Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Надо сказать, что создатели языковых конструкторов хорошо ориентировались в первозданной Живой Речи. Это уже потом, следующие поколения ученых и писателей, утратившие связь с истоками Живой Речи, бессистемным словоупотреблением в своих сочинениях основательно запутали первоначальную стройность латыни, позаимствованную из правил словообразования в русских говорах периода возникновения латыни. Вот и получается, в результате, что латинские слова либо не имеют собственной этимологии, либо ее нужно искать в русском языке, сохранившем древнее языковое наследие в правилах словообразования. Если мы нашли, что латинский корень < >, как и русский аналог <<ПЕРЪ>>, локализуется во 2-м центре, то при добавлении приставки < > (как и в русском с приставкой <<су/со>> в словах, к примеру, <<супруг>> и <<сословие>>) образуется латинское слово 6-го центра < > в значении <<верхний>> (отсюда в латыни слово < > в значении <<высшие области, горний мир>>). Это потом уже слово < > стало применяться в латинском словообразовании и в качестве приставки и предлога в значениях <<над>>, <<сверх>>, <<через>> и т.п.


Если хотите увидеть полный текст публикации в окружении тематически близких материалов, то перейдите на сайт по ссылке http://zovuobraz.ru/kult/read/Pravilno-li-ponimaem-rodnye-slova.html

Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 13 (520).

От дикого Запада до далекого Севера.

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=3

Центр в Екатеринбурге, связь через электронную почту: zovuzovu@narod.ru, или zovu_pochta@list.ru

Если читаете эту рассылку, значит, вышел июльский номер 2022 года эл.журнала "ЗОВУ РИТМ"

В нашей рассылке вся информация о свежих материалах, анонсы новых номеров журнала "ЗОВУ РИТМ" (подробности по журналу см. здесь: http://zovu.zovu.ru), а также новости пяти проектов (сайтов) Пресс-центра ЗоВУ!

 

 

ОБ ИНОЯЗЫЧИИ ВМЕСТО РОДНОГО

 

 ...Главная причина, к какой многие нынешние писатели относят необходимость рабственного подражания их французам, состоит в том, что они, читая французские книги, находят иногда в них такие слова, которым, по их мнению, на нашем языке нет равносильных или точно соответствующих. Что ж до того? Неужели без знания французского языка не позволено быть красноречивым? Мало ли в нашем языке таких названий, которых французы точно выразить не могут?..

…Итак, с одной стороны, в язык наш вводятся нелепые новости, а с другой - истребляются и забываются издревле принятые и многими веками утвержденные понятия…

…Многие ныне, почитая невежество свое глубоким знанием и просвещением, презирают славенский язык и думают, что они весьма разумно рассуждают… ... ... ...

(полный текст и все дополнительные ссылки на источники см. в журнале http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=380)

 

Анонсы к электронному журналу "ЗОВУ РИТМ" (июль 2022):

(см. полностью все статьи рассылок в журнале или некоторые из них на сайте)

 

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 649) - А ВЫ НА КАКОЙ СТОРОНЕ?

- «... На светлой стороне не витают в иллюзиях, они конкретные, они здесь – возвращаются к себе настоящему, человечному, чувствуют свое тело и свое настроение. На светлой стороне живущих становится все больше и больше с каждым днем! И они делятся радостью! Светятся душевно. Сами понимаете, солнышки, они не могут не светить. У них природа такая...»

 

2. "Властелин Времени-4" (выпуск № 591) - КАК УБЕРЕЧЬ МИР ОТ КАТАСТРОФЫ

- «... Помоги всему миру, Россия! Помоги своим сердечным к нему отношением, невзирая на то, как он относится к Тебе, ибо это пренебрежение Твоим умалением - важнейшее испытание на пути к состоянию богочеловека! Вперёд, Россия! Только вперёд...»

 

3. "Назад в Будущее-4" (выпуск № 530) - АЛЕКСАНДР ГРИН О ГОРОДЕ, ПРИРОДЕ И ТАЙНЕ ЖИЗНИ

- «...Разлагая свою жизнь на составные ее элементы, я был поражен скудостью человеческих переживаний; все они не выходили за границы маленького, однообразного, несовершенного тела...»

 

4. "Через Язык - к Истокам разумной Жизни" (выпуск № 520 ) - ПРАВИЛЬНО ЛИ ПОНИМАЕМ РОДНЫЕ СЛОВА? (2. Время «нагов» и время «магов»)

«... Нам важно видеть переходы, как из одного слова получается другое при минимальных изменениях, и как даже один звук со своим собственным смыслом меняет смысл всего слова ...»

 

Внимание! ПОЛНЫЙ АНОНС ИЮЛЬского номера журнала "ЗОВУ РИТМ" можно посмотреть (и скачать журнал) по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=380, а еще можно скачать ИЮНЬский номер по ссылке:http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=379 .

 

Начало текста публикации в окружении тематически близких материалов см. по ссылке: http://zovuobraz.ru/kult/read/Pravilno-li-ponimaem-rodnye-slova.html

 

!?! По страницам свободно распространяемого электронного журнала "ЗОВУ РИТМ":

В этой рубрике продолжаем публикацию новых страниц двух проектов, рассказывающих о таинственной природе, истоках и устройстве Живой Русской Речи. Первый проект посвящен курсу русского языка как родного. Его особенность в том, что сегодня везде (как для русскоязычных, так и для всех остальных) русский язык на самом деле преподается формально, по сути, как иностранный для иностранцев, т.е. в современной цивилизации русский язык как родной не дается нигде. Этот пробел мы и стараемся восполнить. А второй проект посвящен раскрытию происхождения и истоков русских слов, которые т.н. «этимологией» лингвистической науки толкуются ошибочно, вводя в заблуждение читателей, интересующихся русским языком.

От редакции

 

 

ПРАВИЛЬНО ЛИ ПОНИМАЕМ РОДНЫЕ СЛОВА?

 

2. ВРЕМЯ «НАГОВ» И ВРЕМЯ «МАГОВ»

 

Надо сказать, что создатели языковых конструкторов хорошо ориентировались в первозданной Живой Речи. Это уже потом, следующие поколения ученых и писателей, утратившие связь с истоками Живой Речи, бессистемным словоупотреблением в своих сочинениях основательно запутали первоначальную стройность латыни, позаимствованную из правил словообразования в русских говорах периода возникновения латыни. Вот и получается, в результате, что латинские слова либо не имеют собственной этимологии, либо ее нужно искать в русском языке, сохранившем древнее языковое наследие в правилах словообразования. Если мы нашли, что латинский корень «PER», как и русский аналог «ПЕРЪ», локализуется во 2-м центре, то при добавлении приставки «su» (как и в русском с приставкой «су/со» в словах, к примеру, «супруг» и «сословие») образуется латинское слово 6-го центра «super» в значении «верхний» (отсюда в латыни слово «supera» в значении «высшие области, горний мир»). Это потом уже слово «super» стало применяться в латинском словообразовании и в качестве приставки и предлога в значениях «над», «сверх», «через» и т.п.

Аналогичная ситуация с корнем «PER» и в якобы «древнегреческом» словообразовании: из 2-го центра с помощью дополнения «gi» (в смысле «заданного продолжения»)образуется слово «giper» 6-го центра в значении «над», «сверх», или как бы «по ту сторону», в том числе и обозначение разного рода «превышения». Отсюда, кстати, слово «гипербола» в значении «чрезмерность, избыток; преувеличение». А если без перескока в 6-й центр, оставаясь на уровне 2-го центра, то у греков в этом случае получается «gi-po», в значении «внизу», «снизу», «под» и т.п. Например, в слове «гипотеза», которая сейчас употребляется в значении «предположения», а первоначально просто «место, положение, откуда и с учетом чего продолжается» что-нибудь, т.е. можно сказать, в той же плоскости, на том же уровне, внизу. Как и в прочих случаях, вроде «гипотенуза», «гиподинамия» и т.д. Таково противопоставление «giper» и «gipo» в древнегреческом. Мы данными примерами хотим сказать, что создатели «древнегреческого» тоже ориентировались на такие же базовые правила древней Живой Речи, что и создатели латыни.

Если же от латыни вернуться теперь в исконно русское осмысленное пространство восприятия с Живой Речью, то в связи с тем же корнем «ПЕР» можно, конечно, вспомнить из легендарных времен такие слова, как «ПЕРУН» и «ПЕРУНИЦА». Или, раз в легендах сейчас много напутано, можем взять для разбора слово проще и понятней – например, «ПЕРЕЦ». Хотя трудно сказать, насколько понятно и проще. Потому что в этом слове тоже много неясного и нафантазированного лингвистами. Вот смотрите... ... ...

(Полный текст см. http://zovuobraz.ru/kult/read/Pravilno-li-ponimaem-rodnye-slova.html )

 

(Обновленную версию книги «Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» можно скачать с сайта по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278)

 (Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. – 2013-2022 г.г.)

 

 

СКАЧАТЬ:

1. Введение в Родную Речь. Часть 2. Осмысленное словообразование. Учебное пособие. (Новая школа: основной курс). - РИТМ. Екатеринбург. 2013г. ( http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=251)

 

ЗАКАЗАТЬ:

2. Введение в Родную Речь. Часть 1. Осмысленное звуковедение. Учебное пособие. (Новая школа: основной курс). - РИТМ. Екатеринбург. 2013г. (см.информацию здесь: перейдите по ссылке http://zovuobraz.ru/kult/read/Vvedenie-v-Rodnuju-Rech.html) -

3. Смысловой Толковый Словарь Живого Русского Языка. Четвертое дополненное и переработанное издание (2200 слов + 300 имен). - РИТМ. Екатеринбург. 2014г.

 

Примечание по теме: Мы подготовили для желающих по-настоящему постигать русский язык выставку "Родная Русская Речь" (http://zovu.ru/index.php?dn=mag&to=art&id=72), как выставку электронных книг по живому и родному русскому языку. Книги эти можно заказать и даже ПОЛУЧИТЬ через интернет. Справки и заказ по адресу: Z-Strekoza@narod.ru

 

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах без разрешения является нарушением авторских прав!!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:


см. начало в предыдущем выпуске: ...

4) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=17), эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://zovu.zovu.ru), газета "Золотые Врата Урала" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=16) , 47 брошюр (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=19) и двухтомник "Властелин времени: технологии разумной жизни" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=18). Заказ на нашу литературу см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=info&pa=forma_zakaz .
5) Выставка-магазин "У Золотых ворот" (здесь можно выбрать и заказать литературу Команды ЗоВУ и РИТМ): http://zovu.ru/index.php?dn=mag&to=cat&id=2!

Наши сайты ждут вас: 1) Золотые Врата Урала - http://zovu.ru, 2) Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ) - http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=8. 3) Зову Образ Лада - http://zovuobraz.ru. 4) ШУТ-КИ.НЕТ - http://shut-ki.net , 5) Журнал "ЗОВУ РИТМ" (скачать бесплатно) - http://zovu.zovu.ru,

До следующих встреч! Наша почта: zovuzovu@narod.ru. Пресс-центр ЗоВУ. 2022.

* * *


В избранное