Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Тьмускорпионские новости

  Все выпуски  

Служба Рассылок Городского Кота


Служба Рассылок Городского Кота
Тьмускорпионские новости

Мы сложились по триста рублей, собрали пять тысяч, большие по тому времени деньги, и принялись за дело. Издали книги Братьев Стругацких и Кира Булычева. Так было положено начало. /.../

Учредили мы также стипендию для молодых и не очень молодых писателей, в которых верим. Начиная с этого года, будем присуждать два приза имени Аркадия Стругацкого.

Бабенко Виталий. Знакомьтесь: издательство "Текст"//Детская литература. -- 1992. -- # 10.


"...Валентин выглядел немного уставшим, но довольным. -- Я успел кое-что просмотреть! -- весело сообщил он Строкову. -- Тебе, Вася, попалась очень интересная планета. С ней придется повозиться!" И верно -- с планетой, придуманной в повести новосибирца Анатолия Шалина "В путах времени", Вася с Валей, земные "контактеры", возятся на протяжении четырех номеров журнала "Сибирские огни" (с # 9 по # 12). Дело происходит так: Валентин переодевается аборигеном, якобы послом далекой страны, и сразу же втирается в доверие к тамошнему средневековому королю. В королевстве разброд, кто-то воюет, кто-то плетет заговоры, кто-то покушается на короля, а Валентин, обязанный не вмешиваться...

Минутку, скажет читатель, это уже где-то было! Двадцать с лишним лет назад как будто уже вышла повесть неких Стругацких "Трудно быть богом". Право же, читатель, здесь совсем не то. У Стругацких мир Арканарского королевства выглядел выпукло, вещно, почти осязаемо, каждая деталь была к месту, каждая подробность вызывала множество ассоциаций, каждый штрих дополнял стройность картины. У Шалина все "средневековые" штучки описаны как бы мимоходом, в усредненном стиле школьного сочинения на тему "Как я в каникулы у бабушки читал Дрюона". У Стругацких не только главный Антон -- Румата, но и какой-нибудь эпизодический отец Кабани производили впечатление нормальных живых людей; у Шалина и отважный Валя, и отважный Вася, и отважный злодей Клай Кальт одинаково бестелесны, лишены индивидуальных черт, намечены лишь контуром. В "Трудно быть богом" каждая смерть выглядела трагедией; в повести Шалина можно поубивать уйму народа, спалить и разрушить города -- и нам ничего и никого не станет жаль: слишком небрежной, равнодушной рукой все это описано. Да и "богом", оказывается, быть совсем не трудно -- ежели что не так, кореш Вася с орбиты придет на помощь, подмогнет, выручит... /.../

Писать о таких произведениях неудобно -- вроде бы анахронизм, замалчивать глупо -- они есть. Причем, если раньше часть повестей и рассказов на "зарубежном" материале была написана с оглядкой на цензуру, с прекрасным пониманием, что читатель поймет, что автор имел в виду (и читатель понимал, и цензор тоже -- "Гадкие лебеди" Стругацких были запрещены, "Хищные вещи века" подверглись поношениям в печати и долгие годы не переиздавались), то нынче упрямое педалирование "зарубежного" места действия удивляет. /.../

От всех этих произведений выгодно отличается роман ташкентца Владимира Васильева "Наука как наука" ("Звезда Востока", # 3-4). /.../ В противовес всем хулителям В.Васильев поднимает свою Науку на неслыханную высоту и... теряет чувство меры. У Стругацких деятельность лаборатории по выработке "счастья человеческого" наполнена авторской ирониец и необидной насмешкой, инженеры Владимира Савченко -- сами немножко играют друг с другом в КВН. Васильев же величав и серьезен; для него научный институт -- это храм, моделирование счастья -- ответственный государственный заказ. За множащимися картинами преобразований и укрупнений Института, победоносной деятельности директора Герарда Намазова, его подчиненных, академика Вольнова, их американского оппонента Вуда растворяется в нетях сама легкость Счастья: здесь его уже нельзя познать, "юной девушки услышав пенье", здесь оно вырабатывается подробно описанными ГНТ-генераторами. /.../

Для Крапивина (причем не только в "Крике петуха") в целом здравая мысль: "Дети спасут мир" -- воплощается в какой-то вечный Праздник Непослушания: мир взрослых для него -- пусть временами и не враждебный, однако дураковатый мир недалеких, пустоватых, слишком погруженных в свои "взрослые" дела людишек. Зато уж дети принимают на себя все мыслимые и немыслимые способности, все чудеса Вселенной. Но инфантилизм хорош как гарнир; становясь основным блюдом, он не насыщает. В "Гадких лебедях" братьев Стругацких многое понявшие из уроков "диссидентов"-мокрецов дети невольно взрослеют. У Крапивина они, сосредоточив в себе -- по мановению автора -- колоссальную силу (магическую, научно-фантастическую, трансцендентальную и т.п.), остаются детьми и ведут себя как дети.

Бабкин Эдуард. К вопросу о качестве гамбургской луны//SOS (Сериал острых сюжетов). -- 1991. -- # 2. -- С. 293, 296-297, 300, 302. -- [Автор статьи не только взял для псевдонима фамилию из "Сказки о Тройке", но и в качестве 4 эпиграфов использует цитаты из "Понедельника...". -- БВИ].


Авторами-составителями цитатника стали бывшие фантасты Юрий Медведев и Елена Грушко. Первый из них печально известен по своей работе во главе редакции фантастики издательства "Молодая гвардия", Видимо, устав воевать с братьями Стругацкими и их последователями, Юрий Михайлович полностью погрузился в мир чужой мудрости. И то дело.

Байкалов Дмитрий. Запоздалая мудрость фантаста: [Рец. на кн.: Грушко Е., Медведев Ю. Энциклопедия русской мудрости]//Книжное обозрение. -- 2000. -- 3 янв. (# 1). -- С. 10.


Наступил новый социальный перелом, ознаменованный XX съездом партии. На этой волне родилась в 1957 году такая яркая коммунистическая утопия, как "Туманность Андромеды" Ивана Ефремова, за которой последовал целый ряд подобных произведений. В их числе можно назвать и "Возвращение" братьев Стругацких, и "Гостя из бездны" Георгия Мартынова, и "Мы -- из солнечной системы" Георгия Гуревича, и "Люди как боги" Сергея Снегова...

А как только стало ясно, что новое направление ведет к социальной стагнации, стали рождаться антиутопии: "Час Быка" Ивана Ефремова, едва ли не большая часть творчества Стругацких...

Балабуха Андрей, Бритиков Анатолий. В единстве с будущим и прошлым: [Послесловие]//А.Богданов (Малиновский). Красная звезда; Б.Лавренев. Крушение республики Итль. -- М.: Правда, 1990. -- С. 412.


Общеизвестно, что труднее всего писателям дается измышление искусственного, фантастического языка. Язык в принципе не может быть продуктом индивидуального творчества -- его способен создать лишь народ. И те романисты, кто создает собственный мир, заселяет его и наделяет обитателей речью, неизбежно с этой проблемой сталкивается. Проще всего заставить персонажи говорить на родном языке писателя. Большинство фантастов именно так и поступает. Сложнее -- придумывать имена, термины, топонимы... Тут обычно приходится обращаться к какому-нибудь не слишком известному потенциальным читателям живому языку. Фрэнк Герберт в "Дюне" использовал для этой цели йеменский диалект арабского, у братьев Стругацких отчетливо прослеживаются вкрапления японского в "Попытке к бегству" и венгерского -- в "Обитаемом острове"...

Балабуха Андрей. Глаза на затылке или Что впереди?//Логинов С. Многорукий бог далайна. -- Нижний Новгород: Флокс, 1994. -- С. 379.


Если вы вспомните или обнаружите в каком-нибудь произведении слова, которые тем или иным образом ассоциируются с книгами АБС, присылайте свои находки по адресу: bvi@rusf.ru. При этом присылаемые цитаты обязательно должны соответствовать следующим условиям:

-- непременно должна быть точная ссылка на источник цитаты (книга, журнал, год выхода, страницы);

-- если ассоциация неявная, пожалуйста, поясните, почему вы сочли цитату связанной с творчеством Стругацких.

Один раз в год (ориентировочно -- в мае) я буду подводить итоги этого маленького конкурса, и победителям (тем, кто пришлет самые интересные и оригинальные цитаты) обещаю в качестве поощрения высылать книги современных отечественных фантастов с автографами авторов. Призовой фонд уже формируется.

Рассылка осуществляется следующим образом: еженедельно в понедельник (каковой начинается обычно в субботу) отправляется два выпуска (1 -- цитаты в художественных произведениях; 2 -- цитаты в публицистике).

БВИ.




http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное