Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

No162 Публикация околонаучного триллера А.Шамеса "Услышать Эмерсона и умереть". Продолжение


http://www.borisba.com/litlib/index.html

Рассылка 'Новости компьютерной литбиблиотеки Б.Бердичевского'

Новости компьютерной литбиблиотеки Б.Бердичевского.

Выпуск No162
Выпуски выходят когда автору вздумается.
Этот выпуск рассылки был разослан с сервера borisba.com 136 подписчикам.

Уважаемые читатели!

Выпуски на Subscribe.Ru выходят на несколько дней/недель позже и с традиционной рекламой не от меня. Приглашайте к подписке ваших знакомых!

Надеюсь, вас как и меня увлекло чтение произведения Александра Шамеса "Услышать Эмерсона и умереть". Желаю приятного чтения!


Сообщения


Открылся мой Форум -- Форум Бориса Бердичевского. Регистрируйтесь и участвуйте! На Форуме обсуждается творчество Майн Рида.

На моем сервере вы можете подписаться на рассылку, отписаться, а также изменить адрес подписки.

Внимание: на моем майл-сервере включена защита от спама. Если вы хотите послать мне сообщение, сделайте это через форму на сервере.
Вы также можете вставить текст "AntiSpam-Stop" в заголовок письма, чтобы обойти защиту.


Пополнения в моей библиотеке

08.06.2011 -- После публикации в рассылках выложен роман-чертовщина Евгения Якубовича "Программист для преисподней"

08.01.2011 -- Выложен отредактированный вариант моего перевода романа Майн Рида "Жена-девочка"

20.07.2010 -- Знаменитая сказка Редьярда Киплинга "Маугли"

08.04.2010 -- Роман А. Тоболяка "Невозможно остановиться", который я только закончил сканировать, распространяется исключительно для зарегистрированных участников моего Форума.

17.03.2010 -- Майн Рид. Гвен Винн: роман реки Уай. Перевод Д. Арсеньева. Устранение, надеюсь, последних опечаток!


Услышать Эмерсона и умереть,
или
Несколько эпизодов из жизни Израильского Хай-Тека.
Околонаучный триллер без пролога, но с эпилогом.
© Александр Шамес

Продолжение. Начало в выпуске No156

В Гонконг мы поехали вдвоем с Федотычем. Леонард как раз в те дни въезжал в свой новый коттедж в беэр-шевском жилом районе Рамот. (Кстати, к заграничным поездкам Леонард был абсолютно равнодушен. В круг его персональных интересов история, география и культура нееврейской - гойской - цивилизации не входили вообще. Он полюбил ортодоксальную культуру своей исторической Родины фанатичной любовью новообращенного, нарочито отринув культурный багаж предыдущих сорока с лишним лет жизни. Что ж - его право. Физиком он при этом все равно остается классным. Зато и Федотыч, и я страсть как любили ездить в командировки: с одной стороны - дело делаешь, а с другой - туристские потребности удовлетворяешь. За те же деньги. Чем плохо?) Прямого рейса из Тель-Авива в Гонконг не оказалось. Из всех возможных вариантов самым удобным оказался перелет через Рим самолетами авиакомпании "Ал-Италия". Разрыв между рейсами при пересадке не превышал нескольких часов, которые мы с удовольствием просидели в уютных барах аэропорта Фьюмичино, носящего имя первого итальянского авиатора Леонардо да-Винчи. От Рима до Гонконга широкофюзеляжный МД-11 летел полупустым. Поэтому, после сытного итальянского обеда и умеренных коньячных возлияний, поданных нам добродушной полной матроной, оказавшейся шеф-стюардессой, мы растянулись поперек на расположенных в центре салона экономического класса четырехкресельных рядах и сладко проспали до самого завтрака (Или - ужина? Время как всегда перепуталось!)

Посадка самолета в старом гонконгском аэропорту - зрелище не для слабонервных. С любой точки - как с земли, так и из иллюминатора. Самолет разворачивается над океаном и идет на посадку со стороны города - в узком коридоре между небоскребами. Создается впечатление, что пилот выполняет какой-то смертельный трюк по посадке своей многотонной "коровы" прямо на улицы полуостровной части Гонконга - района Коулун. (На самом деле все не так страшно. Посадочная полоса выдается далеко в океан, и наиболее опасные маневры происходят вдали от густонаселенных районов. Я не слышал о каких-либо серьезных катастрофах, происшедших в этом аэропорту. Однако предусмотрительные китайцы уже начали строить другой, более безопасный аэропорт на так называемых "новых территориях". Строительство будет завершено через несколько лет, когда Гонконг прочно и надолго станет частью коммунистического Китая.)

Поскольку мы попали на территорию, все еще находящуюся под управлением Британской Короны, нас, с нашими гербасто-менорастыми паспортами, не требуя никаких въездных виз, пропустили через паспортный контроль. Протолкав багажные тележки мимо гигантского плаката "Весь Гонконг - зона Дьюти Фри" (беспошлинной торговли), мы с Федотычем вышли из зала прибытия к стоянке такси. В последнем телефонном разговоре господин Ву сообщал, что, к его громадному сожалению, он не сможет нас встретить лично, так как только завтра утром, прямо к началу переговоров, возвращается из Австралии. Он предложил прислать за нами машину, но я (наученный опытом безуспешных попыток встреч с незнакомыми людьми в толкучке громадного аэропорта) сказал ему, что нам будет, пожалуй, удобнее взять такси. Господин Саймон согласился со мной и еще раз подчеркнул, что все наши расходы будут возмещены. Обычно, не желая напрягать скромный "Крайо-Коновский" бюджет, мы добираемся из аэропортов на автобусе или поездом. Но в данном случае мы кутили не на свои, а потому без всяких раздумий плюхнулись в моментально подъехавшую красную "Тойоту-Короллу" с правым рулем. (Такие машины, сделанные под лимузины шестидесятых-семидесятых годов, составляют восемьдесят процентов гонконговского парка такси.) Назвав маленькому улыбчивому пергаментно-сморщенному китайцу-таксисту имя отеля ИМКА-Тауэр, где нам был заказан двухкомнатный номер, я с интересом принялся оглядываться по сторонам. Это был мой первый визит на загадочный для европейцев (к которым не страдающие от скромности израильтяне себя причисляют) Дальний Восток. Оживленные толпы местных жителей и туристов, яркие иероглифы реклам больших и маленьких магазинов, стоящие прямо на улицах Коулуна статуи мужских и женских воплощений Будды и красно-золотых драконов, дразняще-отталкивающие запахи какой-то пищи, проникающие в открытое окно машины - все это мощным магнитом притягивает внимание человека, впервые (да и во все последующие разы!) попавшего на улицы этого странного мегаполиса.

В отеле нас ждал факс из "Саймон Ву Электроникс", в котором секретарь господина Ву поздравлял нас с успешным прибытием в Гонконг и сообщал, что первая встреча назначена на завтра, на десять часов утра, в малом конференц-зале отеля "Пенинсула". И что к половине десятого у входа в наш отель нас будет ожидать лимузин. "Знаем мы эти китайские лимузины!" - перемигнулись мы с Федотычем, и, изучая на ходу странную немагнитную карточку-ключ, в сопровождении солидного пожилого лифт-боя, толкающего перед собой тележку с нашим багажом, направились в свой номер. Принять ванну, проверить приборы к завтрашней показухе и - спать!

Следующим утром, к девяти часам, свежие и бодрые, мы сидели в холле нашего отеля, попивая из наперсточных чашечек вполне прилично заваренный кофе по-турецки. Мы были экипированы по-парадному: шнурки поглажены, туфли начищены, галстуки не топорщились. И даже окладистая борода Федотыча была аккуратно причесана, что придавало ему сходство с портретным Карлом Марксом. Аппаратура, отлично перенесшая далекое путешествие, была упакована в аккуратные кофры с надписью "Крайо-Кон". В общем, к встрече мы подготовились на сто пять процентов, понимая всю важность первого впечатления. Как оказалось, и наш деловой партнер придавал первому впечатлению не меньшее значение. Ровно в половине десятого мы обнаружили у парадного входа в отель присланный за нами автомобиль... Это и в самом деле был лимузин! За нами прислали зеленый "Роллс-Ройс". Я никогда до того не видел зеленого "Роллса". И даже не знал, что этот символ богатства и власти производится каких-либо иных расцветок, кроме дипломатической черной и королевской бело-серебристой. Но наш "Роллс" был болотно-зеленым. А кожаная обивка салона - бледно-салатовой. Оказавшись внутри, я даже перестал оглядываться по сторонам на красоты проплывающей мимо нас задрапированной утренней дымкой Натан-Роуд. Я изучал салон этой легендарной машины с ближним прицелом на перспективы успеха нашего предприятия. Да, первый шаг к соглашению произвел на нас должное впечатление. Тут господа китайцы проявили себя недюжинными психологами. (Уже потом, проведя в Гонконге неделю, я понял, что этот "Роллс" смог произвести такое экстраординарное воздействие только на нас, заурядных провинциалов, да еще и выходцев из бывшего Совка. Ничего такого особенного в зеленом лимузине не было. В Гонконге уважают роскошные машины и любят на них кататься. Я видел тут пожарно-красный представительский "Роллс"-седан и яично-желтый "Роллс"-кабриолет. Аборигены рассказывают, что кроме британского губернатора, "Роллсами", в основном, увлекаются их местные "братки". А зеленый "Роллс-Ройс" - визитная карточка службы автомобильного сервиса одного из самых уважаемых в Юго-Восточной Азии отеля "Пенинсула". Таких машин в отеле штук двадцать. За вполне пристойную почасовую оплату можно послать такой лимузин за визитером в аэропорт или устроить автомобильную экскурсию по городу. С поправкой на возможности проживающих в "Пенинсуле" постояльцев - не очень разорительно. Но впечатление производит!)

Уровень первой встречи, обстановка комнаты для совещаний, сама атмосфера начавшихся переговоров - все соответствовало первому, "роллс-ройсовскому", впечатлению. Господин Ву и его китайские коллеги сделали все, чтобы с первых же минут мы ощутили: происходящее в этом зале очень серьезно и важно для обеих сторон. Я осознал высокий статус этого форума, ни разу не достигнутый нами ни в одной из многочисленных встреч ранее. Да и слова, произнесенные представителями китайской стороны, удачно дополняли первые лестные впечатления. Я внимательно изучил все предложенные нам документы. Не могу сказать, что со стороны "Саймон Ву Электроникс" предстоящее соглашение с "Крайо-Коном" было актом благотворительности. Они откровенно уведомили нас о своем желании оттяпать солидный куш от доходов нашей фирмы, которые предполагается получить в случае выхода криконов на азиатские и мировые рынки. Это было справедливо - без помощи китайцев продать хоть что-нибудь кому-нибудь мы не могли. Однако, не только нормальная жадность, но и стратегические интересы "Крайо-Коновского" будущего диктовали мне тактику затягивания переговоров, жесткого сражения по каждому пункту соглашения - от процента разделения прибылей до количества портфелей в директорате совместной компании. И был еще один параграф, содержание которого беспокоило меня больше всего: за время, необходимое для оформления наших деловых взаимоотношений с китайцами, "Крайо-Кон" был обязан произвести опытную партию многоканальных криконов и передать их, вместе с подробнейшей документацией, для опытно-промышленных испытаний на предприятия "Саймон Ву энд Сан, Электроникс". Более того, весь процесс изготовления опытной партии на месте будут контролировать присланные господином Ву специалисты. Такой плотный надзор, ведущий к преждевременному и необоснованному, по моему мнению, раскрытию Ноу-Хау, совсем не входил в наши планы. Поэтому я резко выступил против этого параграфа. Аргументы господина Ву насчет того, что это их обычная практика при покупке и внедрении новых технологий, меня не убедили. Я чувствовал тут какой-то подвох, но наши партнеры предложили не концентрироваться на спорных моментах, пообещав пойти на серьезные уступки вообще и по этому вопросу в частности. Я успокоился и - согласился! После чего машина переговоров, хорошо смазанная деловыми ланчами, хорошим виски и крепким кофе, покатилась дальше по накатанной колее доброжелательных деловых взаимоотношений.

Четыре последующих дня открывались тем же ритуалом: в половине десятого у входа в ИМКА-Тауэр нас ожидал ставший уже привычным зеленый "Роллс-Ройс". Переговоры велись часов до двух пополудни, после чего гостеприимные хозяева везли нас обедать в экзотические ресторанчики, спрятанные на первых этажах многоуровневых улиц островной части города. Вторая половина дня предназначалась для релаксации: нам устраивали экскурсии на пик Виктории и знаменитый беговой стадион, купание на уютных частных пляжах, посещение блошиного рынка электроники и районов веселых массажно-оздоровительных салонов. Наиболее запомнившейся была поездка морем на гигантском ховеркрафте - корабле на воздушной подушке - в находящийся до 2000 года под португальским протекторатом порт Макао, славящийся своими игорными домами. Буквально всё, включая наши жетоны для игры в рулетку, оплачивал (почему-то наличными) молчаливый низкорослый секретарь господина Ву. Время летело незаметно. Негоциации катились к закономерному итогу - подписанию окончательного соглашения, спорные вопросы как-то сами собой исчезали. Мы готовились к триумфальному возвращению домой - на щите! Но настало очередное, пятое утро...

Началось оно со зловещего нарушения ритуала - у подъезда отсутствовал традиционный "Роллс-Ройс". Я позвонил господину Ву на мобильный телефон с вопросом, что же нам делать. Мне ответил незнакомый голос, который от имени господина Ву предложил нам самим добраться до отеля "Пенинсула", где нас уже ждут. Мрачная многозначительность последней фразы не предвещала ничего хорошего. Но делать было нечего - мы тормознули такси и помчались в "Пенинсулу". Навстречу неизвестности. Спустя десять минут я вбежал в малый зал отеля. За мной вприпрыжку несся Федотыч. Зал для совещаний был пуст. Вернее - почти пуст. За длинным широким полированным столом, который еще вчера служил обиталищем многочисленной делегации "Саймон Ву энд Сан, Электроникс", сидел только один человек. Европеец лет пятидесяти. Он был загорел и седовлас. Одет в потертые джинсы, распахнутую на груди рубаху и дорогой, но сильно помятый пиджак. А обут - в сандалии на босу ногу. Что-то неуловимое выдавало в нем нашего соотечественника - израильтянина. Коим он в действительности и оказался. Незнакомец представился Ариком Лиштманом, после чего сообщил, что никаких переговоров с господином Ву сегодня, скорее всего, уже не будет, а потому он, Арик, приглашает нас переместиться в его машину, где мы и сможем нормально (при этом его взгляд указал на стены и потолок малого конференц-зала) побеседовать. Мы были настолько шокированы таким поворотом событий, что нам оставалось лишь молча утвердительно покивать и проследовать за нашим компатриотом из гостиницы прочь. При выходе из зала к Арику подскочили двое коротко стриженных высоких смуглых парней, одетых в темные костюмы - типичные израильские "секьюрити". Арик жестом остановил их и провел нас на стоянку, где и усадил в видавшую виды "Хонду-Сивик".

Wednesday, December 07, 2011 08:27
На сервере Бориса Бердичевского этот номер рассылки вышел
Sunday, November 06, 2011 00:55
© Барух Борис Бердичевский
borisba@borisba.com


Мне нравятся эти рассылки. А Вы подписались?
Новости компьютерной литбиблиотеки Б.Бердичевского
Подписка на эту рассылку на сервере Б. Бердичевского.
ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна
Antolog-faq
ЕЖЕправда

(не забудьте вписать свой E-майл)

Вниманию авторов рассылок на Сабскрайб.Ру! Если Вы хотите обменяться со мной формами подписки на Вашу рассылку, просто пришлите мне Ваши код и название. Я вставлю их в этот список и буду рассчитывать, что и Вы сделаете то же самое у себя! При этом код моих рассылок должен быть размещен на постоянной основе, а рассылка должна выходить регулярно.


В избранное