Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Дар слова. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.


Рассылка 'ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.'
ДАР СЛОВА 190 (256)
Проективный лексикон русского языка
                                                          18  ноября 2007


                                         Конкурс на самое длинное слово

Конкурс на самое длинное слово, увы, не принес новых результатов. Вот единственное письмо, мною полученное:

Здравствуйте, уважаемый Михаил!

Огромное  Вам спасибо за Ваши рассылки. С удовольствием предлагаю свое
слово  на  конкурс  самых  длинных  слов  русского  языка, который был
объявлен  в  одном  из  Ваших  выпусков.  Как-то  еще в детстве читала
художественное   произведение   о   Великой  отечественной  войне  под
названием  "Повесть о Жене Рудневой" М. Чечневой. Героиня этого романа
как  раз  участвовала  в  подобном  конкурсе  и победила, назвав слово
"дветысячипятьсотпятидесятипятилетие" (35 букв).
От  этого  существительного  можно было бы образовать и прилагательное
"дветысячипятьсотпятидесятипятилетний"  (например,  юбилей) (36 букв).
По  аналогии  -  слова,  в  основе  которых лежат другие числительные:
например,      "восемьтясячвосемьсотвосьмидесятивосьмилетие"      (43)
(например, со дня основания чего-либо).
Думаю, что подобные слова теоретически имеют право на существование.

О себе:  Сумина  Екатерина, г. Шадринск (Курганская обл.), преподаватель
немецкого языка в ВУЗе.
 

Уважаемая Екатерина,
спасибо за Ваше письмо и участие в конкурсе!

Боюсь, что имена числительные не проходят в качестве реальных  слов с самостоятельной семантикой: их можно удлинять бесконечно, начиная счет от миллиардов, триллионов и т.д.:

        стопятидесятитодномиллиардношестисотсорокашестимиллионо.........

Длина числительных в принципе может равняться миллиардам букв. Статус сложных числительных как самостоятельных лексических единиц вообще под вопросом. Вы не найдете их в словарях. В противном случае словари состояли бы почти сплошь из числительных, и даже "Вавилонская библиотека" Борхеса, где собраны все возможные книги на всех возможных языках, не могла бы их вместить. Даже наша расширяющаяся вселенная была бы для них тесна. Ибо ряд натуральных чисел бесконечен, а значит, бесконечны и длина и количество слов, их обозначающих.

Буду рад Вашему дальнейшему участию в "Даре". Пишите и присылайте новые слова.
Всего самого доброго!
Михаил Эпштейн

Итак, самым длинным словом русского языка на сегодняшний день остается:

противогосударственнопредпринимательский (40 букв)
С учетом стремительного роста государственных монополий на все виды общественно-экономической деятельности, не исключено, что это слово может оказаться весьма востребованным в современном политическом словаре.



                                                         Книжные новости

В прошлом выпуске я сообщал о выходе  моей книги "Стихи и стихии. Природа в русской поэзии 18 - 20 веков". Вот уточненные сведения, где ее можно приобрести в Москве и Питере:

Дом книги на Новом Арбате (Московский Дом книги, м. Арбатская) и его филиалы;
БиблиоГлобус (м. Лубянка);
Молодая гвардия (м. Новокузнецкая);љ
СПб Дом книги (на Невском).

Книгу можно приобрести в Московском торговом представительстве издательства "Бахрах-М" пољ мелкооптовой цене. Тел.: (495) 304-84-25; 8-903-193-80-45.љ Ольга Логачева.. Адрес: Мартеновская, 3 (м. Новогиреево). Там же можно приобрести и другие мои книги, вышедшие в той же серии "Радуга мысли":
 

Новое сектантство. Типы религиозно-философских умонастроений в России.
 
Великая Совь. Советская мифология.
 

                                             Глаголы смерти

Сегодня у нас трудная тема - смерть. Раньше мы уже обращались к ней  в четырех выпусках (27, 77, 78, 79).

Эпиграфом возьмем  слова из книги "Второе пришествие" известного американского экзистенциально-религиозного  писателя Уолкера Перси (1916-1990). Его отец и дед покончили с собой, и на протяжении двухсот лет в его роду прослеживается генетическая расположенность к депрессии и самоубийству.

"Смерть в виде генов смерти не одержит надo мной победу. Гены смерти - это одно, и совсем другое - назвать их по имени, и стоять им наперекор, и бросать им вызов. Я отличен от своих смертных генов и потому не подвластен им... Ни в одном из своих обличий смерть не одолеет  меня, потому что я знаю все имена смерти". [1]
   В этом выпуске мы сосредоточимся на глаголах смерти. В общепринятом языке их два: умирать, т.е. принимать смерть, и убиватъ, т.е. причинять смерть другому. Оба глагола обозначают переход из живого состояния в мертвое, указывают на резкую черту, рубеж этих  состояний. Но  в человеческом опыте и в религиозно-философском его осмыслении между состояниями жизни и смерти не всегда проводится четкая граница.  "Те, кто подлинно предан философии, - утверждает Сократ, - заняты, по сути вещей,  только одним - умиранием и смертью" (Платон. "Федон", 64а). Иными словами, они вступают в смерть задолго до того, как умирают,  они еще при жизни вбирают в себя опыт смерти, они смертствуют, т.е. развертывают смерть как продолжительное действие, процесс самоосуществления, а не просто переходят из жизни в смерть.

Со стороны посмертья эту же долгую, даже вечную бытийность смерти обозначил Лао Цзы: "Тот, кто, умирая, не прекращает быть, обретает вечность" ("Дао Де Дзин", 33). Посвященный даос порой так и именуется: "мертвый живой человек", т.е. живущий в состоянии смерти.  У Сократа - смерть-внутри-жизни, у Лао-цзы - жизнь-внутри-смерти. Но в обоих случаях речь идет не о том, что человек умирает, т.е. из живого становится мертвым,  а о том, что он смертствует, т.е. совершает то, что достойно сознательно смертного существа.  Если животное не знает о своей смертности и поэтому просто умирает, то человек знает о ней и потому смертствует, т.е. превращает ее в способ своего бытия, опыт вбирания, экзистенциального освоения и присвоения  смерти.

Люди смертствуют по-разному:  одни - своим страхом смерти и заботой о физическом выживании; другие - стремлением обрести посмертие в этой жизни, в земной славе, творческих свершениях, памяти потомства; третьи - постановкой себя в условия смерти, в опасные ситуации, позволяющие пережить смерть изнутри; четвертые  - опытом приготовления себя к смерти ради торжества над нею,  т.е. конечного воскресения.   Так христианин   соумирает Христу, принимает на себя его смерть. Яков Беме: "Я погружаюсь в смерть моего Спасителя Иисуса Христа и не отступлю от Тебя".  [2]  Смертствовать - смертью попирать смерть.  Когда  предашься любви Божей,  то "ты своею волею начнешь умирать себе, а она делаться твоею жизнию".  "Таким образом, ты будешь тогда  мертв себе, а жив Богу". [3]

Один из самых глубоких свидетелей смертствующего человека - писатель Андрей Платонов.   Его герои как будто не живут, а пребывают в состоянии смерти, оттого и умирание для них - это не резкий переход, а скорее, продолжение непрерывного смертного существования. Так входит в смерть Александр Дванов на последней странице романа  "Чевенгур" (1929)  - вступая в озеро, в глубину своей родины, где, кажется ему, покоится его отец.

"И там есть тесное, неразлучное место Александру, где ожидают возвращения вечной дружбой той крови, которая однажды была разделена в теле отца для сына.  Дванов понудил [лошадь] Пролетарскую Силу войти в воду по грудь и, не прощаясь с ней,  продолжая свою жизнь, сам сошел с седла в воду - в поисках той дороги, по которой когда-то прошел отец в любопытстве смерти..."
 Александр не умирает, а "смертствует", "продолжает свою жизнь" в смерти, возвращается кровью в отцовскую кровь, идет дорогой отца, все более приближаясь к нему,  "потому что Александр был одно и то же с тем еще не уничтоженным, теплящимся следом существования отца".  "Умереть" - быть объектом смерти, "убить" - быть ее субъектом, тогда как "смертствовать" - значит выйти из этого субъектно-объектного дуализма.  Человек - существо смертное,  и человечествовать - значит смертствовать, как, собственно, и любая вещь в платоновском мире по сути "веществует" сама из себя. Живое живет, растение растет, женщина женствует, земля земствует, трава травствует, конь конствует, т.е. распредмечивает себя в действии, превращает свое название в глагол, в способ бытия, в "вещество существования". "Смертствовать" - превратить смерть из объекта ("он нашел свою смерть...") или субъекта ("смерть настигла его...") в предикат существования того, кто смертен. Платоновский человек не разрывает медленной ткани существования, сплетающейся от отца к сыну и обратно от сына к отцу; он так же  полно смертствует  в смерти, как и бытийствовал в бытии...

Глагол "смертствовать" образован от существительного "смерть" посредством суффиксов "ств-ова" по той же морфологической модели, что "бытийствовать" от "бытие", "здравствовать" от "здравие", "наличествовать" от "наличие", "ораторствовать" от "оратор" и т.д.

смЕртствовать -  обытийствовать смерть как часть жизни или  вечного бытия.



Глагол "смертничать" может рассматриваться отчасти как синоним "смертствовать", но с шутливым, ироническим, неодобрительным оттенком. [4] Смертничает тот, кто носится с идеей смерти, кто навязчиво или всуе распространяется о ней,  кто одержим всякими ужасами и ужастиками смерти, кто нецеломудренно заигрывает, кокетничает с этой темой.

        Может быть, хватит смертничать, а то накличешь!.. Ты же не декадентский поэт, чтобы
        воспевать "гибельный восторг".

смЕртничать (неодобр.) -  чрезмерно много или легко говорить о смерти, быть одержимым этой темой или навязывать ее другим.



осмЕртиться - стать смертным, обрести смертность.
Его только потому и смогли распять, что Он сам вочеловечился и осмертился

У Платонова само существование  - огромный, изнурительный труд для человека,  оно никаким имуществом, "владением" не обеспечено, оно каждый миг рискует кончиться: не просто умереть, но войти в смерть, "осмертиться".

----------------------------------------------------------------------
1. Walker Percy. The Second Coming. NY: Washington Square Press/Pocket Books, 1981, p.314.

2. Яков Беме. Christosophia,  или Путь к Христу. СПб, A-CAD, 1994,  С. 20.

3. Tам же, С. 106.

4. Суффикс -ствова-  обычно выступает в глагольных образованиях как оценочно нейтральный, тогда как  -нича- придает действию негативный оттенок, как подражательному, искусственному, неуместному.  Тенденция к такому различению этих суффиксов проявляется и в тех случаях, когда они параллельно употребляются в глаголах:

хозяйствовать - вести хозяйство, заниматься хозяйством.
хозяйничать - распоряжаться по-своему, бесцеремонно (неодобр.).
Ср. такие глаголы с отрицательной коннотацией, как школьничать, жадничать, откровенничать, оригинальничать, солидничать, деликатничать, обезьянничать...

____________________________________________________________
Афоризм

"Мир слов так же чудесен, как и мир синтаксиса, и даже больше. ...Словотворчество людей не знает границ, как и их творчество в области синтаксических групп и предложений".

Стивен Пинкер (Steven Pinker) (род. 1954), американский лингвист,  психолог, когнитолог.   Язык как инстинкт. Пер. Е. В. Кайдаловой.  М.: УРСС, 2004, С.115-116.
---------------------------------------------------------------------
Памятка

мертвожИвчик -  живучий носитель и множитель смерти; существо, которое
живет смертью других.

Петр Васильевич был человек необычайно резвый,  непрестанно всплескивающий руками - и одновременно с впавшими глазами и изжелта бледным лицом.  "Мертвоживчик", - шепнула Светлана, в первый раз взглянув на него.

"Живой труп" - это человек, который внешне, физически еще жив, но внутренне перегорел, умер.  "Мертвоживчик" - это субъект иного порядка: в нем сама смерть прикидывается жизнью и  жадно  цапает всех встречных-поперечных. В живом трупе энергии  меньше, а в мертвоживчике - намного больше, чем в обычных людях.

Смердяков не просто смердит, он - носитель смермы, мертвого семени, которое смешалось в лоне России с горячей карамазовской спермой... Гоголевские помещики, Смердяков, Передонов - это мертвоживчики, выросшие до размеров людей, большеголовые, крупноносые, пустоглазые, бесполые... (вып. 27).

_________________________________________________________________
Сетевой проект "Дар слова" выходит с апреля 2000.  Каждую  неделю  подписчикам  высылается несколько новых слов, с определениями  и примерами  употребления. Этих слов нет ни в одном  словаре, а между тем они обозначают существенные явления и понятия, для которых  в общественном сознании еще не нашлось места. "Дар"  проводит также дискуссии о русском языке, обсуждает письма и предложения читателей. "Дар слова" может служить пособием по словотворчеству  и мыслетворчеству, введением в лингвосферу и концептосферу 21-го века.  Все предыдущие выпуски.

Подписывайте на "Дар" ваших друзей  (вставить в эту форму свой эл. адрес)

Языковод   -  новый сайт Центра творческого развития русского языка.

PreDictionary  - собрание английских неологизмов М. Эпштейна.

Ассоциация Искателей Слов и Терминов (АИСТ) - лингвистическое сообщество в Живом Журнале. Открытая площадка для обсуждения новых слов и идей.

Будущее гуманитарных наук - сообщество в ЖЖ.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

© Михаил Эпштейн
russmne@emory.edu


Не хотите ли подписаться на рассылки?
ДАР СЛОВА. Еженедельный лексикон Михаила Эпштейна.
Новости компьютерной литбиблиотеки Б.Бердичевского
Кто-то ищет тебя... (Розыск людей)

(не забудьте вписать свой E-майл)

Вниманию авторов рассылок на ГорКоте! Если Вы хотите обменяться со мной формами подписки на Вашу рассылку, просто пришлите мне Ваши код и название. Я вставлю их в этот список и буду рассчитывать, что и Вы сделаете то же самое у себя!


В избранное