Шестого июня исполнилось 208 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Его роман в стихах "Евгений Онегин" по праву называют "энциклопедией русской жизни". Эти слова, несомненно, можно отнести и к другим произведениям "солнца русской поэзии".
С вашей помощью мы хотели бы проиллюстрировать произведения Пушкина красочными фотографиями. И поэтому в день рождения поэта мы открыли конкурс "Фотоэнциклопедия русской жизни".
На конкурс принимаются фотографии любой тематики. Главное условие: подписью к фотографии должна быть цитата из любого произведения А. С. Пушкина.
Кампания "Студенты – против мата" в городе Иваново: "Ударим по мату большою лопатой!"
Оригинальную форму поддержки и популяризации русского языка выбрал Ивановский государственный химико-технологический университет. Преподаватели кафедры русского языка и студенты этого вуза подготовили и успешно провели многомесячную масштабную акцию "Мату – нет!".
Александр Солженицын стал лауреатом Государственной премии России
5 июня 2007 года президент России Владимир Путин подписал указ о присуждении Государственной премии Российской Федерации за выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности 2006 года Александру Исаевичу Солженицыну.
Исполнилось 85 лет главному редактору "Науки и жизни" Игорю Константиновичу Лаговскому
5 июня 2007 года патриарху российских печатных изданий главному редактору журнала "Наука и жизнь" Игорю Константиновичу Лаговскому исполнилось 85 лет.
Участник Великой Отечественной войны, выпускник МВТУ им. Н. Э. Баумана, Игорь Константинович Лаговский руководит старейшим и самым известным научно-популярным журналом России уже 27 лет, а его общий трудовой стаж работы в "Науке и жизни" – 47 лет.
После газового конфликта крупных противоречий с Украиной у нас практически не осталось. За исключением лингвистических. На Украине теперь говорят "в Украине". Мы, в России, по инерции пользуемся политически устаревшим предлогом "на".
Русский язык в бывших советских республиках съеживается, меняет форму, отступает, но живет. В общем, так же как и вся бывшая империя, которая тоже отступает, но живет.
О происхождении выражения на все сто рассказывает автор и ведущая "Русского устного" Юлия Сафонова, кандидат филологических наук, доцент, член редакционного совета ГРАМОТЫ.РУ.
В разделе "Журнал" опубликована статья "Серый телефон".
Имена прилагательные занимают важное место в системе изобразительных средств русского языка. Это подтверждается регулярностью использования прилагательных различных лексико-семантических групп в переносных значениях.
Международный научно-методический семинар "Диалектное словообразование, морфемика и морфонология"
Институт лингвистических исследований РАН и Вологодский государственный педагогический университет выступают с инициативой проведения международного научно-методического семинара "Диалектное словообразование, морфемика и морфонология".
Вопрос:
Имеет ли взаимосвязь греческий глагол pempo со словом помпезный?
Ответ:
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? С этим вопросом мы обратились к постоянному консультанту «Справочного бюро» специалисту по классическим языкам Н. И. Березниковой. Вот что ответила нам Наталья Ивановна:
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
6 июня исполнилось 208 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина (1799–1837) – «солнца русской поэзии», «того, кто русской стал судьбой». С 1997 года 6 июня отмечается в нашей стране как Пушкинский день России.
Александр Пушкин
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальний,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я...
Уважаемые посетители портала «Русский язык»!
Предлагаем вам воспользоваться возможностью: обратиться с вопросом к другим подписчикам рассылки или разместить своё объявление, относящееся к тематике портала. Вопросы и объявления присылайте по адресу: editor@gramota.ru
Нам интересно и крайне важно знать ваше мнение о рассылке. Будем благодарны за любые замечания и пожелания! Присылайте ваши предложения по адресу: editor@gramota.ru.