Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Критический отзыв о прочитанных книгах, вышедших недавно. Донливи, Джеймс Патрик. Волшебная сказка Нью-Йорка.


Иные гордятся каждой написанной книгой, я — любою прочитанной.

Хорхе Луис Борхес

 

Донливи,  Джеймс Патрик. Волшебная сказка Нью-Йорка. 

Симпозиум, 2005

Фото писателя. 

 Об авторе. Джеймс Патрик Данливи (Донливи) (англ. James Patrick Donleavy; 1926г.р.) — писатель, ирландец американского происхождения, родился в Нью-Йорке в семье ирландских эмигрантов. Служил на флоте во время Второй мировой войны, после чего переехал в Ирландию, где обучался в Тринити Колледже (Дублин) и принял ирландское гражданство. Донливи является одним из представителей американской школы «черного юмора», постмодернистской ветки американской прозы.

Рекламные сведения с обложки.   «… где трагикомическая вакханалия эроса переплетена с пронзительными раздумьями о сути человеческого бытия».

Жанр. Роман, написан в 1973 г., 480с.

Сюжет. Корнелиус Кристиан (27 лет) с целью разбогатеть вернулся морем из Англии в Нью-Йорк, в город, в котором родился. Корнелиус не закончил университета в Англии и никогда не работал. Денег в обрез. В пути, на пароходе скончалась жена. На американском берегу его встретил представитель похоронной фирмы. Владелец фирмы Вайн оказался добрым и душевным человеком: сразу предложил работу, поскольку Корнелиус обладал многими достоинства хотя и недоучившегося английского студента: идеальное произношение, образная речь, честность, воспитанность, прекрасная внешность, обострённое чувство собственного достоинства и т.п. Одно нехорошо: Кристиан был неисправимым разгильдяем.

Он подводил всех, кто, как по волшебству, стремился  с добрыми намерениями «принять участие в его судьбе». В результате Кристиана всё время не покидало чувство, что он чужой на своей родине. Несмотря на готовность влиятельных и богатых людей придти ему на помощь, Корнелиуса не оставляло чувство одиночества, появившееся у него после смерти жены и вызванное абсолютным равнодушием людей на корабле к её потере. В связи с этими обстоятельствами с него члены экипажа корабля начали вытягивать деньги даже за незначительные услуги. В результате парня всё время тянет назад в Европу.

Корнелиус постоянно находится в напряжённом состоянии. Всё время ждёт беды. Несмотря на то, что внешне парень выглядит хлюпиком,  до отъезда в Европу он был чемпионом Бронкса по боксу. Умеет за себя постоять. Приходит в ярость от любой несправедливости и отстаивает правду кулаками, которыми владеет виртуозно. Если обстоятельства не позволяли пустить в ход кулаки, в ход шли остроумные словесные отпоры, которые схожи с трёхэтажным русским матом, но не в буквальном, а переносном смысле, определяемым словом «виртуозность». Хотя лёгкий мат в тексте присутствует.

Впечатление. Всё, о чём я только что рассказал, может навести на мысль, что роман представляет собой  драматическую и мрачную историю. Нет, история пронизана чёрным юмором. Наличествует много очень смешных мест, которые после прочтения часто вспоминаются, неизменно вызывая смех. Несмотря на неровность и фрагментарность повествования, читательская мысль не разрывается и приходит в себя, быстро ориентируясь в пространстве романа. Читая, получил большое удовольствие. Очень напоминает роман Воннегута «Завтрак для чемпионов».

В тексте преобладают короткие предложения буквально в несколько слов. Часто в сложносочинённом предложении вместо запятой ставится точка, и вторая часть начинается с большой буквы.


В избранное