← Октябрь 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.borisba.com/litlib/index.html
Открыта:
17-05-2000
Компьютерная литбиблиотека Бориса Бердичевского, одна из самых старых электронных библиотек, создана в июле 1997 и в настоящее время регулярно пополняется новыми текстами. Регулярно устраняются опечатки в текстах. Томас Майн Рид -- полная коллекция переводов на русский язык, Шолом-Алейхем -- уникальная коллекция, Габриэль Гарсия Маркес, Рустам Ибрагимбеков, Льюис Кэрролл, Набоков, Редьярд Киплинг, А.И. Куприн и другие авторы, а также самиздат.
Много публикаций также самобытных израильских авторов (Александр Шамес, Марк Львовский, Яков Шехтер), стихи М.Талесникова из США, роман о катастрофе еврейства М.Белиловского. А также страница знаменитого писателя Анатолия Самуиловича Тоболяка, жившего в СССР на Крайнем Севере, а последние годы жизни (умер в 2001) -- в Израиле.
В настоящее время публикуется околонаучный триллер А. Шамеса "Услышать Эмерсона и умереть".
Вы также можете направить автору рассылки запрос о розыске книги, который будет опубликован.
Подписка на рассылку от первоисточника на сервере Бориса Бердичевского.
Статистика
0 за неделю
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 55-56
Деньги достались Мердоку легко, почему бы ему не расстаться с их частью? Если у него много денег, у его посетителей зато есть решимость облегчить его карман....
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 53-54
Снова он опускается на колени, протягивает руки над могилой и ощупывает ее. Находит нужное место, но растения на нем нет. Оно исчезло! Ничего не осталось! Кощунственная рука побывала здесь, вырвала растение с корнем, как свидетельствует потревоженная почва....
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 51-52
"...Странно, однако, то, что они знали, что она там будет. Но им не обязательно было это знать. Наверно, они и не знали. Скорее хотели пробраться в дом, когда все разойдутся, и там совершить преступление. Ночь эта отличается от других, все суетятся; потом слуги будут спать крепче обычного, они немало выпьют - я сам видел это, уходя. Да, вполне вероятно, что убийцы принимали все это во внимание. Они, конечно, удивились, найдя жертву в таком удобном месте. Она словно сама вышла им навстречу. Бедная девочка!"...
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 49-50
- Ну, если бы женщина упала через край, она крикнула бы вторично - и даже несколько раз, - прежде чем замолчала. Она должна была упасть в воду, а люди сразу не тонут. Она поднялась бы на поверхность - раз, если не два; и конечно кричала бы. Мы бы ее услышали. Помните, капитан, тогда было очень тихо - перед грозой. Можно было за милю услышать прыжок лосося. Но крик не повторился - ни звука не было....
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 47-48
- Это, должно быть, то место, где мы его услышали. Хотя капитан не объясняет, что имеет в виду под словом "его" и говорит скорее про себя, чем обращаясь к собеседнику, Уингейт хорошо понимает его, о чем свидетельствует его ответ:...
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 45-46
Как только Джек Уингейт заканчивает свои показания, Джордж Шенстон протягивает руку своему бывшему сопернику и громко, так что слышат все присутствующие, говорит: - Простите меня, сэр, за мои подозрения! Могу искупить их единственным способом - заявив, что считаю вас таким же невиновным, как я сам....
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 43-44
Вот лежит тело, такое, каким его извлекли из воды. Но как оно не похоже на то, что было раньше! Это тонкое платье, шелка и кружева, платье, которое носила Гвен на балу, оно больше не развевается и не напоминает оперение; промокшее, испачканное, оно липнет к телу, чья фигура даже в смерти поражает своим совершенством и женской красотой....
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 41-42
Однако когда они минуют собирающийся отъезжать экипаж, капитан Райкрофт заглядывает в полуоткрытую дверь монастыря и видит лицо, которое заставляет его вздрогнуть. - В чем дело? - спрашивает майор, который чувствует это невольное движение: они идут рука об руку. - Если бы я был не в Булони, а на берегах Уая, я бы поклялся, что видел человека, которого совсем недавно встречал в графстве Херефорд......
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 39-40
...Находка кольца углубляет загадку, вместо того чтобы прояснить ее. Но она усиливает и подозрения, вскоре ставшие убеждением, что мисс Винн исчезла не по своей воле; напротив, ее похитили насильно. И не только похитили, но и ограбили. У нее на пальцах были и другие кольца - с бриллиантами, изумрудами и другими камнями. Вероятно, в спешке, когда грабители срывали с нее кольца, это соскользнуло с пальца, упало на пол и осталось незамеченным. Ночью, в темноте, это вполне возможно......
Майн Рид. Гвен Уинн: Роман долины реки Уай. Главы 37-38
...С улыбающимися лицами, словно светясь, брачная процессия исчезает в церкви, зрители выглядят радостными, словно лично заинтересованы в происходящем, но из окна напротив капитан Райкрофт наблюдает за всем этим с противположными чувствами. Он представляет себя во главе такой процессии, а потом понимает, что никогда этого не будет......