Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новинки издательской группы URSS (филология, лингвистика) от 2012-12-19



URSS.ru - Новинки издательской группы URSS

Новинки издательской группы URSS

Научная и учебная литература

Orders@urss.ru. +7 (499) 724-25-45 доб.1.

URSS.ru - Логотип издательской группы URSS

Посмотреть все новинки научной и учебной литературы

Уважаемые читатели!

Мы рады сообщить о выходе следующих книг:


Код: 158362
Гениш Э.
Словарь турецких глаголов & управление глаголов в турецком языке: Падежи существительных, стоящих при глаголах. Изд.3
2013. Книжный дом "ЛИБРОКОМ". Обложка. 328 с. Цена: 265 руб.

Вниманию читателей предлагается учебник грамматики турецкого языка. Пособие содержит более тысячи турецких глаголов. Для каждого глагола представлены все его значения, каждое из которых снабжено моделью управления и сопровождается примером его использования в предложении. Наличие перевода всех основных значений глаголов на русский язык позволяет использовать данную книгу также в качестве словаря.

Эта книга поможет изучающим язык разобраться с такой сложной темой турецкой грамматики, как глагольное управление. Пособие рассчитано в первую очередь на студентов-тюркологов, но также окажется полезным всем, кто изучает язык самостоятельно.

Код: 166648
Шекасюк Б.П. // Schekassuck B.P.
Новый немецко-русский фразеологический словарь // / Neues deutsch-russisches phraseologisches Worterbuch. Изд. стереотип.
2013. Книжный дом "ЛИБРОКОМ". Переплет. 864 с. Цена: 769 руб.

Schekassuck B.P., "Neues deutsch-russisches phraseologisches Worterbuch".

Словарь содержит более 12 000 устойчивых словосочетаний --- фразеологизмов, идиом (в том числе однословных), пословиц, поговорок и является наиболее полным на сегодняшний день собранием устойчивых словосочетаний немецкого языка, имеющих высокий уровень частотности в современном речепроизводстве.

Для облегчения семантического толкования и понимания вариантов употребления фразеологизмы широко иллюстрированы актуальным аутентичным языковым материалом из произведений художественной литературы, драматургии и прессы ХХ--ХXI вв., кинофильмов, радио- и телепередач, а также материалами немецкоязычного Интернета.

Словарь предназначен для специалистов-германистов, научных работников, переводчиков и лиц, изучающих немецкий язык и имеющих контакт с живой немецкой речью.

Schekassuck Boris Petrowitsch

Neues deutsch-russisches phraseologisches Worterbuch

Das Worterbuch enthalt uber 12 000 fester Wendungen und Redensarten --- Phraseologismen, Idiomen (darunter auch Einwortbildungen), Sprichworter und ist fur heute die vollstandigste Sammlung fester Wortverbindungen des Deutschen hoher Haufigeitsrate im modernen Sprachgebrauch.

Das Worterbuch enthalt russische Bedeutungserklarungen --- falls vorhanden, werden auch russische Dubletten angefuhrt , --- nur authentische Anwendungsbeispiele aus der schongeistigen Literatur, dramatischer Dichtungen, der deutschsprachigen Presse, Fernseh- und Rundfunksendungen, dem deutschsprachigen Internet und Quellenbelege.

Das Worterbuch soll den Fachgermanisten, Wissenschaftlern, Dolmetschern und Ubersetzern und auch allen am Deutsch Interessierten Hilfe leisten in der Deutung der deutsche Idiomatik.

Код: 168635
Косарева Т.Б.
Международный коммерческий контракт: Составление и перевод. Изд.4
2013. Книжный дом "ЛИБРОКОМ". Обложка. 112 с. Получен сигнальный экз.

Пособие состоит из двух частей --- теоретической и практической. В теоретической части излагаются правила составления контракта в форме упражнения на перевод. Практическая часть включает текст контракта на английском языке с графическим выделением наиболее сложных функциональных фраз и перевод этих фраз, текст контракта на русском языке, а также упражнения на расширение словарного запаса и закрепление усвоенного материала. Структура пособия позволяет заниматься по нему с преподавателем и самостоятельно.

В процессе занятий по первому изданию книги с большой группой студентов автором был разработан метод обучающего тестирования, который позволяет в короткие сроки усвоить большой объем материала и проверить уровень запоминания.

Курс предназначен для всех, кто изучает бизнес и право.

Код: 168609
Фокков Н.Ф.
К чтению церковно-греческого текста. Изд.3
Серия: Лингвистическое наследие ХIХ века
2013. Книжный дом "ЛИБРОКОМ". Обложка. 272 с. Получен сигнальный экз.

Вниманию читателей предлагается книга отечественного филолога-классика Н.Ф.Фоккова (1838--1902), посвященная исследованию религиозных текстов на греческом языке с точки зрения грамматики. На основании анализа отдельных церковных гимнов, молитв, песнопений или отрывков из них делаются общие замечания и выводы о важнейших особенностях церковно-греческого языка и славянского перевода религиозных текстов. Сопоставляя славянский перевод с оригинальным греческим текстом, автор показывает, что в ряде случаев между ними наблюдаются существенные различия.

Книга будет полезна как специалистам-античникам, так и богословам, а также преподавателям языков и общего языкознания, студентам и аспирантам филологических факультетов вузов.

Всего позиций: 4


В избранное