Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Критический отзыв о прочитанных книгах, вышедших недавно. Аткинсон, Кейт. Музей моих тайн.


«Иные гордятся каждой написанной книгой, я — любою прочитанной".

                                    Хорхе Луис Борхес

 Аткинсон, Кейт. Музей моих тайн. 

Азбука, 2014                                           

 

Фото писателя. 

 

Об авторе. Родилась в 1951 году. Изучала английскую литературу в Университете Данди и получила степень магистра в 1974 году. Перепробовала множество профессий от помощницы по дому до учителя.
Сейчас проживает в Эдинбурге.

 

Жанр. Роман, написан в 1995 году , 448с. Получил престижную Уитбредовскую премию (теперь Премия Коста).

 


  Уитбредовская премия (англ. Whitbread Book Award) — одна из наиболее авторитетных литературных премий Великобритании. Учреждена в 1971 году и присуждается Ассоциацией книготорговцев Великобритании. Претендовать на премию, наряду с британскими писателями, могут также авторы из Ирландии.

Премия ставит своей задачей пропаганду чтения и поощрение произведений, способных распространить удовольствие от чтения в более широкой аудитории, и в связи с этим является более «демократичной», чем Букеровская премия. Спонсор — производитель кофе.

 


 

Сюжет. Англия. ВременнОй период с конца 19 века до 1992 года. Повествование ведётся от лица персонажа по имени Руби. Рассказ начинается с момента её зачатия родителями в 1952 году и заканчивается в 40-летнем возрасте.

 

Родители Руби Джордж и Банти Леннокс, сёстры Патриция (старше на 5 лет) и Джулиан (старше на 3 года, патологическая эгоистка). В процессе чтения мы узнаём о развале семьи, о её самоуничтожении. Этот процесс заложен в родственниках, можно сказать, генетически и разложение идёт ещё с прабабки.  Вот об этом и рассказ.

 

Впечатление. Читал с удовольствием. Несмотря на то, что роман у автора дебютный, но уже в нём чувствуется большой мастер интриги, способа изложения сюжета и «оживления» персонажей. А их много и на всех хватило мастерства. В «закадровой» речи Руби много иронии, сарказма. Особенность в том, что в последнем поколении до предела дошло чувство отвращения к родителям — гулящему отцу, плохой матери и к своим сёстрам. Надо отдать должное, что это показано убедительно до такой степени, что читатель не испытывает ни к кому сочувствия. (По крайней мере, у меня).

 

«Я всю жизнь провожу на кухне, я рабыня домашнего очага… прикована к плите… вся эта еда, день ото дня, и что дальше? Ее съедают, вот что! И даже спасибо не скажут!» Иногда, стоя у плиты, Банти ощущает страшное сердцебиение, — кажется, сейчас у нее оторвется крышка черепа, ураган вырвет ей мозг и разнесет в клочья все вокруг. Банти костьми ляжет, но не допустит, чтобы у нее отобрали ореол мученицы.

 

Рассказано о периоде первой мировой войны и второе поколение родных Руби в этой бойне, как трагически повлияли события в их дальнейшей судьбе.

 

Интересные сведения о второй мировой войне. Например,

Бедекеровские воздушные налеты проводились немецкой авиацией в апреле — июне 1942 г. Целью налетов были не имеющие стратегического значения живописные старинные города Англии. Немецкое командование якобы выбирало из известного туристического справочника «Бедекер» исторические английские города, отмеченные в справочнике не менее чем тремя звездами. В результате этих налетов было уничтожено несколько старинных зданий и более 50 тысяч жилых домов, но большинство достопримечательностей (в частности, соборы в Норидже, Эксетере, Кентербери) не пострадали.

 

Фотоиллюстрации к роману, поясняющие некоторые обстоятельства.

Собака-почтальон в первую мировую войну.

Собак кормили только раз в день; они видели, как для них наполняют миски, но перед тем, как открыть клетки, дрессировщики принимались кидать гранаты в расположенную рядом яму. Конечно, поднимался страшный грохот, и поначалу все собаки боялись вылезти из клетки, чтобы поесть. На третий или четвертый день собаки были страшно голодны, и самые храбрые — те, которым суждено было попасть на фронт, — выскальзывали на то, что для них было линией фронта, бежали к мискам, как можно быстрее глотали еду и мчались назад, в укрытие. Странное дело: всего через несколько дней эти собаки уже рвались с поводка наружу, лишь заслышав первый разрыв гранаты.


Убежище Моррисона или кровать от бомбёжек. Устанавливалось в квартире для защиты от бомбёжек.


 

Город Йорк. 

 

Озёрный край — место летнего отдыха. 

 

 

Трайфл - это традиционный английский десерт из кусочков бисквита, пропитанных кремом, фруктов и взбитых сливок. Часто упоминается в романе. 

 

Галифакс — самолёт, в котором погиб один из персонажей. 

 



В избранное