Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Среди других наблюдений в пользу <<Ч>> можно указать и тот факт, что в словах современного русского языка этот звук встречается раза в три чаще, чем <<Ц>>. И главное даже не в этом, а в смысле этих звуков: если <<Ч>> выражает нечто ПОЛНОСТЬЮ, охватывая и внутреннюю, и внешнюю стороны, то <<Ц>> обычно касается лишь условно внешних явлений, типа: <<Целое, Целовать>> и т.п. У него явно вторичная роль, и есть вероятность, что в речи звук <<Ц>> выделен поздней, и выделен именно из первоначально целого звука <<Ч>>, как вариант изменения произношения и даже выведения вовне части общего для этих звуков смысла.


Если хотите увидеть полный текст публикации в окружении тематически близких материалов, то перейдите на сайт по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=2152.

Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 15 (355).

От дикого Запада до далекого Севера.

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=3

Центр в Екатеринбурге: zovuzovu@narod.ru, тел. +79222967135 (с 12.00 до 18.00 по московскому времени), или zovu_pochta@list.ru,

Представительство в Москве (эл.адрес: alex0504@hotbox.ru. Конт.тел. (985) 761-4902, Алексей Басов),
Представительство в Новосибирске (эл.адрес: minax@inbox.ru . Конт.тел. 2656793, Александр Васильевич),
Представительство во Владивостоке (эл.адрес: avm2003@mail.ru. Конт.тел. 8(4232)333535 , Мазур Анатолий Викторович).

Если читаете эту рассылку, значит, верстается августовский выпуск эл.журнала "ЗОВУ РИТМ"

В нашей рассылке вся информация о свежих материалах, анонсы новых номеров журнала "ЗОВУ РИТМ" (подробности по журналу см. здесь: http://zovu.zovu.ru), а также новости пяти проектов (сайтов) Пресс-центра ЗоВУ!

 

КТО ТЫ, ЧЕЛОВЕК?

 

Друзья, каждая жизнь самоценна, но мой опыт говорит и о том, что ещё более самоценна жизнь того человека, который устремлён, чтобы познать и самого себя, и тайну Бытия.

И потому, что такой человек, волей-неволей, но начинает соприкасаться со множеством удивительных мыслей, идей, сопереживаний, чувств, историй, рассказов, в которых начинает мало-помалу видеть удивительное, повторяющееся зерно истины, нужное всем.

И потому, что такой человек, соприкасаясь с высокими энергиями, волей-неволей, но начинает мало-помалу, но становится, чем-то вроде, если и не маяка, но того источника, который, даже и будучи грешен в чём-то сам, но, так или иначе, соприкасается со Светом и позволяет – помогает соприкоснуться с этим Светом другим.

И, наконец, и потому, что каждый познающий, в конечном итоге, становится некой опорой и для своего рода, и для своего народа, которые, хотя и редко признают усилия познающего достойными при жизни того или иного познающего, но, как правило, признают впоследствии, что и позволяет этим усилиям не затеряться во внешнем хаосе истории.

Немногие люди остаются в истории надолго, ещё меньше, кто относительно навсегда, но познающие всегда в передовом отряде, и уже и по этой причине, остаются в памяти того или иного народа, хотя бы как участники того или иного наступления Высокого Знания.

Конечно, знание знанию рознь. Лишь то знание является для человека спасительным, которое одухотворяет его, которое, так или иначе, но подталкивает - устремляет его на высоты. ... ... ...

(См. весь текст публикации: http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=2156)

 

Новые книги для личного пользования

 

16 лет прошло с создания работы "Центр Сказки", целый цикл. В честь этого мы решили сверстать электронную версию этой брошюры, в которой размещена одна из основных статей по миропониманию и мировосприятияю. Ссылка на страницу свободного скачивания: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=277.

Еще одна книга посвящена русскому языку. В ней собраны вместе статьи, которые ранее были частично в рассылках, а еще на сайте. Скачать свободного книгу "РОДНЫЕ СЛОВА: правильно ли говорим и понимаем" можно на странице: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278.

Полезного чтения, друзья!

 

Анонсы к электронному журналу "ЗОВУ РИТМ" (август 2015):

(см. полностью все новые статьи наших рассылок на нашем сайте по ссылкам в названиях)

 

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 484) - «ДЕТСКОЕ» ПОВЕДЕНИЕ ВОСПИТАТЕЛЕЙ

- «...Ребенок – это Личность, индивидуальность, пришедшая в наш мир. И роль родителей состоит в том, чтобы помочь ей вырасти и раскрыть себя в этом мире...»

 

2. "Властелин Времени-4" (выпуск № 426) - ТЕХНОКРАТИЧЕСКАЯ МОДЕРНИЗАЦИЯ ЖИЗНИ (Почти реферат по М.М.Бахтину)

- «...Технократическую цивилизацию люди терпят как нечто навязанное с детства и без чего они почему-то не могут обойтись, как не могут обойтись без протезов оставшиеся без каких-либо важных органов...»

 

3. "Назад в Будущее-4" (выпуск № 365) - МЕЖДУ НАМИ ПО-ЧЕСТНОМУ (или КТО ОПЛАЧИВАЕТ СЧЕТА)

- «...Мыслительные процессы почти что материальные, и в голове не может зародиться мысль, для возникновения которой с детства не заложены предпосылки!..»

 

4. "Через Язык - к Истокам разумной Жизни" (выпуск № 355) - СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ СУВАРСКОЙ РЕЧИ

- «...А когда уже найден смысл, то обнаружить его наличие или отсутствие в других словах не составляет большого труда. Даже если это слова другого языка...»

 

Внимание! ПОЛНЫЙ АНОНС АВГУСТовского номера журнала "ЗОВУ РИТМ" можно будет посмотреть по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=280. (Там же можно будет скачать и весь журнал.)

А пока есть возможность скачать ИЮЛЬский номер на стр. http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=279

 

Общий тираж четырех наших рассылок на 17.08.2015г. составляет 8130 экз.

 

 

Постоянный адрес полного текста публикации в окружении тематически близких материалов см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=2152.

 

!?! По страницам свободно распространяемого электронного журнала "ЗОВУ РИТМ":

 

ИЗ НОВЫХ ИЗЫСКАНИЙ:

Мы неспроста обратились к суварскому языку. Давно известно, что зная расстояние между точками наблюдения L (база) и угол смещения ?, можно определить расстояние до объекта. Примерно таким способом мы и решили воспользоваться для определения некоторых загадок и неясностей в языках. Именно так мы уточнили кое-что для нас непонятное в историческом прошлом русского языка. И точно так же далекое прошлое русского языка нам помогло понять истоки современной суварской речи.

От редакции

 

 

СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ СУВАРСКОЙ РЕЧИ

 

(Окончание. Начало см. в майском-июльском номерах «ЗОВУ РИТМ» по ссылке http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=275)

5.

Особо следует обсудить согласные, которые называются аффрикатами. Аффрикаты (от лат. affrico - притираю) - согласные, состоящие из взрывного (смычного) и фрикативного (щелевого) элементов. В современной русской речи их два: звук «Ц» и звук «Ч», которые похожи не только физически, по произношению, но даже по смыслу. В силу их похожести, люди настолько перепутывают их местами, что сейчас немало слов, которые либо разделены посредством этих звуков (из одного корня стало два), либо переставлены (пишут вместо звука «Ч» – звук «Ц», и наоборот), либо из двух похожих, но разных корней остался один. А это создает большую путаницу в смыслоразличении. В такой степени, что приходится рассматривать их вместе, как один звук в двух вариантах. Как говорится, потомки разберутся, когда вспомнят Язык изначальный лучше нас! И поправят наши нынешние ошибки и приблизительные описания.

Но в суварском языке с этим все просто и ясно, никакой путаницы! Потому что есть только один такой звук, одна аффриката – «Ч» (согласный звук «Ц» в исконно суварском языке отсутствует, а буква «Ц» в суварский алфавит введена лишь для написания заимствованных слов, и, кстати, точно такая же ситуация с этой буквой в соседнем регионе с татарским языком – как утверждают специалисты, тоже только для заимствований из русского языка).

Этот факт в данном случае важен и для уточнения ситуации в русской речи. Потому что нужно на что-то ориентироваться в запутанной ситуации со звуками «Ч» и «Ц», когда их применение в современном русском языке регулируется лишь искусственными правилами.

Выходит, основным звуком в этой вынужденной парности целесообразно считать все-таки «Ч» (а звук «Ц» производным и вторичным, может быть, даже следствием искажения первозданной Живой Речи, не будем гадать).

Помните, известную мудрость «Человек – мера всего». Соответственно, может быть и самая первая «цель» - это все же «Чель» (через «Ц»), как производная форма от «Чела» (т.е. вместо «Ц» было «Ч», потому что «целей» стало много, когда заблудились, а изначально была одна большая «Чель» (т.е. «цель», если писать как сегодня) – стать полноценным ЧЕЛовеком разумным, а не «целовеком»)?

Среди других наблюдений в пользу «Ч» можно указать и тот факт, что в словах современного русского языка этот звук встречается раза в три чаще, чем «Ц». И главное даже не в этом, а в смысле этих звуков: если «Ч» выражает нечто ПОЛНОСТЬЮ, охватывая и внутреннюю, и внешнюю стороны, то «Ц» обычно касается лишь условно внешних явлений, типа: «Целое, Целовать» и т.п. У него явно вторичная роль, и есть вероятность, что в речи звук «Ц» выделен поздней, и выделен именно из первоначально целого звука «Ч», как вариант изменения произношения и даже выведения вовне части общего для этих звуков смысла.

Вот такое уточнение к ранее сделанным выводам в работах «Живой Русский Язык» (РИТМ, 2007 год) и «Введение в Родную Речь» (РИТМ, 2013).

 

Однако вернемся к суварской речи и звуку «Ч» в ней, который, как уже указывалось ранее, произносится существенно мягче русского аналога.

Нам нужно выяснить, сохраняется ли в суварских словах выявленный через русскую речь смысл звука «Ч», как «проявление сути жизненности, или полнота проявления жизненности», как «всецелая полнота душевной жизненности», как некий процесс, движение, изменение с мощным энергетическим сопровождением. Образно, это как конкретное наполнение чем-либо из многообразия возможного. Отсюда как бы четкость, определенность, избирательность...

Например, слог «ЧА» - имеет смысл «полного проявления целого», или «неотъемлемой включенности в целое, присоединения, слияния». Без ограничения, полностью и сразу. Есть такое в суварских примерах? Вот они: «ЧАп» (слава, честь), «ЧАв» (рыть, копать, царапать), «ЧАк» (отступать,пятиться), «ЧАр» (останавливать; остановить), «ЧАршав» (занавес, занавеска). Ведь на самом деле, к примеру, не бывает «половины» чести или честности, они либо есть, либо их нет!?

Возьмем еще ряд суварских слов, начинающихся на звук «Ч»: «Чaн» (истина, правда), «Чeн» (звать, приглашать), «Чeпe, чeп» (птенец, цыпленок), «Чeре» (сердце; сердечный), «Чeрe» (живой, свежий), «Чик» (колоть, втыкать; воткнуть), «Чyрече» (окно; оконный), «Чикe» (граница, межа), «Чир» (болезнь, хворь), «Чул» (камень; каменный), «Чуп» (бежать; побежать), «Чун» (дух, душа).

На наш взгляд, примеры подтверждают смысл звука «Ч» так же, как это было перед этим со всеми остальными рассмотренными согласными звуками.

 

6.

Далее у нас на очереди заднеязычные по месту образования согласные. Они идут как бы «из глубины», из нутра. Может быть, поэтому на них по смыслу печать некой «изначальности», «заданности», фундаментальности и обусловленности. Они несут в себе и с собой как бы «код» или «матрицу» основания всего творящегося. ... ... ...

(продолжение см. сейчас на сайте. В следующей рассылке будут другие тексты)

 

из книги:

ИСТОКИ СУВАРСКОЙ РЕЧИ. - РИТМ. Екатеринбург. 2015г. (скачать всю книгу по ссылке http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=272)

 

Литература

1. Введение в Родную Речь. Часть 1. Осмысленное звуковедение. Учебное пособие. (Новая школа: основной курс). - РИТМ. Екатеринбург. 2013г. (см.информацию здесь: перейдите по ссылке http://zovuobraz.ru/kult/read/Vvedenie-v-Rodnuju-Rech.html) - ... ... ...

Примечание по теме: Мы подготовили для желающих по-настоящему постигать русский язык выставку "Родная Русская Речь" (http://zovu.ru/index.php?dn=mag&to=art&id=72), как выставку электронных книг по живому и родному русскому языку. Книги эти можно заказать и даже ПОЛУЧИТЬ через интернет. Справки и заказ по адресу: Z-Strekoza@narod.ru

 

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах без разрешения является нарушением авторских прав!!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:


см. начало в предыдущем выпуске: ...

4) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=17), эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://zovu.zovu.ru), газета "Золотые Врата Урала" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=16) , 47 брошюр (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=19) и двухтомник "Властелин времени: технологии разумной жизни" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=18). Заказ на нашу литературу см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=info&pa=forma_zakaz .
5) Выставка-магазин "У Золотых ворот" (здесь можно выбрать и заказать литературу Команды ЗоВУ и РИТМ): http://zovu.ru/index.php?dn=mag&to=cat&id=2!

Наши сайты ждут вас: 1) Золотые Врата Урала - http://zovu.ru, 2) Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ) - http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=8. 3) Зову Образ Лада - http://zovuobraz.ru. 4) ШУТ-КИ.НЕТ - http://shut-ki.net , 5) Журнал "ЗОВУ РИТМ" (скачать бесплатно) - http://zovu.zovu.ru,

До следующих встреч! Наша почта: zovuzovu@narod.ru. Пресс-центр ЗоВУ. 2015.

* * *


В избранное