Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Через язык - к истокам разумной жизни


Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 26 (161).

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://www.ritm.zovu.ru ,

Контакты в Екатеринбурге: zovuritm@narod.ru и tiva1@land.ru, тел. 89222276878, +79222967135, (343) 350-45-37, тел./факс (343) 376-22-70 (Алексей Иванович), Представительства: в Москве (эл.адрес: alex0504@hotbox.ru. Конт.тел. (985) 761-4902, Алексей Басов), Санкт-Петербурге (эл.адрес: zovu_kadr@mail.ru. Конт.тел. +79219132324, Кадрия), Новосибирске (эл.адрес: minax@inbox.ru . Конт.тел. 2656793, Александр Васильевич).

 

!1! Объявление:

Новый перевод "Слова о полку Игореве" - свободно доступен!

 

Уважаемые читатели!

Автор работы « А ИГОРЕВА ХРАБРОГО ПОЛКА НЕ ЗАБЫТЬ!» (Заново прочитанное «Слово о полку Игореве») Александр Минаев, пока еще не издана вся книга, разрешает познакомиться с рукописью всем желающим.

Анонсы от «Пресс-центра ЗоВУ» можно посмотреть на стр. http://www.zovu.ru/yaz/m1.htm, а также http://www.zovu.ru/yaz/m12.htm (в статье Наталии Зориной «Новое прочтение «Слова о полку Игореве»»).

Пресс-центр «Золотые Врата Урала» (ЗоВУ), выполняя просьбу автора перевода, ожидает от всех заинтересованных пользователей уважительного отношения к результату многолетнего грандиозного творческого замысла и авторским правам. А также рассмотрит все отзывы и пожелания читателей, включая и предложения по содействию издания книги А.Минаева.

Рукопись можно скачать по ссылке http://zovuritm.izzi.ru/counter/count.php?go=37

С уважением и пожеланием полезного чтения,

Команда ЗоВУ

* * *

 

 

Общий тираж четырех наших рассылок на 29.05.2007г. составляет 19 520 экз.

 

 

!?! Из переписки с читателями:

 

ЗАЧЕМ ИЗУЧАТЬ ЯЗЫКИ?

 

- «"Л" - движение, направленное движение: ёль - расти к звёздам, лиса - движение к человеку... "В" вертеть, крутить: веретено, верёвка, кувшин, ветер....! Валерий М. ( 05.07.07 )»

 

- Добрый день, Валерий!

Нас радует, что Вы делаете такие успехи в Живом Русском Языке!

То, что Вы показываете, относится к области смысловых значений (значений, проистекающих, в отличие от произвольных, надуманных определений, называемых сейчас в словарях лексическими значениями, из самого смысла речевого звучания Слова).

Надо Вам сказать, чтобы у Вас сложилось четкое представление о том, что Вы делаете, что сами Смыслы звуков, Слов и Речи многогранно (многомерно) "объемны" и трудноописуемы плоскими логическими формулировками и лежат еще глубже. Проникновение в область смыслов - это почти как медитация, оно не может быть простой игрой в "разгадку значений", а влечет за собой и постепенное изменение сознания в сторону здравого и живого восприятия реальности...

Впрочем, подробнее читайте в наших работах по Языку, а также в книгах серии "Возрождение Человека" в целом, куда и относятся наши языковые работы.

Удачи!

С уважением, Команда ЗоВУ

 

 

- «Действительно необходимо "помедитировать"... вы конечно правы в Вашей последней статье, но... не в том направлении идете: в корне неправильно понимаете суть самого понятия "СЛОВО", есть пища для размышления, Вы руководствуетесь малым временным периодом, попробуйте глянуть глубже в историю развития языков. Посмотрите на схожесть с языками Урала, Азии, Дальнего и Ближнего Востока и Западной Европы - есть много общего. Это так интересно! С уважением, Валерий М. (13 .07.07 )»

 

- Добрый день, Валерий!

Мы Вам желаем много «интересного» в языках «Урала, Азии, Дальнего и Ближнего Востока и Западной Европы»! Они действительно интересны! Мы ценим каждый язык, и в курсе той «истории», как именно «развивали» Язык (и другие языки): см. наши предыдущие работы, которые мы Вам уже рекомендовали!

А вообще, лучше всего ограничиться на первых порах русским и арабским языками. Они прекрасно дополняют и объясняют друг друга - до целого, без привлечения других языков, которые как раз более разрушены, чем русский и арабский, и без них поначалу можно и обойтись. И не потому, что русский произошел от арабского или наоборот. Нет. И в русском, и в арабском все равно нужно будет искать и восстанавливать те изначальные смыслы, которыми мы как раз и занимаемся в нашей практике (давая язык как естествознание через русский язык, наиболее близкий нам потому, что мы его с детства знаем). А так, русский и арабский – это две мощные «знаково-семантические» потоки, вышедшие из Древности, из первозданных природных Смыслов и «праязыка». У них, помимо их «бытовой» функции «общения» для русскоязычного и арабоязычного населения, разные «глобальные» функции и «высшее» предназначение. Они равно необходимы, как две стороны одной медали. Они прекрасно объясняют друг друга и дополняют, если не перебирать и не делать из этого каких-то «технократических» выводов…

Мы так советуем потому, что сами очень дорожим своим временем жизни. У Человека на Земле есть задачи поважнее, чем изучение языков. Не только языки, но и всякое Знание необходимо лишь в той мере, в какой Человек справляется со своей осмысленной жизненной миссией. Если Человек не решает своей основной жизненной задачи, ради которой он приходит в мир и которую, кроме него, никто не решает, то зачем ему вообще языки, зачем Знания?! Какой имеет смысл все остальное?!

С уважением, Команда ЗоВУ

.

(РИТМ, ЦСкА, Команда ЗоВУ - 2007г., Екатеринбург)

(ВНИМАНИЕ! СМ. ПОЛНЫЙ МАТЕРИАЛ - http://www.zovu.ru/yaz/lingvo.htm)

 

Рекомендуем для Вашей практики :

Живой Русский Язык . Раздел 1. Звуковой строй языка (осмысленная фонетика). Научно-популярное учебно-просветительское пособие. – Екатеринбург. 2007. – 72с

Живой Русский Язык . Раздел 2. Учение о Живом Слове (осмысленная лексикология). Научно-популярное учебно-просветительское пособие. – Екатеринбург. 2007. – 72с.

Смысловой Толковый Словарь Живого Русского Языка . Второе издание. – Екатеринбург. 2006. – 64с.

Заявки принимаются по адресу: new1ps@yandex.ru

 

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта Российского культурного портала "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах и использование нашего текста в коммерческих целях без письменного разрешения редакции является нарушением закона об авторском праве. !!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:

1) Теория и практические наблюдения - подписка на все четыре рассылки РИТМ, а не на 1/4 (http://www.zovu.ru/podpiska.htm).

2) Собрание сочинений РИТМа, дополнительные материалы, методические основы и примеры (заказ компакт-дисков "Возрождение Человека-1" и "Возрождение Человека-2", а также другие диски с практическими материалами : см. на http://www.zovu.ru/cd.htm).

3) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5a.htm) , эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://www.ritm.zovu.ru/zovuritm.htm) , газета "Золотые Врата Урала" и брошюры (http://www.zovu.ru/biblio/biblio5b.htm). Заказ см. по ссылке http://www.zovu.ru/biblio/biblio5.htm .

4) Третья ступень РИТМ (здесь имеется специальная закрытая рассылка): кто уже имеет второй диск, напомните о себе: zovuritm@narod.ru с темой "третья ступень РИТМ" - и поднимем вас на третью!

5) "Международный Клуб Свободного Общения" (МКСО РИТМ): "Второкурсники РИТМа" могут давать свои заявки на вступление в этот Клуб (см. полную информацию в спецвыпусках для "второго курса" или на CD-2).

6) Практика: мастер-класс настройки естественной саморегуляции организма и творческих способностей. см. http://www.zovu.ru/centrskazki.htm)

До следующих встреч! Пишите на: zovuritm@narod.ru с обязательной темой "РИТМ, Через Язык - к истокам разумной жизни, выпуск № ... " (в зависимости от того, к какому выпуску относится ваше письмо), чтобы письмо не потерялось среди остальной поступающей к нам почты. Ваши отзывы можете поместить также на форуме http://www.zovu.ru/forum. Пресс-центр ЗоВУ. 2007.

.


В избранное