Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Лучшие произведения из ТЕРМИтника поэзии Выпуск от 2001-09-21


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДНЯ
с сайта ТЕРМИтник поэзии
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

==================================
Всего зарегистрировалось:
Авторов 1691, Произведений 19585,
Авторов написавших произведения 1099,
Комментариев 20623,
Редакторских заметок 45
==================================
Рассылка от Terenty
================================================
Зеркала (elatr)
================================================
Бесплотный призрак, порождение мечты,
Скупая дань однообразному минору,
Я был тобою сотворен из темноты;
И ты надеешься найти во мне опору?
  
Все, что мы сделаем, напишем и споем,
Не зарождается по щучьему веленью;
И хаос образов в сознании твоем
Существованием обязан впечатленью.
  
Мы не создатели, а только зеркала,
И отражения огней играют нами;
Но даже вера, что по-ангельски светла,
Уходит в землю разветвленными корнями.
  
И мы, беспомощно распахнутые в мир,
Его жестокости и власти избегаем;
Ему обязаны звучаньем наших лир,
Ему и молимся √ его и отвергаем.
  
Не раз в погоне за неведомым "ничто"
Мы шли и падали, вставали и скользили,
В себе отчаянно выискивая то,
Что где-то видели и как-то отразили┘
  
Так отведи же от меня печальный взгляд √
Я не сумею стать ни мрамором, ни воском,
Хотя порою, ка! к и ты, я был бы рад,
Не зная жизни, ограничиться наброском.
  

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Зеркало: http://termit.prog.ru/mirror/index.php?a=poems&pro=19727
http://termitnik.dp.ua:8101/cgi-bin/poems.cgi?pro=19727
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
================================================
Мне вас не удается заменить (Анаис)
================================================
Мне вас не удается заменить
И в будущем, возможно, не удастся.
Отчаяния поздно опасаться √
Все кончено. И некого винить.
Мне вас не удается заменить √
Тем лучше. Тем бесцветные одежды
Привычнее. Тем меньше от надежды
Приходится лелеять и хранить.
Тем проще удовольствий не ценить,
Смотреть на мир спокойно и бесстрастно,
Смириться, ибо все предельно ясно.
Мне вас не удается заменить.
*****
Я буду точно так же улыбаться,
Отстаивая ту же точку зренья;
Не верить ни во что, не поддаваться,
Не требовать, не ждать вознагражденья;
Свободно и легко сходить со сцены,
Как пьеса, не имевшая успеха;
Встречать без удивленья перемены,
Дозировать раздачу слез и смеха,
Идти, за идеалы не цепляясь,
По листьям, по осколкам звездопада;
И тихо удаляться, отделяясь
Стеной непроницаемого взгляда.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Зеркало: http://termit.prog.ru/mirror/index.php?a=poems&pro=19730
http://termitnik.dp.ua:8101/cgi-bin/poems.cgi?pro=19730
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
================================================
Смешно. (ArkadievaS)
================================================
Скажи, что может быть смешнее :
Опять, при всех, тебя - на "Вы",
И отводить глаза, краснея,
Боясь безжалостной молвы!
Как же смешно лететь на крыльях
В метро, по лестницам, с утра
И с радостью дышать той пылью,
Где вместе были лишь вчера.
И в простынях, как дар, хранить
Сердец дрожащих, отпечаток
И кожу скомканных перчаток,
Как всю одежду, уронить
Смешно. Истерика ресниц -
Лишь взлет, парение, паденье
Каких-то беззащитных птиц,
Погибших в это воскресенье.
И лишь тебе губами плавить
Их перышек тончайший воск,
Но почему же миром править,
Моралью наводящим лоск,
Дано? Им, бьющим без сомненья,
В их взглядах, междометьях - ложь!
А мы! Мы только в воскресенье
Воскреснем и опять - под нож.
Смешно, но я почти люблю
Тот нож, что может резать вены,
Смешно...я все еще терплю
Постель по имени "Измена".
  

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Зеркало: http://termit.prog.ru/mirror/index.php?a=poems&pro=6677
http://termitnik.dp.ua:8101/cgi-bin/poems.cgi?pro=6677
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
================================================
За словом вслед (А. Мансветов (Румата))
================================================
За словом вслед, куда нас тянет быль,
Похожая на бред и сон одновременно,
Нет, не пойдем. Стираю тряпкой пыль
Времен Гомера (тряпкой) √ пыль нам современна √
С усталых книг, которым √ Боже мой! √
Не подобрать читателя по вкусу,
Пока поэт не добредет домой,
Подвластный то искусству, то искусу┘
Распятье на стене - Привет Иисусу!┘
┘и в комнату вдвигается кормой
Блестящий ╚Беккер╩, тот, что ╚весь раскрыт╩
У Тютчева (по моему)┘ Exit библиотека.
Шуршанье разлетевшихся страниц.
Очередная перемена лиц┘ и декораций.
За углом аптека.
- Так. Повернитесь. Где еще болит?
 
И, кстати, о рояле┘ чтоб его!
Инь-янь клавиатуры, шорох платья.
Здесь к месту не припомнить ничего
Пошлее непорочного зачатья,
А пошлость отвлекает от тоски.
Тела (твое и женское) на этом
Ныряют в темноту, как поплавки,
Укрывшись недоигранным сонетом.
Инь - пустота. Янь - я не помню слов.
Тик-так √ секунда. П! олвторого ночи.
Древо познанья книжный червь источит.
Дверь притворив,
Из комнаты уйдет любовь.
И наплевать┘
Когда бумага кровоточит.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Зеркало: http://termit.prog.ru/mirror/index.php?a=poems&pro=13926
http://termitnik.dp.ua:8101/cgi-bin/poems.cgi?pro=13926
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Зайдите на сайт и выскажите свое мнение или поставьте оценку этому и другим произведениям http://termitnik.dp.ua.
Так же буду рад принять ваши произведения. Размещение свободное.
Адрес главного ТЕРМИту сайта ТЕРМИтник поэзии - termit@tnps.net


Another Banner Network

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу
Рейтингуется SpyLog

В избранное