Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новинки издательской группы URSS (филология, лингвистика) от 2010-01-13



URSS.ru -

Новинки издательской группы URSS

Научная и учебная литература

Orders@urss.ru. +7 (499) 135-44-23, (499) 135-42-16.

URSS.ru - Логотип издательской группы URSS

Уважаемые читатели!

Мы рады сообщить о выходе следующих книг:


Код: 108685
Бруннер К.
История английского языка. Пер. с нем. 2 тома в одной книге. Изд.4
Серия: История языков народов Европы
2010. Издательство ЛКИ. Переплет. 720 с. Цена: 316 руб.

Двухтомная "История английского языка" австрийского языковеда Карла Бруннера содержит изложение основных вопросов исторической фонетики, морфологии и синтаксиса английского языка.

В первом томе рассматриваются общие проблемы происхождения и развития английского языка, иноязычные влияния на становление языка, а также прослеживается развитие его звукового строя. Тщательно подобранный материал располагается по отдельным проблемам. Во втором томе рассматриваются флективные формы и их употребление в английском языке и дается материал о распространении этого языка за пределами Европы.

Рекомендуется языковедам-англистам, историкам языка, аспирантам и студентам филологических факультетов.

Код: 107513
Зайцев А.Б.
Основы письменного перевода
2010. Книжный дом "ЛИБРОКОМ". Обложка. 128 с. Цена: 134 руб.

Настоящая книга посвящена некоторым аспектам специальной теории письменного перевода. В главах 1--4, а также в главе 6 рассматриваются такие важные понятия, как "текст", "прием перевода", "прагматическая адаптация перевода", "единица перевода", "переводческая ошибка" и другие; материал пятой главы иллюстрирует особенности письменного перевода текстов, обладающих различной функциональной направленностью.

Книга предназначена для студентов-переводчиков и преподавателей вузов, филологов и лингвистов; она может быть использована на занятиях по теории перевода и практическому курсу перевода (английский язык) учащимися по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация".

Код: 109378
Рисс О.В.
Семь раз проверь...: Опыт путеводителя по опечаткам и ошибкам в тексте. Изд.2, испр.
2010. Издательство ЛКИ. Обложка. 192 с. Цена: 189 руб.

Автор настоящей книги знакомит читателя с испытанными средствами и приемами, которые целесообразно использовать в борьбе за точность печатного слова, предупреждает о тех "опасных перекрестках", на которых чаще всего возникают ошибки и опечатки, говорит о типичных ошибках --- грамматических, логических, технических, --- которые засоряют печатные издания.

Приведенные в книге сведения будут полезны и интересны как непосредственным участникам создания книги --- авторам, редакторам, корректорам и т.д., так и самому широкому кругу читателей.

Код: 110034
Суперанская А.В.
Имя --- через века и страны. Изд.3
2010. КомКнига. Обложка. 192 с. Цена: 173 руб.

Автор продолжает начатый много лет назад разговор о собственных именах, показывает историческую глубину личных имен, их связь с фамилиями, географическими названиями, с древними мифами и новейшими типами имен. Многие имена "путешествуют" по нашей планете, преодолевая значительные расстояния в пространстве и во времени. Переходя из одного языка в другой, имена изменяются, перестраиваются, иначе звучат, но относятся к тому же именуемому лицу или объекту. Об этом говорится в главах книги и приложении, куда вошло свыше тысячи известных нам имен.

Рекомендуется широкому кругу читателей.

Код: 109874
Падучева Е.В.
Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений. Изд.6, испр.
2010. Издательство ЛКИ. Обложка. 296 с. Цена: 236 руб.

Настоящая монография посвящена проблемам соотнесения высказывания с действительностью --- с конкретными предметами, событиями и ситуациями реального мира. В книге рассматривается теория референции как раздел лингвистической семантики и теория речевых актов, понятие высказывания и понятие презумпции. Анализируются референциальные аспекты семантики местоимений, описывается роль местоимения и местоименных слов в осуществлении референции. Книга снабжена лексическим, предметным и именным указателями.

Для специалистов в области теоретической и прикладной лингвистики, студентов и аспирантов филологических факультетов вузов.

Код: 109995
Шишмарев В.Ф.
Очерки по истории языков Испании. Изд.4
Серия: История языков народов Европы
2010. Издательство ЛКИ. Обложка. 344 с. Цена: 268 руб.

Вниманию читателей предлагается ставшее классическим произведение академика В.Ф.Шишмарева "Очерки по истории языков Испании". По мысли автора, эта книга является введением в углубленное изучение испанистики. Работа включает в себя четыре очерка: баскского, испанского, каталанского, а также галисийского и португальского языков. Приводятся образцы древних текстов, картографический материал и подробные указатели.

Рекомендуется романистам и всем, кто интересуется историей языков.

Код: 110033
Колшанский Г.В.
Паралингвистика. Изд.4
Серия: Лингвистическое наследие ХХ века
2010. КомКнига. Обложка. 96 с. Цена: 110 руб.

Монография выдающегося русского лингвиста и философа Г.В.Колшанского посвящена одной из сложнейших областей лингвистической науки --- паралингвистике, изучающей проблемы использования неязыковых средств в речевой коммуникации. Дается обзор проблемы параязыка в современной науке; описываются функции параязыка и его виды, рассматриваются паралингвистические средства в языковой системе.

Рекомендуется лингвистам, психологам, философам, а также всем, кто интересуется проблемами вербальной и невербальной коммуникации.

Код: 110512
Воевода Е.В.
Учебное пособие по английскому языку для студентов 2 курса факультета МЭО
Серия: --
2009. МГИМО. Обложка. 170 с. Цена: 260 руб.

Предлагаемое учебное пособие по английскому языку (часть 1) для студентов II курса факультета МЭО нацелено на развитие профессионально значимых для будущего экономиста-международника компетенций. В пособии к.пед.н., профессора кафедры английского языка №2 Воеводы Елены Владимировны также учитываются аспекты, связанные с историческими, экономическими и социокультурными условиями стран изучаемого языка и родной страны студентов. Использованы материалы современных периодических изданий. Пособие прошло апробацию на факультете МЭО и ИВЭС.

Код: 110375
Деревянко А.П. (Ред.)
Труды Отделения историко-филологических наук РАН. 2007 г.
Серия: --
2009. Наука. Переплет. 541 с. Цена: 855 руб.

В ежегодник включены статьи по актуальным проблемам гуманитарных наук, написанные на основе докладов и сообщений, сделанных на общих собраниях, заседаниях Бюро ОИФН РАН. Изложены научные результаты, полученные в ходе осуществления академических программ фундаментальных исследований. Среди авторов – историки, литературоведы, лингвисты, археологи, этнографы. Статьи охватывают период от древнейших времен до начала ХХI в. Рассмотрены теоретические проблемы гуманитарного знания, итоги комплексных исследований историко-культурного развития в Евразии, актуальные проблемы истории России. В книгу включены материалы научной конференции "Проблемы сохранения и изучения культурного наследия: к столетию академика Д.С. Лихачева".

Для историков, филологов.

Код: 110494
Попова И.С., Костыркин А.В., Беликов А.Я. и др.
Японско-англо-русский словарь по монтажу промышленного оборудования: Около 8 000 терминов
Серия: --
2010. Астраханский университет. Переплет. 558 с. Цена: 1335 руб.

Словарь предназначен для широкого круга пользователей и прежде всего для переводчиков и технических специалистов, занимающихся поставками и внедрением промышленного оборудования из Японии или в Японию.

В ходе поставок промышленного оборудования переводчик сталкивается с широким кругом узкоспециальных тем, многие из которых лексически почти не отражены в существующих словарях, либо представлены в разрозненных и малодоступных изданиях. Нехватка лексикографического материала сказывается на качестве и эффективности переводческой работы.

Для решения этой проблемы в словаре систематически собрана лексика по большинству тем, прямо или косвенно связанных с вопросами поставки, транспортировки, установки, наладки, запуска и эксплуатации промышленного оборудования в техническом, экономическом и юридическом аспектах.

Корпус словаря охватывает такие темы как:

строительные работы, подъёмно-транспортные механизмы, монтажные материалы и инструменты, измерительные приборы, теплоизоляция, гидроизоляция, кондиционирование производственных помещений, электроснабжение и другие коммуникации, основные виды промышленного оборудования (станки, печи, прессы и т.п.), их компоненты (двигатели, насосы, подшипники и др.), традиционные промышленные технологии (сварка, литьё и др.), техника безопасности и защитные средства, административное устройство японских компаний, контрактная документация и другие темы.

Кроме того, в словаре представлена общая физическая и математическая терминология, необходимая для описания технических процессов, различных характеристик материалов и приборов. Даны различные единицы измерения в полной и сокращенной форме, термины для описания графиков. Японско-англо-русский корпус словаря сопровожден английским, русским и иероглифическим индексами и рядом приложений. Поиск терминов можно проводить по японской транскрипции, иероглифике, английскому или русскому переводу. Все японские термины снабжены транскрипцией «ромадзи», что позволяет работать со словарем даже пользователям, еще не окончательно усвоившим японскую графику.

Приложения к основному корпусу словаря в наглядной форме дают параллельно на трех языках важные для технического перевода лексические группы. В словаре следующие приложения:

Основные, дополнительные и важнейшие производные единицы Международной системы единиц СИ

Список химических элементов по атомным номерам

Таблица чтений распространенных химических соединений, демонстрирующая принципы формирования таких названий в японском, английском и русском языках

Чтение математических формул и условных обозначений

Список внешнеторговых терминов Инкотермс с параллельным толкованием на трех языках

Образцы документов (акты сдачи-приемки оборудования и услуг, протокол приемки оборудования, акт о расхождении по количеству и качеству при приемке товара)

Начинающего переводчика словарь обеспечивает необходимым справочным материалом: специальная популярная статья, открывающая словарь, знакомит со спецификой и последовательностью работ по монтажу промышленного оборудования. Текст статьи дан параллельно на трех языках, что позволяет быстро ознакомиться с базовой лексикой, описывающей строительные и монтажные процессы.

Словарь не имеет аналогов, создан с учетом современного состояния японской и русской технической лексики и должен стать настольной книгой любого практикующего и начинающего технического переводчика с японского и на японский язык.

Код: 110513
Тарасова В.В.
Испанский язык: основы деловой переписки
Серия: --
2009. МГИМО. Переплет. 104 с. Цена: 143 руб.

Настоящее пособие предназначено для студентов, изучающих испанский язык (уровни В1-В2 общей шкалы уровней владения иностранным языком, разработанным Советом Европы) по программе МГИМО (У) МИД России. Пособие может быть использовано в качестве дополнительного материала к курсу языка профессии с целью ознакомления студентов с общепринятыми в испаноязычных странах моделями и клише делового письма.

Всего позиций: 11


В избранное