Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новинки издательской группы URSS (филология, лингвистика) от 2009-09-28



URSS.ru -

Новинки издательской группы URSS

Научная и учебная литература

Orders@urss.ru. +7 (499) 135-44-23, (499) 135-42-16.

URSS.ru - Логотип издательской группы URSS

Уважаемые читатели!

Мы рады сообщить о выходе следующих книг:


Код: 106683
Алимов В.В.
Юридический перевод: Практический курс. Английский язык. Изд.5
2010. Книжный дом "ЛИБРОКОМ". Обложка. 160 с. Получен сигнальный экз.

Настоящее пособие по юридическому переводу включает: Методическую записку, Введение с краткими сведениями о юридическом переводе, а также пять глав: I.What is Law, II.Classification of Law, III.Judicial Institutions, IV.Trials, V.Legal Profession, содержащих двадцать уроков с лексикой, упражнениями, текстами на английском и русском языках и комментариями. В конце пособия приводятся дополнительные тексты для перевода.

Курс предназначен для студентов, изучающих юридический перевод, и для тех, кто хочет овладеть навыками юридического перевода.

Код: 72342
Ицкович В.А.
Очерки синтаксической нормы. Изд.2
2010. Книжный дом "ЛИБРОКОМ". Обложка. 200 с. Получен сигнальный экз.

В монографии исследуются понятия языковой нормы, кодификации, нормализации. На этой основе рассматриваются явления, в области которых в современном литературном употреблении отмечается неустойчивость, вариативность нормы. Особая глава посвящена вопросам нормализации в области синтаксиса.

Анализ материала, наблюдения над динамикой, направлением изменений, в свою очередь, позволяют сделать общие выводы относительно сущности языковой нормы, критериев ее кодификации, а также сферы, критериев и возможностей нормализации.

Книга предназначена филологам различных специальностей, студентам и аспирантам филологических факультетов.

Код: 106361
Кузнецов П.С.
Морфологическая классификация языков: Материалы к курсам языкознания. Изд.2
Серия: Лингвистическое наследие ХХ века
2010. Книжный дом "ЛИБРОКОМ". Обложка. 36 с. Получен сигнальный экз.

В данной небольшой книге, автор которой --- известный отечественный лингвист П.С.Кузнецов, описана морфологическая классификация языков. Дается история попыток классифицировать языки по их морфологическим особенностям. Перечислены основные типы языков, которые можно установить на основании анализа их морфологической структуры.

Книга предназначена студентам филологических факультетов вузов, изучающим курсы "Введение в языкознание" и "Общее языкознание", а также преподавателям для подготовки к лекциям по отдельным разделам этих курсов.

Код: 106407
Матезиус В.
Избранные труды по языкознанию. Перевод с чешского и английского. Изд.2
Серия: Лингвистическое наследие ХХ века
2010. Едиториал УРСС. Обложка. 232 с. Получен сигнальный экз.

В.Матезиус (1882-1945) - чешский лингвист, один из инициаторов создания в 1926 г. Пражского лингвистического кружка, в лоне которого развивались идеи функциональной лингвистики. Одним из первых Матезиус обратил внимание на существование функциональных вариантов в литературном языке и назвал их функциональными стилями. Постоянно подчеркивая, что функция и форма в языке не отделимы друг от друга, Матезиус предлагает идти от функции к формальным средствам, с помощью которых эта функция выявляется. Такой метод позволяет увидеть огромное богатство и многообразие существующих в языках средств выражения и создает основу для особого типа сопоставления языков, который Матезиус называет "характерологическим" (от греч. charakter - "особенность"), потому что он демонстрирует своеобразие сравниваемых языков, их непохожесть друг на друга.

Код: 106411
Мейе А.
Сравнительный метод в историческом языкознании. Пер. с фр. Изд.3
Серия: Лингвистическое наследие ХХ века
2010. Едиториал УРСС. Обложка. 104 с. Получен сигнальный экз.

Предлагаемая читателю книга известного французского лингвиста А.Мейе (1866--1936) представляет собой краткое описание сравнительного метода, используемого в сравнительном языкознании. Автор пересматривает методику исследования, описывает принципы этимологического сопоставления, позволяющие дать оценку ряда гипотез доиндоевропейского состояния и индоевропейских этимологий.

Для филологов, историков, социологов и всех интересующихся проблемами развития языков.

Код: 91999
Пейсиков Л.С.
Очерки по словообразованию персидского языка. Изд.2
Серия: Языки народов мира
2010. Книжный дом "ЛИБРОКОМ". Обложка. 200 с. Получен сигнальный экз.

Предлагаемая читателям книга состоит из двух частей. Первая часть посвящена общим проблемам словообразования персидского языка. В ней рассматриваются такие вопросы, как структурная характеристика персидского слова, типы морфем и характер их соединения, фонетические варианты слов и морфем, особенности морфемной и словообразовательной структур, характеристика словообразовательного анализа по этапам и др. В главах второй части ставятся проблемы, связанные со способами модельного словообразования, включающие аффиксацию, полуаффиксацию, транспозицию и словосложение. В приложении дается справочник аффиксальных моделей персидского языка.

Книга рекомендуется востоковедам и иранистам, а также всем, кто желает совершенствовать свое знание персидского языка.

Код: 93898
Селиверстова О.Н.
Контрастивная синтаксическая семантика: Опыт описания. Изд.3
2010. Едиториал УРСС. Обложка. 152 с. Получен сигнальный экз.

В книге поставлены три основные задачи: дать более точное описание экзистенциальных и посессивных конструкций (прежде всего их значения) в русском и английском языках; установить сходство и различие между русскими и английскими конструкциями; показать, как в языке представлены такие фундаментальные категории, как существование и посессивность. Предложена также теория коммуникативной структуры предложения, объединяющая различные концепции. Рассмотрены понятия синтаксической модели, связки и некоторые другие.

Для специалистов по сопоставительной лингвистике, преподавателей русского и английского языков.

Seliverstova O. N.

The constrastive study of syntactic semantics.

The book has three main goals: to give a more precise description of existential and possessive constructions (especially of their meanings) in Russian and English; to establish the similarities and differences between the Russian constructions and the English ones; to show how such fundamental entities as existence and possessivity are presented in the language. A theory integrating different approaches to communicative sentence structure is proposed. The notions of syntactic pattern, of copula, among other topics are discussed.

Всего позиций: 7


В избранное