Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Популярные лекции по английской грамматике! Пример делового письма 61, 2012-04-11


Доброго Вам дня, мой дорогой читатель!

Часто у нас возникает необходимость написать небольшое, но ёмкое деловое письмо.

  • Как оно должно начинаться? Кончаться?
  • Как сделать его лаконичным, но не сухим?
  • Как сделать его живым и тёплым, но не скатиться в панибратство?

Можно делать много описаний, что да как, но пример часто демонстрирует всё лучше любых теоретических разветвлений. Вот пример реального письма реальной компании.

Dear Sir / Madam,

Wish you have a great day!

Glad to know that you are in the market for printing. Wish our company will be helpful for your business.

Our company, H&C Printing Center Ltd is a professional printing company in China for many years. We are known for our good quality, perfect service, effective work and competitive price. We print goods as our clients requested, such as books, catalogues, magazines, brochures, pictures alums, calendars etc. So far, we keep good cooperation with clients all over the world.

Hope sincerely to be a partner of you. Any questions, no hesitation to email me back.

It doesn’t matter if you don’t need it at the moment. You are welcomed to contact me when you need any services. Suly will always be here to serve you.Looking forward to your early response.

Kind regards,
Suly
admin@hcurright.com

___________________________
we are known for — мы известны из-за, вследствие (Passiv Voice)

compeptitive — конкурентноспособный

pictures alums — я думаю, имелось в виду picture albums (без S в первом слове и с B во втором)

___________________________________________

Желаю Вам удачи в языке и жизни!


Best regards!
Ольга Слуцкая
skype olga.slutska
www.common-language.ru      

 


В избранное