Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Сценарии для библиотек

  Все выпуски  

Сценарии для библиотек Выпуск 26 от 19.11.2002


Информационный Канал Subscribe.Ru

Сценарии для библиотек

Проект Веселовской центральной районной библиотеки

Выпуск 26.                     19.11.2002  

"ЗДЕСЬ ОЖИВАЮТ СКАЗОЧНЫЕ СНЫ..."

(П. И. Чайковский «Щелкунчик»)


Литературно-музыкальный час

 

В зале оформлена книжно-иллюстративная выставка, посвященная творчеству Э. Т. А. Гофмана и П. И. Чайковского, столики для ведущих — библиотекарей, Сказочника и Композитора, Биографа и Искусствоведа.

 

На сцене — экран для показа репродукций, два портрета: Э. Т. А. Гофмана и П. И. Чайковского.

 

Звучит музыка: П. И. Чайковский «Щелкунчик». Марш

 

 

Стихи — за сценой:

О сердце, всю бурю пройди и изведай,
О дикая сила, куда ни зови,
Но будь торжеством, утвержденьем, победой,
над поступью рока, над гнетом
                                                       любви!

Вс. Рождественский «Чайковский»

 

Библиотекарь (1):

Когда-то в детстве перед нами открылся сверкающий яркими красками мир сказок Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Как необычен был этот мир, как отличался он от других. Под пером Гофмана необыкновенное, фантастическое возникает из реальных вещей и событий: источником чудесного становится обыденная жизнь. И потому сказочное, волшебное открывает нам другой, еще более необычный мир — мир человеческих чувств, мечтаний, стремлений.

 

Библиотекарь (2):

Только на первый взгляд кажется, что действие в произведениях Гофмана происходит, как это бывает в сказке «в некотором царстве, в некотором государстве». На самом деле все, о чем он пишет, несет на себе отпечаток того тревожного времени, свидетелем которого был писатель.

 

На сцене появляется Сказочник с «волшебной палочкой»

 

Звучит музыка: Й. Гайдн Соната No 50

 

 

Текст — под музыку

 

Сказочник:

Я родился 24 января 1776 года в городе Кенигсберге. Мне повезло, этот город был одним центров культурной и духовной жизни Германии. В стенах кенигсбергского театра звучали оперы Моцарта и симфонии Гайдна. В Кенигсбергском университете знаменитый мыслитель Иммануил Кант знакомил студентов со своей философской системой, в которой были отражены идеи Просвещения. Сердце мое всегда принадлежало искусству, особенно музыке. Я даже переменил свое третье имя — Вильгельм — на одно из имен Моцарта — Амадей

 

На экране — портреты Моцарта, Гайдна, Канта. Они появляются по мере их упоминания после взмаха «волшебной палочки».

 

Сказочник садится за стол, на котором — чернильница, перо, старинный манускрипт, ноты.

 

На сцене — маленький столик, за ним сидят Биограф и Искусствовед. Биограф берет в руки книгу, открывает ее.

 

Биограф:

Обладавший огромным обаянием, вкусом, умом, Гофман умел привлекать к себе сердца. Незаурядное музыкальное дарование давало основания Гофману мечтать о славе музыканта: он превосходно играл на органе, фортепьяно, скрипке, пел, дирижировал. Еще до того, как пришла к нему слава писателя, он был автором многих музыкальных произведений, в том числе и опер. Несмотря на это, Гофман по семейной традиции стал юристом и вынужден был влачить печальное однообразие канцелярской службы в городах, сменявшихся по воле начальства буквально через каждые два года.

 

Сказочник:

В этих скитаниях только музыка была для меня спутницей и утешительницей. С тех пор, как я пишу музыку, мне удается забывать все свои заботы, весь мир. Потому что тот мир, который возникает из тысячи звуков в моей комнате, под моими пальцами, несовместим ни с чем, что находится за его пределами.

 

Биограф:

В этом признании — вся натура Гофмана, его необыкновенная способность чувствовать прекрасное и благодаря этому быть счастливым вопреки жизненным невзгодам. Этой чертой он наделяет впоследствии любимейших из своих героев, называя их энтузиастами за огромную силу духа, которую не могут сломить никакие беды.

 

Звучит музыка: К. В. Глюк «Орфей и Эвридика». Мелодия

 

 

Текст — под музыку

 

Библиотекарь (1):

Гофман был великим романтиком. Многое открылось впервые пристальному и доброму взгляду этого художника. И потому его имя часто звучит как символ человечности и одухотворенности.

 

Библиотекарь (2):

Романтики были убеждены, что человек создан для мира светлого и гармоничного, что человеческая душа с ее вечной жаждой прекрасного постоянно стремится к этому миру. Постепенно делом жизни Гофмана становится литературное творчество.

 

Библиотекарь (1):

Поэтический рассказ о музыке и музыканте — новелла «Кавалер Глюк» (1809), «сказка из новых времен» — повесть «Золотой горшок» (1813—1814), один из лучших романов в литературе XIX века — «Житейские воззрения кота Мурра». А еще — «Принцесса Брамбилла», «Повелитель блох» и другие, принадлежащие перу этого удивительного и талантливого писателя.

 

Библиотекарь (2):

Познакомиться с творчеством немецкого писателя-романтика можно в книге: Э. Т. А. Гофман «Золотой горшок и другие истории» (М.: Детская лит.,1981). Там же опубликована статья Д. Чавчанидзе «Романтический мир Эрнста Теодора Амадея Гофмана», посвященная его жизни и творчеству. (Берет с выставки книгу и показывает читателям.)

 

Сказочник:

Я был уверен, что чудо может произойти с каждым, надо только оказаться достойным его.

 

Библиотекарь (1):

Эта мысль звучит во всех его произведениях. Об этом и сказка «Щелкунчик и мышиный король», напечатанная в 1816 году. (Берет с выставки книгу, показывает читателям; один из них подходит, берет книгу в руки, листает ее.)

 

 

Читатель:

С радостью погружаемся мы, читатели, в чудесную страну детства — страну замысловатых игрушек, затейливых пряников и увлекательных историй. В «Щелкунчике» много ярких красок и движения. Тщательно, как на широком полотне, выписаны разнообразные изделия искусных немецких мастеров, куклы, одетые в костюмы разных народов. Рассказ автора как будто сопровождается музыкой, в нем ощущается ритм танца. Сказка была рождена, чтобы найти свое воплощение в музыке.

 

Звучит музыка: П. И. Чайковский «Щелкунчик». Марш

 

 

Текст — под музыку

 

Биограф:

Гофман умер сорока шести лет, в 1822 году. А спустя восемнадцать лет в далеком Воткинске, в русском Предуралье, в семье горного инженера, родился мальчик, будущий великий композитор, бессмертная музыка которого сделала сказку Гофмана всемирно известной.

 

Биограф:

Воспитание, начальное образование, основы культуры мальчик получил в семье. Его любили все, потому что чувствовали, как он любил всех. Необычайный слух и музыкальная память проявились в мальчике очень рано. Получив от матери элементарные понятия о музыке, он, уже пяти лет обнаруживал такую любовь к игре, что, когда ему запрещали быть у инструмента, продолжал на чем попало перебирать пальцами.

 

На сцене появляется Композитор

 

Композитор:

Звуки оркестрины были первым моим сильным музыкальным впечатлением. Я не мог вдосталь наслушаться ее. В особенности пленяло меня то, что она играла из произведений Моцарта. Несказанное наслаждение я испытал в раннем детстве, слушая, как оркестрина играла арию Церлины и другие отрывки из «Дон-Жуана». Музыка «Дон-Жуана» была первой музыкой, произведшей на меня потрясающее впечатление. Она возбудила во мне святой восторг, принесший впоследствии плоды. Через нее я проник в тот мир художественной красоты, где витают только величайшие гении. Тем, что я посвятил свою жизнь музыке, я обязан Моцарту. Он дал первый толчок моим музыкальным силам, он заставил меня полюбить музыку больше всего на свете.

 

На экране — портрет Моцарта.

 

Композитор садится за столик к Сказочнику.

 

Звучит музыка: В. А. Моцарт «Дон-Жуан». Ария Церлины

 

 

Биограф:

Музыкальность проявилась в нем рано. Уже в четырехлетнем возрасте мальчик сочинил пьеску под названием «Наша мама в Петербурге». В восемь лет он довольно хорошо играл и импровизировал на рояле. Детские впечатления не только сохранились в памяти на всю жизнь, но повлияли на музыкальные вкусы мальчика, когда он стал уже композитором. Великим Композитором. Имя его — Петр Ильич Чайковский.

 

Звучит музыка: П. И. Чайковский «Щелкунчик». Вальс цветов

 

 

Текст — под музыку.

 

Искусствовед:

Линии двух гениальных судеб пересеклись в 1892 году — из сказки родился балет. И ожили сказочные сны, зазвучал «вальс цветов», заплясали нарядные куклы, сверкающие бриллиантами и жемчугом, появились сверкающие цукатные рощи, прозрачные марципановые замки — словом все то, о чем мы так мечтаем в детстве.

 

Сказочник взмахнул волшебной палочкой — танцуют нарядные девочки с куклами

 

Композитор:

Либретто «Щелкунчика» сочинил М. Петипа. Меня всегда привлекала возможность средствами музыки воплотить гуманистическую идею — борьбу Добра со Злом, победу Света над Мраком, преодоление злых чар победоносной силой любви и человечности. В «Щелкунчике» недоброму, враждебному я противопоставил мир детской души, — еще робкой, пугливой, но именно потому особенно трогательной в своей сердечности и стремлении к добру.

 

Искусствовед:

Мир детства передан в музыке «Щелкунчика» с удивительной чуткостью. В музыке, как и в детстве, — быстрая смена настроений: страха и восторженного изумления, грусти и веселого лукавства. Здесь и тонко найденное соединение игрушечного и серьезного, миниатюрности и воинственности…

 

На экране — иллюстрации из «Щелкунчика» или видеофрагменты из мультфильма

 

Музыка звучит громче, проигрыш, убирается.

 

 

 

Зритель:

Часто «Щелкунчика» называют рождественской сказкой. А все это потому, что действие в балете разворачивается во дворце президента в рождественский праздник. Какое незабываемое впечатление производит балет-сказка! Звучит веселая, легкая, изящная музыка. Зажигается елка, и дети получают подарки — кукол, которые могут двигаться как живые. Дочери президента Маше (у Петипа — Кларе) дарят, кроме того, Щелкунчика для раскалывания орехов — смешного, большеголового уродца. Но озорные мальчишки отнимают игрушку и ломают ее…

 

Часы бьют полночь

 

 

Сказочник:

Но сказка не была бы сказкой, если бы в ней не совершалось чудо! Наступает полночь, елка начинает расти, все ее украшения — пряники, игрушки — оживают. Оживает и уродливый Щелкунчик.

 

Но что это? Маша встревожена непонятным, все нарастающим, жутким шорохом, писком. Это со всех сторон появляются огромные мыши. Под предводительством своего царя они захватывают пряничных солдатиков. Щелкунчик вместе с оловянными солдатиками бесстрашно вступает в горячее сражение. И в тот миг, когда, казалось, гибель Щелкунчика неизбежна, Маша — нежная девочка с добрым сердцем — решительно и самоотверженно вступает в борьбу с кошмарным злом. Любовь и жалость побеждают страх в ее душе. Защищая любимую игрушку, она кидает в мышиного царя свою туфельку… Вдруг Щелкунчик превращается в прекрасного принца. Он благодарит свою спасительницу и приглашает ее в волшебное кондитерское царство.

 

Искусствовед:

В царстве сластей, лакомств и игрушек Машу и Щелкунчика встречает фея Драже. Своим изящным и грациозным танцем она открывает праздник.

 

Звучит музыка: Танец феи Драже

 

 

Зритель (реплика):

Как прекрасны тающие хрустальные аккорды челесты в вариации феи Драже! (Челеста — французский инструмент, разновидность фортепиано, отличающийся нежным и звонким тембром. Композитор первым в России применил его).

 

Искусствовед:

Финальный праздничный дивертисмент-сюиту составили шесть характерных танцев: шоколад (быстрый, темпераментный испанский танец с характерным прищелкиванием кастаньет), кофе (медленный, томный арабский танец, в основу которого положена мелодия грузинской народной колыбельной песни), чай (шуточный китайский танец), трепак (увлекательная русская народная пляска), танец пастушков (легкая изящная итальянская тарантелла), танец паяцев (веселый увлекательный танец на тему французской народной песни). Предлагаю вам посетить эту пеструю галерею танцев, где проявилось блестящее мастерство П. И. Чайковского.

 

Звучит музыка: Китайский танец

 

 

Зритель (реплика):

Обратите внимание на пронзительно свистящую мелодию флейты пикколо в игрушечном китайском танце.

 

Звучит музыка: Танец пастушков

 

 

Зритель (реплика):

Стремительность легкого движения, неотвратимый бег времени, простота интонаций, особая свежесть и лирическая непосредственность — это танец пастушков!

Все это составляет неповторимую оригинальность и особенную прелесть партитуры «Щелкунчика». Преданность Мари побеждает колдовство, освобождает из плена прекрасного юношу Щелкунчика, утверждает свет и радость.

 

Звучит музыка: П. И. Чайковский «Щелкунчик». Вальс цветов

 

 

Искусствовед:

Дивертисмент сменяется большим классическим танцем — «Вальсом цветов», воспевающим весну, красоту расцветающей природы.

 

Композитор:

«Щелкунчик» — это симфония о детстве. Нет, вернее, о том, когда детство на переломе. Когда уже волнуют надежды еще неведомой юности, а еще не ушли детские навыки, детские страхи, когда куклы будто и живые, а игра в войну — это видение себя мужественным, храбрым. Когда ты одной ногой еще в детстве, а сны влекут мысли и чувства вперед. Душа растревожена и ждет чуда. И чудо случается, когда сбываются мечты…

 

 

Музыка звучит громче, проигрыш, потом тише.

 

 

Библиотекарь:

Подробнее узнать о жизни и творчестве П. И. Чайковского вы можете из книг:

  • «Слово о музыке»: Русские композиторы XIX в. (М.: Просвещение, 1990),
  • Н. Берберова «Чайковский» (М.: Изд-во Сабашниковых, 1998),
  • Г. А. Прибегина «Петр Ильич Чайковский» (М: Музыка, 1986).

 

 
Автор разработки:
Ольга Викторовна Дегтярева,
методист МБО Веселовской ЦБС
Уважаемые коллеги!
Поделиться мнением о материалах рассылки и прислать свои разработки вы можете по адресу scenario@biblio.donpac.ru
Архив Рассылки
Наши люди в WWW
| NEVERMORE | KEPMEK |



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное