Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Через язык - к истокам разумной жизни


Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 32 (167).

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://www.ritm.zovu.ru ,

Контакты в Екатеринбурге: zovuritm@narod.ru и tiva1@land.ru, тел. 89222276878, +79222967135 (с 12.00 до 18.00 по московскому времени), (343) 350-45-37, тел./факс (343) 376-22-70 (Алексей Иванович), Представительства: в Москве (эл.адрес: alex0504@hotbox.ru. Конт.тел. (985) 761-4902, Алексей Басов), Санкт-Петербурге (эл.адрес: zovu_kadr@mail.ru. Конт.тел. +79219132324, Кадрия), Новосибирске (эл.адрес: minax@inbox.ru . Конт.тел. 2656793, Александр Васильевич).

 

!1! Актуально:

КОНФЕРЕНЦИЯ ОБЕЩАЕТ СТАТЬ НАСТОЯЩИМ ПРАЗДНИКОМ РАДОСТИ И ЗДОРОВЬЯ!

Скоро наступит декабрь. А там уже близко и до зимней научно-практической конференции Команды ЗоВУ и ее друзей и партнеров. Поэтому заранее сообщаем новости об изменениях.

В этом году научно-практическая конференция "Ладный Путь к своей Природе: Жизнь, здоровье и безопасность в современных условиях" 7-9 декабря 2007 года, по многочисленным предложениям желающих принять участие в нем, обещает стать настоящим праздником радости и здоровья, с такими игровыми и карнавальными элементами и практическими методиками, которые выходят далеко за рамки привычных (официозных и теоретических) научных конференций! При этом основная задача - дать практические знания - сохраняется!

Команда ЗоВУ уже начала подготовку к конференции. И в качестве генеральной репетиции совместно с ГОУДОД Центр Дополнительного Образования для детей «ДВОРЕЦ МОЛОДЕЖИ» Министерства общего и профессионального образования Свердловской области в ноябре проводит СЕМИНАР-СОВЕЩАНИЕ РУКОВОДИТЕЛЕЙ учреждений дополнительного образования Свердловской области физкультурно-спортивной направленности по теме: «РОЛЬ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ В РАЗВИТИИ ОБЩЕЙ КУЛЬТУРЫ ЛИЧНОСТИ».

Словом, мы продолжаем свою обычную практическую работу. А заодно становимся еще ближе к настоящей ЖИЗНИ! И приглашаем всех желающих вместе с нами ЖИТЬ и РАДОВАТЬСЯ, а также учиться ПРАЗДНОВАТЬ ЖИЗНЬ!

Все новости и подробности о конференции см. на сайте ЗоВУ.

* * *

 

!2! Презентация:

Теория и практика языкознания (или новинки на сайте ЗоВУ)

 

"Теория и практика языкознания". Есть такой раздел на культурном портале "Золотые Врата Урала" (ЗоВУ). По публикациям, которые доступны читателям, видно, какое большое внимание мы уделяем не просто общей культуре и филологии, но и непосредственной практике в этой области.

Мы практики и реалисты. Мы ценим профессиональное и качественное. Нас не устраивает дилетантизм и просто теоретизирование в этой области. Нам интересны те вещи, которые помогают ЖИТЬ по-настоящему!

Именно поэтому к материалам по Живому Русскому Языку на сайте мы добавили новинки, которые рекомендуем и вам (http://www.zovu.ru/yaz/lingvo.htm).

Среди этих новинок - целых ДВА новых перевода и толкования "СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ" от двух авторов - Александра Минаева (http://www.zovu.ru/yaz/m1.htm) и Станислава Сахарова (http://www.zovu.ru/yaz/ssd1.htm).

Здесь же вы можете познакомиться с творческой перепиской о работе над источниками двух переводчиков "Слова..." - "КАК СЕЙЧАС ОБЩАЮТСЯ ПЕРЕВОДЧИКИ «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» И ЧТО ИЗ ЭТОГО СЛЕДУЕТ" (http://www.zovu.ru/yaz/oslove.doc).

А еще только что открыли совсем новую для нашего сайта тему - тему по новым материалам РУНИЧЕСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ, которую ведет Олег Сокол-Кутыловский (http://www.zovu.ru/yaz/sko1.htm).

Приобщайтесь к качественным культурным ценностям!

С уважением и любовью, Команда ЗоВУ

* * *

 

 

Сегодня наши рассылки представляют анонсы к электронному журналу "ЗОВУ РИТМ" (октябрь 2007):

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 299) - ВЗРОСЛЫЕ - ИГРАЮТ, ДЕТИ - ЖИВУТ!

2. "Властелин Времени-4" (выпуск № 241) - УХОДИТ ЛИ КУДА ДЕТСТВО?

3. "Назад в Будущее-4" (выпуск № 180) - ТЯЖКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ СОЦИАЛЬНЫХ ИГР .

4. "Через Язык - к Истокам разумной Жизни" (выпуск № 167) - МИФ О «КУЛЬТУРЕ» И «ЦИВИЛИЗАЦИИ» .

5. Спецрассылка: "РИТМ (для второй-третьей ступени). (Выпуск 95)." - 1. Скажи мне, Лада, ты все знаешь ... 2. Во что веруют физики...

Общий тираж четырех наших рассылок на 10.10.2007г. составляет 19 000 экз.

 

Интересная статистика : за 5 лет ведения рассылок с конца 2002 года до конца 2007 года по 5 заявленным темам Команда ЗоВУ для своих читателей, число которых превысило 19000 человек, подготовила почти 1000 выпусков рассылок.

 

!?! По страницам электронного журнала "ЗОВУ РИТМ":

 

Мы продолжаем публикации по Языку, т.к. это сегодня оказывается очень важной необходимостью. Тому, кто не знает своего родного Языка, можно всучить все что угодно. Тому, кто просто считает, что нормально выучил язык, не задумываясь над источниками и не вникая в суть, что же ему дали в школе, можно на этом языке вешать на уши какую угодно лапшу. Потому что такие люди не осознают, что каждое Слово и каждый Звук Речи сами должны говорить за себя, что словарные толкования и определения лгут, что Язык – это базовое естествознание, а не изменчивая идеология. Язык – это тысячелетние живые корни и связь со всей Природой. И вот эта публикация показывает, как легко обмануть тех, кто не владеет родным языком.

От редакции

 

 

МИФ О "КУЛЬТУРЕ" И "ЦИВИЛИЗАЦИИ"

 

 

Смотрим в современном «толковом» словаре (Ушакова):

«КУЛЬТУРА, ы, ж. [латин. cultura] (книжн.). 1. только ед. Совокупность человеческих достижений в подчинении природы, в технике, образовании, общественном строе. История культуры. Развитие культуры происходит скачками. 2. То или иное состояние общественной, хозяйственной, умственной жизни в какую-н. эпоху, у какого-н. народа, класса. Неолитическая к. К. древнего Египта. Пролетарская к. ...

С некоторых пор (с начала экспансии западной методологии познания) действительно принято считать, что « Культура » - Слово латинского происхождения (как причастие будущего времени, по типу « natura », хотя и это Слово досталось латинскому языку из более древнего общего наследия), образованное от глагола « colo, соlere » со значениями « обрабатывать, возделывать », или « взращивать », или « обитать», населять » (отсюда полагается и « colonus » как « колония »).

Саму форму «colere» традиционные лингвисты возводят к индоевропейскому «* kuel -» со значением « двигаться, вращаться ». От этого же корня «* kuel -» якобы происходит славянское и древнерусское « коло - колесо, круг, горизонт » и даже « кола » в значении « телега, повозка » так, что до сих пор многие знают такое Слово, как « двуколка ». Считается, что в латинском получило развитие значение « находиться в каком-либо месте, вращаться в определенном обществе, обрабатывать… »

Но, скорее всего, эти данные лишь от неполноты сведений у исследователей, т.к. даже в современном русском до сих пор активно используется та же форма в том же значении: « вкалывать ». Поэтому мы не считаем Слово «культура» производной формой из корней латинского языка.

Как латинский, так и русский язык пользуются наследием предыдущих форм живого Языка.

Тем более нельзя считать научными в наш «прогрессирующе темный» или «религиозный» век усиленные попытки притянуть родственное Слово « Культ » именно к религиозным обрядам. Такое ученое невежество настолько активно внедряется в быт через все СМИ, что у населения уже выработали рефлективную реакцию на искусственную связь между Словами «бог» и «культ». А как иначе, если куда сейчас ни сунься, любопытствующий везде найдет что-то вроде профанического « cultus – почитание, ублажение бога »! Конечно, в «справочниках» для тех, кому не нужны ни история, ни язык. Так и хочется напомнить таким «ученым» и читателям их работ известное русское Слово « культя » (« остаток целого органа после ампутации или ранения »), свидетельствующее о «недостаточности, ограниченности» культа.

Повторяем, следует обратить особое внимание на то, что любой культ является лишь формализованной, материализованной стороной чего-то большего, целого . Отдельно от целого никакой культ никакого значения не имеет. И не забывать об этом.

Поэтому здравые исследователи и в Слове « культура », несмотря на утрату изначальных смыслов, видели « обустройство, обработку, бережный уход места проживания ». Здравые исследователи не придумывают красивые определения с потолка на потребу дня, а ищут заложенные в самом Слове живые Смыслы.

Поэтому, основываясь на том факте, во-первых, что латинское Слово « cultura » получило распространение в европейских языках в современных значениях только в XVIII - XIX веках, а во-вторых, что латинская и русская формы этого Слова восходят к единому т.н. индоевропейскому корню, и нам кажется целесообразным и оправданным искать смыслы Слова « культура » вне зависимости от латинской интерпретации. На том основании, что Слово «культура» настолько же латинского происхождения, насколько и русского.

Но при этом, перед тем, как пойти дальше, нужно отметить и то, что современные значения давно уже «прогрессивно» удалились от античных значений. Цицерон (106-43 годы до н.э.). , помимо прямого значения Слова « cultura » как сельскохозяйственного, земледельческого понятия, предлагал его в переносном значении, как эпитет, поэтический образ: «… Как плодоносное поле без возделывания не дает урожая, - отмечает Цицерон , - так и душа. Возделывание души (culturа animi ) - философия: она выпалывает в душе пороки, приготовляет у души к принятию посева и вверяет ей - сеет, так сказать, - только те семена, которые, вызрев, приносят обильный урожай …» В XVIII веке, в век промышленной и технической экспансии на человека, произвели подмену - удалив дух, оставили только форму, чтобы оправдать технократическое наступление на природу человека, якобы это имеет давние традиции, аж с Цицерона. Но сами видите, что Цицерон говорил совсем о другом.

А технократическое разрушение человека идет всего-то каких-нибудь 300 лет.

Более того, есть независимые выводы об этом и помимо нас:

«… Ни древности, ни средневековью не было известно понятие культуры в смысле деятельности, посвященной обработке и переработке природы. Последними словами античной премудрости и основой жизненного поведения было знание природы и жизни „сообразно природе "…» ( Бицилли П.М. Игнатий Лойола и Дон Кихот .).

До XVIII века понимание культуры как человеческой деятельности, изменяющей природу, было просто-напросто абсурдным . Однако этот абсурд (или признак сумасшествия) стал своеобразной «нормой» поведения и труда в наши дни. И через т.н. «толковые» словари внедряется в массовое сознание и у нас, в России.

 

...Таким образом, у нас складывается в звукосочетании КУЛА (КУЛО, КОЛО) довольно ясный смысл, как некое « обособленное и отдельно от целого структурированное живое пространство – с движением, вращением, преобразованием ».

Отсюда и известные по сей день значения: как в русском языке ( куль, кулек, мешочек ), так и в латинском ( folli culu s – мешочек, cuti cula – кожица, моле кула от латин. moles - масса ).

Обратите внимание и на то, что в латинском этот корень пишется через звук, который читается и как «К», и как «Ц». (Это опять же к тому, что в инверсии мы читаем даже лу Ч , а Ч и Ц – близкие по смыслу звуки.)

Корень ТУ – это «устойчивое направление, устойчивость, принятость направления, принадлежности». В соединении с тем, что уже расшифровано («КУЛЪ-»), мы получаем что-то вроде « КуЛаТу » при полногласии, или, при редукции среднего гласного, «КулъТу» и даже «Кулътъ», т.е. известное по сей день Слово « Культ », чаще всего используемое в религиозном значении (как служение ), реже в политическом значении (как чрезмерное преклонение ). Хотя по смыслу « ТУ » в уже полученную выше расшифровку добавляет только «устойчивое направление».

 

Для сравнения смотрите на похожее Слово « Кульпа – безрукий …» из словаря Даля, которое перекликается с другим таким же: « Культя ». Это интересно в данном случае тем, что у нас есть еще Слово « с- КУЛь-пъ -тура » - « изготовление объемных или плоскостных выпуклых изображений (статуй, бюстов, барельефов и т. п.) путем лепки, резьбы и т.п. », которое тоже относят к латинскому языку ( лат. Sculpture - резьба, ваяние, от sculpo - вырезаю, высекаю ), хотя эти же корни есть издревле и в самом русском языке, как только что убедились в этом по словарю Даля. Такие вещи, как уже известно, проделываются с целью принизить значение и роль русского языка и с целью разрушения русского языка. Не говоря уже об элементарном невежестве и неспособности выучить простые вещи у немалого числа тех, кто сегодня относит себя к «русским».

 

С учетом РА – «энергетического начала» («энергии, силы начала, распространения, продолжения») – мы имеем теперь два похожих по структуре Слова: « Культура » и « С куль п тура », когда первое просто-напросто вложено во второе. Но современные толкователи этого совершенно не учитывают, а дают с потолка взятые «лексические значения», поэтому у них эти Слова оказываются далеки друг от друга.

А ведь есть еще и другие родственные Слова, в которых вычитывается та же «Культура»: Родственные слова: Мус кулатура ( Мус кулы ), Ма кулатура, в которых осмысленный отрезок звучания «кула-тура (кулъ-тура)» выступает как некая организованная или заданная структура

...Надо сказать и о том, что «ТУРА (ТУР)» имеет и свой самостоятельный смысл, который сохраняется при его вхождении в качестве корня в более сложное Слово: «устойчивость энергии», «направление света» или «принадлежность бога». В инверсии дает: РУТА (Рутина). А еще перекликается со смыслами корней (иной раз до вариативности) « ТОР » (отсюда «Тура» в значении « башня » и «Тур» как мощный, сильный зверь, т.е. зубр ) и « ТЫР » (тырить – копить в Слове « Богатырь »).

...Для чего все это приводится? Для того, чтобы показать многогранность, многомерность Смысла звукосочетаний в этом Слове.

И возникает вопрос, а в каком случае как следует читать и какая грань смысла имеется в виду ? Из чего (какого звукоделения) выводятся смысловые значения таких вариантов, как:

1) КУЛЬ ТУРА (Тура), 2) КУЛА ТУР(-А) (Тур, Тура), 3) КУЛЬТ ТУРА (Тур), 4) КУЛЬТ УРА (Ур), 5) КУЛЬТ У РА (Ра)?

Это еще без учета вариантов с « тОр » и « тЫр » и без учета «Коло» ( Колотур, Колотун …). И без учета «народной этимологии» в виде: « Куль Турить » (в значении « мешок гонять » или « мешком пугать »)! Тут невольно вспомнишь и современника И.Канта Георга Гердера (1744-1803), сказавшего: « Нет ничего менее определенного, чем это слово „культура", и нет ничего более обманчивого, как прилагать его к целым векам и народам ». С тех пор мало что изменилось.

В этом случае однозначное, узко религиозное толкование « Культ Ра », только исходя из современных значений, выглядит не только неполным, но и неубедительным (искусственно, преднамеренно притянутым к «нужному» значению): как относить современные понятия к древней жизненной ситуации? А еще нужно учитывать весь объем смыслов понятия, всю многозначность, многогранность…

Потому что даже если мы возьмем только один этот вариант, все равно смысловое значение будет звучать как: « значимый объем света (энергии или божественности) ». А это обычные понятия из естествознания. Без всякой религиозности!

Нельзя приписывать высокоразвитым великим предкам минувших эпох современную религиозность, примитивную ограниченность или современный страх вырождающихся людей перед чем-то «сверхъестественным». Это будет заведомо неверным миропониманием.

 

А еще сейчас понятия «КУЛЬТУРА» и «ЦИВИЛИЗАЦИЯ» слишком часто либо ставятся рядом, как синонимы , либо противопоставляются . Тоже игра слов и понятий, на уровне недавно придуманных установок. Такая установка тоже уходит корнями в недавний европейский феномен « просвещения », носящего « промышленный » или « техногенный » характер.

Европейские исследователи отмечают вхождение в обиход нового времени Слова « цивилизация » сначала во Франции (почти как синоним понятия «культура» настолько, что до сих пор французы предпочитают говорить «цивилизованный» вместо «культурный»), затем в Англии, а потом только в Германии (где и возникло в силу историко-политических особенностей страны противопоставление этих понятий). И все это только с XVIII - XIX веков, т.е. в годы промышленно-технической экспансии на живой мир людей!

И от такой «технопросвещенной» Европы переиначенные через латынь и европейские языки вернулись в Россию издревле известные понятия почти неузнаваемо измененными . Настолько, что и по сей день, вслед за европейцами, в современной лексике они считаются почти синонимами. О Слове « КУЛЬТУРА » сказано здесь уже немало. Теперь о Слове « ЦИВИЛИЗАЦИЯ », т.к. тут тоже много чего напутано. Еще в XVIII веке маркиз де Мирабо («Друг людей, или Трактат о народонаселении») об этом писал: « Я удивляюсь, насколько ложны наши взгляды в отношении того, что мы принимаем за цивилизацию ». Это действительно так.

В словаре Ушакова читаем:

« ЦИВИЛИЗА'ЦИЯ и (устар., по французскому произношению) сивилизация, и, ж. [от латин. civilis - гражданский]. 1. только ед. Высокая степень общественного развития, возникшая на основе товарного производства… »

Тут сомнительны как перевод с латыни (почему именно это значение выбирается?), так и « высокая степень развития » (т.к. опыт показывает, что при « развитии » техники живое и человеческое ускоренно деградирует!).

А до этого в словаре Даля было так:

« ЦИВИЛИЗАЦИЯ ж. общежитие, гражданственность, сознание прав и обязанностей человека и гражданина. Цивилизовать народ, обратить из дикого, грубого быта в гражданственный… »

Понятно, что в XIX - XX веках Россия уже «цивилизованно» пристегнута к Европе и почти вся «просвещенная» «дворянская» прослойка тупо тащила в Россию все «европейское». Поэтому трудно ожидать иных толкований. А послереволюционным пролетариям и вовсе не до правды было. Поэтому и исконные смыслы нужно искать по частям. Морфемно-орфографически в современном русском языке это Слово выглядит таким образом: ЦИВИЛ/ИЗ/АЦИ/Я [Й/А]. И, так или иначе, его будут снова и снова выводить из того же латинского языка и приписывать желаемые значения « государственный, гражданский, культурный ». Не считаясь с русским языком и русской речью. Потому что из живых корней русского языка лезет «горькая» для желающих сладко обмануться правда!

 

А что мы имеем в славянском наследии?

« Се » как местоимение не требует комментариев. А вот «Вилы»?

«ВИЛЫ - у сербов и словенцев, самовилы у болгар - вещие девы, соответств. русск. Русалкам» (энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона).

...1) При этом от Востока мы имеем понятие « Ци » как « энергия, проявляющаяся одновременно как на физическом, так и на психическом уровне », в значении « жизнеспособность » и « жизненная энергия ». – Нам предлагается «вилизация» вот такого «Ци» (или искать «Ци» в «вилизации» жизни)?

2) По т.н. древнерусской (древнеславянской) буквице с образной азбукой «Аз Бога Веди…» буква «Ц», звучащая как «Ци», передается через образ « высшая структура, определяющая что-либо ». – Может быть, предлагают взять «на вилы» вот такое «Ци» и попробовать найти нечто высшее во всем «вилообразном»?

3) Даже по смыслам нашего Живого Русского Языка имеем: « ЦИ (« Ц - И ») – 1) всецелое средоточие, 2) целостность, полнота среды, нового начала…» - Вот от какого «Ци» нас хотят увести в какую-то эфемерность или потусторонность «вилизации»!

А еще мы можем найти в русском языке Слово «чивиль» - другое название воробья! А « ц » и « ч » в русском близки по смыслу (может быть, людям предлагают жить в какой-то «воробьиной цивилизации» на птичьих правах?).

В общем, как ни крути, как не старайся прикрыть русские значения «латынью», каждый знающий русский язык понимает, что это такое, когда говорят: « Ну, ВИЛЫ просто

Это вот такую « вилизацию » человеческого «ЦИ» (см. «Вилы» в справочниках!) хотят внедрить для тех, кто ни языка родного не знает (для него звуки и слова лишь условные значки!), ни в «импортных» понятиях не разбирается (откуда они на самом деле взялись), проглатывая неразборчиво взятые с потолка красивые «определения».

Логичней, когда «цивилизация» - это « вилизация » божественного «Ци», т.е. целенаправленное изменение (« развитие ») природы человека под мифическую «нелюдь», под какие-то новомодные странные существа технократического искусственного мира.

Сами понимаете, «черное» можно называть и «белым», и «красным» - обманываясь и обманывая! – но от этого черное не перестает быть черным!

Можно себя долго и упрямо обманывать красивыми «научными» определениями, но смыслы звуков речи заданы от природы и, в конечном счете, пробивает дорогу именно природное! Изменяя природное, люди получают только патологическую мутацию.

Поэтому именно по «плодам просвещения» сегодня можно видеть на каждом шагу, насколько успешно люди себя « цивилизовывают »! Такое « цивилизовывание » (или такая « цивилизация ») давно, еще с прошедших веков, умными и понимающими происходящее мыслителями называется « деградацией » людей!

По древним смыслам звуков речи Слово « ВИ-ЛА » идет во все языки (в том числе в русский и латинский) как «измененное продолжение ладного», т.е. как «НЕЛАДНОЕ»!

В Древности с этим справлялись, а сейчас не справляются. Поэтому, только потеряв языковое чутье, можно допускать в наши дни, что « цивилизация » - это « хорошее слово ».

В т.н. «древнем Риме» еще понимали и чувствовали, что делается с людьми, когда их « цивилизовывают » и « окультуривают », т.е. навязывают « цивилизацию » и « культуру », а с XVIII - XIX веков этого уже почти не понимают или не хотят верить своим догадкам!

В современной цивилизации, вопреки сути самих Слов, принято считать, что цивилизовывать и окультуривать людей – это «хорошо». Отрицание этого, по мнению уже цивилизованных и окультуренных, не видящих более никакой здравой альтернативы, - это кощунство: « мол, как можно трогать устои ?!» Они себя старательно запугивают тем, что если не будет «культуры» и «цивилизации», то они погибнут, не смогут существовать даже на уровне « бомжей » и других « опустившихся ». Они не хотят знать или верить в то, что ЛАДНАЯ ПРИРОДОСООБРАЗНОСТЬ давала человеку и сейчас готова дать людям высочайшие возможности совершенства , если они, люди, перестанут искусственно уводить себя из первозданной и гармоничной Природы с помощью искусственных технологий, называемых « культурой » и « цивилизацией ».

Выводы отсюда более чем прозрачные и понятные, но все-таки повторим. Образно говоря, людям навязываются известные понятия со следующими смыслами:

1) « культура » - чтобы люди считали себя еще одной растительной культурой, среди всех остальных растений на земле, и целенаправленно окультуривали себя на поддержание якобы общепринятого «сорта» этой новой растительности;

2) « цивилизация » - чтобы люди не теряли заданной им ориентации в их ревностном равнении на все «потустороннее» (мертвое, навное), все более и более «прогрессивно» передавая свои живые человеческие функции мертвым подобиям живых функций, т.е. техническому парку.

Интересно, чего люди хотят для себя, добиваясь растительного статуса (чтобы ничего не делать и иметь питание, как любой «культурный» цветочек в горшке!) и желая всевозможной цивилизованности (чтобы быть неотъемлемым элементом технической, технологической и технократической системы в качестве «технического средства» этой системы!)?

Ведь « циВИЛизация » - вспомним однокоренное Слово! - это еще и издревле известная «разВИЛка» дороги в русской сказке: « Налево пойдешь - коня потеряешь , направо пойдешь - себя потеряешь , прямо пойдешь - смерть найдешь… ».

Сами понимаете, что у незнающих своего родного языка людей выбора почти нет: они предпочитают приносить в жертву коня, даже не спрашивая, а что же из этого выйдет!?

Здесь пути живущих и умирающих расходятся…

 

Алексей Нянин (Из уроков по теме: «Основы новой жизни: речь и восприятие» - Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), - Екатеринбург, 2007г. )

 

 

(МНОГО РАЗМЕЩАТЬ НЕ СТАЛИ - ПРИВЫКАЙТЕ ЧИТАТЬ В ЖУРНАЛЕ!

ВНИМАНИЕ! СМ. ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕКСТА ЭТОЙ РАССЫЛКИ В ЖУРНАЛЕ "ЗОВУ РИТМ" ЗА ОКТЯБРЬ 2007 ГОДА - http://www.ritm.zovu.ru/zr102007.htm)

Предложение: Скачайте журнал "ЗОВУ РИТМ" (№9, сентябрь 2007) бесплатно http://zovuritm.izzi.ru/counter/count.php?go=33

* * *

 

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта Российского культурного портала "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах и использование нашего текста в коммерческих целях без письменного разрешения редакции является нарушением закона об авторском праве. !!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:

1) Теория и практические наблюдения - подписка на все четыре рассылки РИТМ, а не на 1/4 (http://www.zovu.ru/podpiska.htm). 2) Собрание сочинений РИТМа, дополнительные материалы, методические основы и примеры (заказ компакт-дисков "Возрождение Человека-1" и "Возрождение Человека-2", а также другие диски с практическими материалами : см. на http://www.zovu.ru/cd.htm). 3) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5a.htm) , эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://www.ritm.zovu.ru/zovuritm.htm) , газета "Золотые Врата Урала" и брошюры (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5b.htm). Заказ см. по ссылке http://www.zovu.ru/biblio/biblio5.htm . 4) Третья ступень РИТМ (здесь имеется специальная закрытая рассылка): кто уже имеет второй диск, напомните о себе: zovuritm@narod.ru с темой "третья ступень РИТМ" - и поднимем вас на третью! 5) "Международный Клуб Свободного Общения" (МКСО РИТМ): "Второкурсники РИТМа" могут давать свои заявки на вступление в этот Клуб (см. полную информацию в спецвыпусках для "второго курса" или на CD-2). 6) Практика: мастер-класс настройки естественной саморегуляции организма и творческих способностей. см. http://www.zovu.ru/centrskazki.htm)

До следующих встреч! Пишите на: zovuritm@narod.ru с обязательной темой "РИТМ, Через Язык - к истокам разумной жизни, выпуск № ... " (в зависимости от того, к какому выпуску относится ваше письмо), чтобы письмо не потерялось среди остальной поступающей к нам почты. Ваши отзывы можете поместить также на форуме http://www.zovu.ru/forum. Пресс-центр ЗоВУ. 2007.

.


В избранное