Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Гоблина

  Все выпуски  

Новости Гоблина Отряд Америка: вести с просмотров


Информационный Канал Subscribe.Ru

Фильм Отряд Америка: Всемирная полиция запущен в прокат по России. Начали поступать отзывы.
Ам-э-э-рика!!!

Мы тут в выходные сходили в кинотеатр на "Отряд Америка: всемирная полиция" (в переводе Гоблина). Я ожидала увидеть все, что угодно, но не только не то, что увидела. Некоторое время пребывала в некоторой растерянности и даже в шоке :-) Возможно, свою роль сыграл перевод (Гоблин постарался), чего только стоит монолог про то, что все люди делятся на члены, щели и жопы... И вообще, как-то неожиданно, что американцы сняли такой мультик, у меня четкий такой стереотип, что американцы не умеют смеяться над собой и не видят дубины в собственном глазу, а тут такой мультик, с изрядной долей цинизма высмеивающий навязчивый американский патриотизм и непоколебимую уверенность в том, что американцы знают как всем будет лучше. Вообщем я под впечатлением :-) Некоторые сцены меня буквально потрясли.
Понравился - фильм. Подчёркиваю красным: фильм. Потому что перевод, каким бы он ни был, это перевод фильма, а не вещь сама в себе. Естественно, плохим переводом можно угробить самый замечательный фильм. Но даже самый хороший перевод - это не вещь сама в себе, а перевод фильма.

Стереотип "про американцев" неизменно удивляет. Такое чувство, что представление о США у соотечественников сформировано исключительно монологами гражданина Задорнова. Или из репортажей наших СМИ, где трудятся сплошняком эксперты по всему на свете. Из этих интеллектуальных передач и монологов любому доморощенному идиоту очевидно, что Соединённые Штаты "не имеют собственной истории и культуры", что граждане США - поголовно непуганные идиоты, а слова "свобода" и "демократия" - это вообще не про них.

Граждане. Город Нью-Йорк построили раньше, чем Санкт-Петербург. С историей там полный порядок. С культурой, каким бы странным это кому ни показалось, тоже. И с промышленностью, что характерно, неплохо обстоят дела - достаточно посмотреть вокруг.

Кроме того, видимо, осталось непонятым главное: создатели мультика очень хорошо осознают, что террористов надо мочить.
Отряд Америка: Всемирная полиция - стебный, ржачный и крайне пошлый мультик. Не рекомендуется к походу с детьми или утонченными барышнями, а в остальном обеспечен полный South Park в переводе Гоблина.
Нельзя не согласиться. Мультик - ураган. Тургеневским барышням к просмотру решительно противопоказан. Детей приводить с собой тоже не следует.
Посмотрел этот мультик. Весьма забавный, но юмор никак нельзя назвать тонким. К сожалению доведенные до абсурда методы борьбы с терроризмом в этом мультике не так далеки от действительности. Кстати лейбл "перевод Гоблина" несомненно способствует поднятию кассовых сборов. В Петрозаводске, где мы смотрели этот мультик, больше половины зала была молодеж с бутылками пива, которые радостно ржали при каждом запиканном слове... Причем видимо основной кайф от просмотра был в том, что с экрана они слышали слова "член, щель, жопа" и т.д.
Затрудняюсь понять: как определяется "тонкость юмора"? Как эксперт по юмору с мировым именем, ответственно заявляю: юмор в фильме Отряд Америка очень толстый. Местами настолько толстый, что сшибает с ног как удар бейсбольной битой по башке. А с "тонким юмором" такого не бывает никогда, нет. И быть не может.

Ну а кто с чего смеётся и как оценивает юмор - это строго индивидуально. Одному смешно от слова "щель", другим смешно при виде орудия самоубийства - молотка и скелета Ханса Бликса с чемоданом. Каждому - своё.
В четверг сходил на мульт Отряд "Америка": Всемирная полиция. Что я могу сказать?
Это просто Термояд!
Всем, кто не боиться "юмора, который не только бьет ниже пояса, но и забирается к вам прямо в трусы" (с) Экслер.
Мультик просто зверский! Только одно "но": ОБЯЗАТЕЛЬНО смотреть в переводе Гоблина т.е. либо прям сейчас в Кинотеатрах (да! в кино фильм идет с переводом выполненным студией "Полный Пэ"!!!) либо позже на лицензионном ДВД
Слабонервным смотреть не рекомендуется :-)
Что характерно, за суровыми шутками присутствует неочевидный для многих смысл. Смысл не сильно смешной, между прочим.
Только вернулся с просмотра премьеры "Отряд Америка " Блин стеб неимоверный!!!!! Фразы звучавшие там станут классикой! Живая озвучка это что-то с чем-то!!!
Да, живьём зажигать прикольно. Особенно когда зажигаешь по шесть-семь раз подряд - открываются всё новые и новые грани творения.

Естественно, добротный фильм вызывает строго полярные реакции: от экстатического восторга до полного неприятия. Так что мультик понравился не всем. И в первую очередь не понравился, само собой, незамутнённым девушкам.

Сообщаю: мультфильм Отряд Америка не предназначен для вывода девушки в кино. Он вообще крайне специфический. Само сочетание мультфильма с особым цинизмом многих вгоняет в ступор: ждали белочек и котиков на лужайке, а там яростный секс, минуту без передыху мечут харчи и сворачивают башку Мэту Дэймону. Но тем, кто понимает толк в интеллектуальном кино и ценит суровую шутку - фильм нравится.

Девушки пишут:
Не успела на "Близость". Пришлось пойти на "Отряд Америка". Обплевалась, пока смотрела. Гавно мультик. Гоблин не спас.
Милая! Надо было приходить сразу ко мне! Близость со мной спасает от всего на свете.
в среду ходила на фильм, нет, мультик, нет, какую-то мерзопакостную гадость. Отряд Америка. в переводе Гоблина. пошла на премьеру, халява, сэр. что раздавали на премьере? пластмассовые автоматы, гамбургеры и пиво (но ничто мне не пригодилось). что еще нужно молодежи? вот и вся радость!
НЕ ходите на этот фильм. хотели, быть может, сделать треш, получился мусор (вот как американская калька облагораживает слова). целый зал сидит и смотрит на ТАКОЕ, что даже невозможно описать. из этого можно было сделать неплохой стеб. но получился просто ужас. и никакой перевод гоблина никого не спасет. я думала, он смешной... надо было уйти конечно, но как-то друзья... досидели. эх!
Вот так. Ни больше и не меньше. Даже на халяву - и то не вставило. Неизменно радуют отзывы "можно было сделать лучше". Жаль, нельзя посмотреть, как "из этого можно сделать неплохой стёб" в исполнении автора.
посмотрела "отряд "Америка". Всемирная полиция".
Редкостное дерьмисче, не смешно, если, конечно, вы не заходитесь в хохоте при слове йух.
Хотя, куклы очень даже ничего, красивые. Но это так, к слову.
Услышав слово из трёх букв, у многих напрочь клинит мозг. Смысл за словом разглядеть уже не могут - возмущённый мозг кипит и клинит.

Незамутнённым девушкам - таки да, лучше играть в куклы. Только чтобы никакого кукольного секса!!!
Фильм полный отцтой, смотреть невозможно - уровень для младших классов 80-х годов. Ни анимации, ни сюжета, после 5 минут просмотра тошнит.
- Блин, мы должны посмотреть этот фильм!
- Да ну его на хрен! Наверняка ничего хорошего!
- Картман, ты чего? Ты ведь прёшься от Теренса и Филлипа?!
- Ага, только анимация дерьмовая!

(c) Саут Парк: Больше, длинней, необрезанный

Как известно, не так давно Украина обрела долгожданную независимость и свободу. После долгих лет мрака и беспредела, над Украиной ярко вспыхнуло Оранжевое Солнце Свободы, знаменуя торжество прихода демократии!

Вот что сообщают из свободной Украины:
Вот думалось на "Отряд Америка" сходить. Выяснилось, что Минкультуры мультик пока запретило, в любом кинотеатре - разрешения нет! Пока что.
Правильное решение! Нельзя замутнять демократическое сознание народа идеологически невыдержанными произведениями.

Слежу за развитием.

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: lit.graph.goblin
Отписаться

В избранное