Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Off-line интервью Бориса Стругацкого от 31/03/2009


Off-line интервью Бориса СТРУГАЦКОГО

Здравствуйте! Мне нравится Ваша повесть "Понедельник начинается в субботу" и активно не нравится "Пикник на обочине". Частично это связанно с тем, что я прожил примерно половину жизни в СССР и половину жизни в США. Из-за этого я вижу, что когда Вы описываете советских героев на основе обстановки в советских НИИ ("Понедельник начинается в субботу"), то они выглядят живыми и интересными, но когда Вы пробуете описывать людей, которые по замыслу повести живут "где-то на Западе" ("Пикник на обочине"), то они получаются ужасно не западными, - Вы приписываете им несуразные (в данном контексте) мотивы и стиль поведения. И на советских людей они не похожи. Зачем Вы вообще пробовали помещать героев в культурный контекст, который Вы плохо представляете? По-моему, если бы Вы написали роман с Зоной где-нибудь в Подмосковье, то роман мог бы получиться гораздо интереснее.

Юрий Панчул < yuri@panchul.com>
Sunnyvale, California, США - 03/31/09 12:06:06 MSK

Скорее всего, вы правы. Но если бы мы "написали роман с Зоной где-нибудь в Подмосковье", он никогда бы не вышел: ни одна редакция такого "социального урода" не взяла бы. Годик-то, напоминаю, 1973-й.


Здравствуйте, Борис Натанович, в конце 2007 года я защитил кандидатскую диссертацию "Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа "Трудно быть богом")" (специальность "русский язык"), в этом году планирую выпустить одноименную монографию. Если хотите, могу прислать книгу после ее выхода. У меня следующие вопросы: как Вы относитесь к таким исследованиям (сугубо научным); не возникало ли у Вас мысли о каких-то формах поддержки изучения творчества братьев Стругацких? Я не претендую, просто интересно.
В моих планах продолжение исследования, составление и анализ общей метафорической карты по материалам произведений (12-томного собрания) и публицистики. Что получится, пока не знаю.

Виталий Валерьевич < vvr@idsp.ru>
Новосибирск, Россия - 03/31/09 12:06:20 MSK

Систематическим и многоплановым исследованием творчества АБС занимается так называемая "группа людены", опубликовавшая уже довольно много материалов по этому поводу. Вам надо было бы связаться с ними. Между прочим, организатор этого интервью, Владимир Борисов, один из активных членов этой группы. Надеюсь, он согласится выйти на контакт с Вами.


Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!
Недавно прочла книгу А.Скаландиса "Братья Стругацкие". Очень обрадовало, что автор опубликовал Ваши с братом письма, которые раньше не были доступны Вашим читателям. Это очень интересно! Скажите, что Вы сами думаете по поводу этой книги? Вы считаете ее удачной? Может, Вы с чем-то не согласны вовсе?

Ирина < markizakara@mail.ru>
Ставрополь, Россия - 03/31/09 12:06:44 MSK

По-моему, книга Скаландиса удалась. Она информативна, правдива и увлекательна для любого читателя АБС. Конечно, у меня были замечания к автору, но ни одного существенного.


Добрый день, Борис Натанович!
Недавно прочитал Ваш ответ на свой вопрос о возможности создания ВТВ эволюционным путем. Вы безусловно правы в том, что теории не создаются эволюционно. Видимо, я неправильно выразился. Я хотел спросить, может ли число правильно воспитанных людей увеличиться и без ВТВ? Зерна воспитанности, которые сейчас носят лишь некоторые, будут прорастать из поколения в поколение. Будут ли?

Юрий
Тюмень, Россия - 03/31/09 12:07:08 MSK

Боюсь, процент "правильно воспитанных" остается с годами примерно постоянным. Как и процент умных, добрых, терпимых вообще. Во всяком случае, я не вижу никаких систематических процессов в обществе, которые бы этот процент увеличивали бы.


Откуда появилось название "Саракш", нет ли связи с оренбургским Саракташом (Саракш - Саракташ)?

Игорь < zhill@mail.ru>
Москва, Россия - 03/31/09 12:07:32 MSK

Нет, это совершеннно случайное, но энергичное, сочетание звуков с некоторым "венгерским" акцентом. У нас там все имена с венгерским акцентом.


Здравствуйте, Борис Натанович!
Хочется побольше узнать про Высокую теорию воспитания. Поиск по словам "Высокая теория воспитания" мало что дал. Я попытался сформулировать вопросы по возможности четко, чтобы у Вас не было возможности ограничиться очень расплывчатыми формулировками. :)
Очень хочется узнать, что Вы думаете хотя бы по некоторым из этих вопросов.
) Почему "высокая"? Видимо, будет значительно выделяться на фоне других? Синонимы "новая", "революционная"? Происхождение от словосочетания "высокие материи"?

Олег < jed@rostov.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - 03/31/09 12:07:51 MSK

Это просто красивое слово. Не надо вкладывать в него какой-либо серьезный социальный смысл.


) Почему Вы не хотите заложить некоторый фундамент для теории, в виде некоторого набора аксиом? Почему бы не сформулировать, к чему Вы пришли на данный момент по этой теме? Думаете, чем позже будет попытка пропаганды подобной теории, тем лучше?

Олег < jed@rostov.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - 03/31/09 12:08:03 MSK

Я просто ничего не знаю об этой теории. Подозреваю только, что основной задачей Учителя будет обнаружить и развить в ученике его "главный талант" - то, что получается у него лучше, чем у многих. Надежная защита от комплекса неполноценности, зависти, озлобления.


) Ученые - такие люди, что у них на все есть теория. Точнее, гипотеза, которая с некоторой погрешностью объясняет наблюдаемые факты. Перед созданием Высокой теории воспитания, видимо, должна будет появиться теория, объясняющая все наблюдаемые свойства социума?

Олег < jed@rostov.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - 03/31/09 12:08:33 MSK

Не обязательно. Большинство сложных теорий формируются методом последовательных приближений, равно как и проб и ошибок. Я думаю, первое деревце ВТВ будет смотреться вполне жалко и малоубедительно. Особенно на фоне "всех наблюдаемых свойств социума".


) Теория проверяется на практике. Как же проверить Высокую теорию воспитания на практике, ведь воспитуемый не изолированная система, а часть социума?

Олег < jed@rostov.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - 03/31/09 12:09:01 MSK

Это совершенно особый вопрос: проблема внедрения ВТВ в нашу грустную реальность. Пока я могу сказать только одно: поколения три понадобится. Как минимум. И все это время система будет работать в режиме "шаг вперед, полшага назад". И это при условии, что социум вообще ощутит потребность в ВТВ (пока этой потребности не видно).


) Цель Высокой теории воспитания - воспитание отдельных людей или целого отдельного социума?

Олег < jed@rostov.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - 03/31/09 12:09:30 MSK

Цель ВТВ - воспитание поколения людей, главным наслаждением которых и главной потребностью является успешный творческий труд.


) А чем многие современные ученые отличаются от людей Мира Полудня, ведь они тоже всю жизнь занимаются творчеством?

Олег < jed@rostov.ru>
Ростов-на-Дону, Россия - 03/31/09 12:09:59 MSK

А они НИЧЕМ не отличаются. Обо всех я, разумеется, говорить не берусь, но о своих друзьях (и многих) знакомых - охотно и легко. НИЧЕМ.


Уважаемый Борис Натанович!
Когда несколько лет назад американский фантаст Алан Дин Фостер приезжал в Россию, в интервью с ним на вопрос, почему не переводят сейчас, после развала СССР, российскую фантастику в США, он ответил, что она неинтересна для американского читателя.
Вы как-то рассказали, что и Ваши совместные с АНС (и, как я понял, написанные отдельно каждым из братьев) произведения перестали переводить. Перестали проявлять к Вам интерес в США. А совсем недавно, кажется, в "Нью-Йорк таймс", я прочел, что переведенная в США книга Лукьяненко "Ночной дозор" оказалась "провальным" изданием, вопреки ожиданиям американских издателей Лукьяненко. Выходит, что советская фантастика, которую и в самом деле при СССР переводили в США, интересовала американских читателей гораздо больше, чем нынешняя (если да, то почему)? Или просто теперь в России пишут такую же макулатуру, как и в США, а потому нет смысла ее переводить, поскольку и своего такого добра там хватает, да еще и переводить его не надо?

Азарьев Олег < ogazar@mail.ru>
Симферополь, Крым - 03/31/09 12:10:10 MSK

Американская фантастка дьявольски "самодостаточна". Она совершенно не нуждается во вливаниях со стороны. И советскую фантастику там всегда переводили мало и неохотно, - в том числе и книги АБС (если сравнивать с другими странами, скажем, с Польшей или Германией). И сейчас положение дел, как я понимаю, сохраняется. Ну, не нужна американцам иностранная фантастика! Видимо, им вполне хватает своей.


Как Вы относитесь к творчеству украинского фантаста В.Савченко?

Азарьев Олег < ogazar@mail.ru>
Симферополь, Крым - 03/31/09 12:10:26 MSK

С большим уважением и любовью. Когда-то читал любую его книгу, которая попадалась мне под руку. Очень жаль, что его больше нет с нами.


Читали Вы что-либо писателя Клайва Касслера, которого вполне можно называть фантастом (ближнего прицела?), поскольку действие всех его романов происходит в очень недалеком будущем (2-3 года вперед) и содержит фантастическое допущение, и если читали, что можете сказать о его книгах?

Азарьев Олег < ogazar@mail.ru>
Симферополь, Крым - 03/31/09 12:10:33 MSK

Названного писателя никогда не читал, но если Вы достаточно точно передаете суть его книжек, почему бы не считать их фантастическими? В конце концов это вопрос определения.


Здравствуйте!
Огромное спасибо Вам за Ваше творчество!
Знаю, что Вы не очень любите подобные вопросы, но как Вы относитесь к творчеству Довлатова?
Он никого никогда не учил, старался в своих произведениях отображать мелочи обыденной жизни.
Большое спасибо!

Андрей < parhitko@mail.ru>
Филадельфия, США - 03/31/09 12:10:39 MSK

Довлатов замечательный, редкостный писатель. Обладатель и носитель чистейшего современного русского языка. Непревзойденный рассказчик. У меня с ним отношения "по Высоцкому": "Открою томик на любой странице и - не могу! - читаю до конца".


Борис Натанович, Вы, наверное, часто спорили с братом. Скажите, пожалуйста, - есть ли в произведениях АБС эпизоды, где Вы продолжали бы спорить друг с другом, но уже в образе своих героев?

Юра < yurgol@yandex.ru>
Ставрополь, Россия - 03/31/09 12:10:42 MSK

Наверное, есть, но это ситуация нетипичная. Во время спора героев каждый из авторов защищал позицию "своего", но, как правило, совсем не собственную какую-то свою позицию. Я не помню, чтобы мы, работая с текстом, позволяли себе отвлечься на некую дискуссию по поводу личных суждений. Работа наша, действительно, была - непрекращаемый спор, но это был спор о тексте, о сюжете, о диалогах, но не спор по предметам отвлеченным и к тексту не относящимся.


Уважаемый Борис Натанович!
Давно собирался задать Вам такой вопрос. Судя по тому, что в НИИЧАВО очень пестрый интернациональный состав, данный НИИ являлся единственным в мире центром научной магии. Не могли бы Вы объяснить, что привело Вас с Аркадием Натановичем к такому предположению? И когда именно был организован НИИЧАВО, - очевидно, после Второй мировой войны, если Кристобаль Хунта в 1936 году находился в Мадриде?

А.Алисов
Украина - 03/31/09 12:10:48 MSK

Сильная "засоренность кадров" НИИЧАВО объясняется, конечно, совершенно (неестественно) либеральными инструкциями, которыми руководился в своей деятельности завкадрами Кербер Псоевич Демин. Разумеется, инструкции эти не с неба упали, а в соответствующем порядке были спущены ему по инстанциям. Сама по себе многонациональность научного коллектива ничего, по-моему, не говорит об уникальности этого коллектива. Вполне допускаю, что аналогичные организации существовали и при НАСА, и в Силиконовой долине. Почему бы и нет? Магия не имеет границ. Вроде бы.
Вопрос о времени организации НИИЧАВО слишком специальный, чтобы я мог на него ответить. Думаю, речь может идти о 30-х (кажется) годах, когда НИИ начали создаваться по всему Союзу. Испанские приключения Хунты здесь ни при чем: он ездил туда добровольцем, используя отпуск за свой счет.


Архив ответов БНС в off-line интервью можно найти на http://www.rusf.ru/abs/int0000.htm. Задать свой вопрос Борису Стругацкому можно на http://www.rusf.ru/abs/guestbk.htm, в крайнем случае, вопрос можно послать по адресу: bvi@rusf.ru, при этом весьма желательно сообщить страну и город проживания отправителя вопроса.

БВИ.



В избранное