Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Мир русского языка

  Все выпуски  

Мир русского языка


Г Р А М О Т А . Р У
СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ

9 октября 2013 г.

Мир русского языка

НОВОЕ НА ПОРТАЛЕ

Филологический Октоберфест на «Грамоте.ру»

На «Грамоте.ру» начинается Октоберфест. Необычный. Филологический. Предлагаем посетителям портала принять участие в викторине, вопросы которой связаны с историей, культурой, литературой Германии и России, историей немецкого и русского языков.

Лингвострановедческие викторины стали уже традиционными для нашего портала. Постоянные посетители  помнят, что на «Грамоте.ру» проводились викторины, посвященные русско-французским и русско-испанским языковым и литературным связям. Теперь мы предлагаем вам вспомнить, что общего у нас с родиной Шиллера и Гете. Надеемся, что вопросы викторины помогут вам узнать что-то новое об этой прекрасной стране и ее великой литературе.

Семь участников викторины, которые первыми правильно ответят на все вопросы, будут награждены призами – словарями русского языка и аудиокнигами по произведениям немецких писателей. Итоги викторины будут подведены 23 октября.

Желаем успехов участникам викторины!

Принять участие в викторине

 

НОВОСТИ

Стартовал конкурс «Лучший учитель русской словесности зарубежья»

8 октября 2013 года началась регистрация участников первого заочного тура Международного конкурса «Лучший учитель русской словесности зарубежья». Регистрация и конкурсные задания размещены на официальном сайте конкурса.

Подробнее...

 

В Болдино, к Балде и «от балды»

Знал ли Александр Сергеевич Пушкин историю названия Болдино, когда отправлялся в свою нижегородскую деревню? Или всего лишь «от балды» нарек героя одного из первых написанных здесь произведений? Скорее всего, Балда (или Болда, как тогда еще писали) и Болдино были неразлучны уже в те времена. 

27 сентября герои пушкинской сказки встречали гостей фестиваля «Живое слово».

Подробнее...

 

О ЧЕМ ПИШУТ

«Октябрь»: Синдром Винни-Пуха

По-настоящему глубоко прочитанных, может быть, даже не один раз, необыкновенно важных детских книг – у нормального человека не может быть много. Иногда это даже всего одна книга. Или две. Ну пусть даже несколько. Остальные наши детские книги – всегда взрослые. На вырост.

Подробнее...

 

«Московские новости»: Озвучить, нежели чем, касаемо: зачем мы так говорим

О чувстве стиля, легализации жаргона и «гибели» русского языка рассказывает лингвист Раиса Розина.

Подробнее...

 

КОНФЕРЕНЦИИ

Х Международная научно-практическая конференция «Человек в информационном пространстве» (Ярославль) 

Конференция состоится 14–16 ноября 2013 г. в Ярославском государственном педагогическом университете. Заявки принимаются до 20 октября 2013 года.

Подробнее...

 

ДИКТАНТ

Предлагаем вашему вниманию традиционный «болдинский» диктант.

Подробнее...

 

СЛОВАРНЫЕ СЛОВА

Запомните написание: постулат ('исходное положение, принимаемое без доказательств').

Заимствовано из немецкого языка, в котором восходит к латинскому postulatum 'требуемое'. 

Латинско-русский словообразовательный словарь

 

ГОВОРИМ ГРАМОТНО

Прочитайте:

запломбированный зуб
по ком звонит колокол?
кто звонит в дверь?
одолела зевота
крестное знамение

Проверьте:

запломбирОванный зуб
по ком звонИт колокол?
кто звонИт в дверь? (вопреки распространенному заблуждению, ударение в слове звонИт не зависит от значения)
одолела зевОта
крЕстное знАмение

Словари на ГРАМОТЕ.РУ

 

СЛОВА XXI ВЕКА

гейт

Значение: зона выхода на посадку в аэропорту.
Происхождение: от англ. gate букв. 'ворота'.
Словарная фиксация: зафиксировано «Самым новейшим толковым словарем русского языка» Е. Н. Шагаловой.
Склонение: склоняется как имя существительное второго (по школьной грамматике) склонения: гейта, гейту и т. д.
Пример употребления: Когда объявят посадку, пройдите к указанному в посадочном талоне гейту.

 

ИГРА В ГОРОДА

Киржач  город во Владимирской области. Название дано по реке Киржач (левый приток Клязьмы), гидроним возводят к мокшанскому кяржи, эрзянскому керш 'левый'.
Название жителей – киржачцы и киржачане.

ГРАМОТНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

8 октября исполнился 121 год со дня рождения русского поэта Марины Ивановны Цветаевой (1892–1941). В её стихах – романтический максимализм, эмоциональность, мотивы одиночества, сознание собственной избранности. Ей принадлежат сборники «Версты» (1921), «Ремесло» (1923), «После России» (1928); сатирическая поэма «Крысолов» (1925); «Поэма Горы» (1926), «Поэма Конца», (1926), эссеистская проза «Мой Пушкин» (1937); воспоминания об А. Белом, В. Я. Брюсове, М. А. Волошине, Б. Л. Пастернаке и других.

Марина Цветаева

Как простор наших горестных нив,
Вы окутаны грустною дымкой;
Вы живете для всех невидимкой,
Слишком много в груди схоронив.

В вас певучий и мерный отлив,
Не сродни вам с людьми поединки,
Вы живете, с кристальностью льдинки
Бесконечную ласковость слив.

Я люблю в вас большие глаза,
Тонкий профиль задумчиво-четкий,
Ожерелье на шее, как четки,
Ваши речи – ни против, ни за...

Из страны утомленной луны
Вы спустились на тоненькой нитке.
Вы, как все самородные слитки,
Так невольно, так гордо скромны.

За отливом приходит прилив,
Тая, льдинки светлее, чем слезки,
Потухают и лунные блестки,
Замирает и лучший мотив...

Вы ж останетесь той, что теперь,
На огне затаенном сгорая...
Вы чисты, и далекого рая
Вам откроется светлая дверь!


Уважаемые посетители «Грамоты.ру»!

Нам интересно и крайне важно знать ваше мнение о рассылке. Будем благодарны за любые замечания и пожелания! Присылайте ваши предложения по адресу: portal@gramota.ru.


В избранное