Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

"Вопросы языкознания" - компьютерная версия (С.В.Лесников) ВЯ 2005 2 СОДЕРЖАНИЕ+аннотации


Информационный Канал Subscribe.Ru

КТО есть КТО
mailto:linguistics.kto-sub@subscribe.ru?subject=linguistics.kto-sub
http://subscribe.ru/catalog/linguistics.kto

ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
mailto:linguistics.qlcv-sub@subscribe.ru?subject=linguistics.qlcv-sub
http://subscribe.ru/catalog/linguistics.qlcv

СЛОВАРЬ РУССКИХ СЛОВАРЕЙ
http://subscribe.ru/catalog/science.humanity.hypervault
mailto:science.humanity.hypervault-sub@subscribe.ru?subject=science.humanity.hypervault-sub



ВЯ 2005 2 СОДЕРЖАНИЕ

Т.В. Гамкрелидзе (Тбилиси). Об одной лингвистической парадигме...3

А.Л. Шилов (Москва). Прибалтийско-финская лексика и восточнославянское языкознание...7

Р.Ф. Касаткина (Москва). Московское аканье в свете некоторых диалектных данных...29

Р.К. Потапова (Москва). Субъектно-ориентированное восприятие иноязычной речи...46

В.Ю. Гусев (Москва). Типология нерегулярных императивных форм...65

Н.А. Кожевникова (Москва). Синтаксическая синонимия в художественном тексте...82

В.И. Подлесская (Москва). Русские глаголы дать / давать: от прямых употреблений
к грамматикализованным...89

М.Е. Соболева (Санкт-Петербург). Материалы к истории аналитической философии
языка в Германии...104

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ

Рецензии

М.Б. Попов (Санкт-Петербург). R.O. Richards. The Pannonian Slavic dialect of
the Common Slavic Proto-language: The view from Old Hungarian...131

П.В. Иосад (Москва). J. Mattissen. Dependent-head synthesis in Nivkh: A contribution
to a typology of polysynthesis...135

H.P. Сумбатова (Москва). Structures of focus and grammatical relations...140

Ю.А. Ландер (Москва). F. Wouk, M. Ross (Eds.) The history and typology of western
Austronesian voice systems...144

Ю.В. Мазурова (Москва). Representing space in Oceania: Culture in language and
mind...147

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

Хроникальные заметки...153

АННОТАЦИИ

Т.В. Гамкрелидзе (Тбилиси). Об одной лингвистической парадигме...3
Историю европейской лингвистической науки можно представить как некоторую смену
или чередование "научных парадигм" (в смысле Томаса Куна).
Можно представить себе следующую схему истории европейской лингвистики:
Парадигма I: "Универсальная грамматика" Арно и Лансло;
Парадигма II: "Сравнительно-историческая грамматика" (Фр. Бопп, младограмматики,
А. Мейе);
Парадигма III: "Яфетическое языкознание" Н.Я. Марра;
Парадигма IV: "Синхроническая лингвистика" Фердинанда де Соссюра: а) Структурная
лингвисти-
ка (Н. Трубецкой, P.O. Якобсон); б) "Дескриптивная лингвистика" (Л. Блумфилд);
в)
"Структурная типология и лингвистика универсалий" (Дж. Гринберг, Г.А. Климов);
Парадигма V: "Трансформационно-порождающая грамматика" Ноама Хомского;
Парадигма VI: "Структурно-типологическая компаративистика" (P.O. Якобсон, О.
Семереньи,
В. Леманн, Гамкрелидзе/Иванов).
Парадигма VII: "Ностратика и языковые макросемьи"

А.Л. Шилов (Москва). Прибалтийско-финская лексика и восточнославянское языкознание...7
В работе рассмотрены и проиллюстрированы рядом примеров некоторые вопросы славяно-финского
лексического взаимодействия. Затронуты проблемы времени и территориальной приуроченности
первичных славяно-финских контактов, семантики ранних заимствований. Предложены
новые решения (на базе славянской лексики) для этимологии некоторых прибалтийско-финских
лексем, в том числе - альтернативные уже существующим. Особо рассмотрены случаи
использования славизмов (русизмов) финно-угорских языков для решения проблем
собственно
восточнославянского языкознания, а именно: исторической фонетики, исторической
диалектологии, истории и этимологии слов (имея в виду как заимствованные, так
и исконные лексемы).

Р.Ф. Касаткина (Москва). Московское аканье в свете некоторых диалектных данных...29
В статье предпринята попытка связать сегментные характеристики предударных гласных,
а именно произношение широкорастворного а с просодическим уровнем, связанным
с семантикой высказывания, с размещением в нем акцентов и с характером этих акцентов.
Анализируемая особенность произношения характеризует не только московский говор,
но и некоторые диалекты.

Р.К. Потапова (Москва). Субъектно-ориентированное восприятие иноязычной речи...46
В статье отражены результаты исследования субъектно-ориентированного слухового
восприятия иноязычной для адресата речи, что имеет огромное значение для решения
прикладной проблемы идентификации адресанта по голосу и речи. Проведенные эксперименты
с целью изучения возможности идентификации говорящего по голосу и речи на материале
различных языков [немецкого, шведского, американского варианта английского языка
(по зарубежным
источникам) и британского варианта английского языка, а также французского языка
(на базе наших экспериментально-фонетических исследований)] позволили прийти
к ряду конкретных выводов. Задача отождествления и атрибуции адресанта по признакам
иноязычной устной речи является одной из приоритетных задач прикладного речеведения,
требующей дальнейших изысканий с опорой на концептуальную базу фундаментальной
науки о языке и речи.

В.Ю. Гусев (Москва). Типология нерегулярных императивных форм...65
В статье на материале большого количества языков рассматриваются случаи нерегулярных
форм императива. Показывается, что нерегулярно в разных языках выражаются в основном
одни и те же значения - это, прежде всего, 'иди сюда', 'уходи', 'дай мне' и 'на,
возьми' во 2-м лице и 'пойдем' в 1-м лице мн. ч. Помимо того, что этот список
значений постоянен, он специфичен только для императива. Наконец, те же значения
характерны для императивных междометий. Объяснять нерегулярность этих значений
в императиве предлагается
исходя из того, что они представляют собой элементарные способы взаимодействия
между двумя людьми: установление контакта, прекращение контакта и передачу некоторого
предмета от говорящего к слушающему или наоборот.

Н.А. Кожевникова (Москва). Синтаксическая синонимия в художественном тексте...
82
В статье рассматривается вариативность выражения определенных смысловых связей
в художественном тексте. Варьирующиеся конструкции используются для передачи
устойчивых признаков, качеств, действий, для фиксации изменения в характере действий,
в степени проявления определенного состояния. Показано соотношение атрибутивных
и генитивных конструкций, конструкций с относительным прилагательным и с родительным
принадлежности, личных и безличных конструкций, возникновение метафорических
и метонимических сочетаний при
синтаксическом варьировании, вариации тропов и др.

В.И. Подлесская (Москва). Русские глаголы дать / давать: от прямых употреблений
к грамматикализованным...89
В работе рассматриваются русские пермиссивные конструкции с грамматикализованными
глаголами дать/давать, представленные примерами типа Мы дали Пете спеть. Пете
долго не давали петь. Выделяются следующие симптомы грамматикализации глаголов
дать/давать в конструкциях данного класса: (1) семантический сдвиг - метафоризация
прототипического значения "смены собственника"; (2) реакция на грамматические
тесты - изменение сферы действия отрицания, запрет на безличный пассив и ряд
других; (3) синтаксические ограничения
- ограничения на референциальный контроль субъекта зависимого инфинитива; (4)
дискурсивные ограничения - ограничения на использование в определенных типах
речевых актов и в определенных дискурсивных режимах.

М.Е. Соболева (Санкт-Петербург). Материалы к истории аналитической философии
языка в Германии...104
В статье подробно рассматриваются лингвистические концепции немецких философов
XIX века (К.Л. Рейнгольд, О.Ф. Группе, Г. Гербер, Ф.М. Мюллер, Г. Рунце). Концепции
изучаемых в статье ученых оказали большое влияние на целый ряд течений и школ
в немецкой философии языка, в том числе на аналитическую философию Л. Виттгенштейна,
на идеи неогумбольдтианства и др.


Премного высокочтимые авторы материалов ВЯ! 
Если Вы желаете активнее вводить в научный оборот свои научные труды, то, пожалуйста,
сообщите об этом в свободной форме по электронной почте (gowor@online.ru, lsw@mail.ru,
serg@lsw.ru). 

Коллеги! Пожалуйста, окажите любезность - поддержите проект - ждем от Вас критику, советы, пожелания, информацию об авторах ВЯ... по адресу gowor@online.ru
УКАЗАТЕЛЬ работ, опубликованных в журнале "ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ"
ГОД = год издания.
АВТОР = авторы публикаций (редактор, рецензент, составитель, издатель и писатель, творчество которого рассмотрено в языкознании, а также др. субъекты).
РАЗДЕЛ = разделы журнала ВЯ (статья, обзор, хронология, рецензия и т.д.).
РЕДКОЛЛЕГИЯ = редакционный совет и редакционная коллегия.
К сведению = справочная информация (для авторов, подписка, объем, тираж, статистика, адреса).
ПОЖАЛУЙСТА, подпишитесь на рассылки:
Рассылки Subscribe.Ru
"Вопросы языкознания" - компьютерная версия (С.В.Лесников)

Словарь русских словарей (ред. С.В.Лесников)
Настоящая работа выполнена в рамках проекта Гипертекстовый генеральный СВОД лексики русского языка (финансовая поддержка РФФИ, грант 2000-06-80176) и ФЦП Русский язык (Словарь русских словарей, МинобрРФ, 2001-2002).
Рассылки Subscribe.Ru подписаться  по электронной почте

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: linguistics.qlcv
Отписаться

В избранное