Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Гоблина

  Все выпуски  

Новости Гоблина Какой прогой


Информационный Канал Subscribe.Ru

Год за годом каждый день пытливые парни задают мне вопрос: а какой прогой ты переводишь фильмы?
Отвечаю: фильмы я перевожу головой.
Потом говорю в микрофон.

На стартовом этапе всё было без затей.
Простой микрофон Behringer XM 8500.
Аудиокарта Sound Blaster Live! Player 1024.
Наушники простенькие, Sony (модель не помню).

Не бог весть что, но для старта годилось более чем.
От народа, который пользовал звук на компах, никаких нареканий не поступало вообще.

Через года полтора по просьбам пользователей оборудование сменил.
Ибо при просмотре двд на домашнем театре качество звука требуется несколько иное.

Для записи голоса использую микрофон Rode NT3.
Микшер Eurorack UB802.
Звуковая карта Audiophile 2496.
Наушники Sennheiser HD 280 Pro.
Софт - Sound Forge.

Каким образом готовый файл перевода приклеивается к видео - не имею понятия, никогда не приклеивал.
Сам смотрю американские двд безо всяких переводов.

Ещё раз повторяю, что главное в этом деле - голова, а не железяки.
Железяки - всего лишь инструмент.

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: lit.graph.goblin
Отписаться

В избранное