Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бюллетень Европейского Суда по правам человека.


Бюллетень Европейского Суда по правам человека

Российское издание

Полный и без купюр русскоязычный вариант официального ежемесячного вестника Европейского Суда по правам человека, представляющего собой краткое изложение всех постановлений и решений, а также наиболее важных процессуальных действий Суда в Страсбурге. В журнале публикуются полные тексты постановлений Суда по жалобам против России.

Дело «Вольных (Volnykh)
против Российской Федерации»

(Жалоба №10856/03)

Постановление

Страсбург, 17 декабря 2009 г.

По делу «Вольных против Российской Федерации» Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

Христоса Розакиса, Председателя Палаты,

Нины Ваич,

Анатолия Ковлера,

Элизабет Штейнер,

Ханлара Гаджиева,

Джорджио Малинверни,

Георга Николау, судей,

а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 26 ноября 2009 г.,

вынес в указанный день следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой № 10856/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее – Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Конвенция) гражданином Российской Федерации Владимиром Владимировичем Вольных (далее – заявитель) 4 марта 2003 г.

2. Власти Российской Федерации в Европейском Суде были представлены бывшим Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека В.В. Милинчук.

3. 12 марта 2007 г. председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.

ФАКТЫ

4. Заявитель родился в 1950 году и проживает в г. Кропоткине Краснодарского края (Россия).

5. Заявитель является военнослужащим в отставке. В 1992 году, когда заявитель еще состоял на действительной военной службе, его воинская часть заключила договор со строительным предприятием администрации г. Кропоткина о строительстве многоквартирного дома для военнослужащих, включая заявителя. В 1993 году воинская часть была расформирована и заявитель вышел в отставку.

6. Не получив квартиру, заявитель предъявил иск к предприятию. 24 ноября 1997 г. Кропоткинский городской суд обязал городскую администрацию предоставить заявителю трехкомнатную квартиру в 199-квартирном доме № 19, 20, 21, который строился в микрорайоне № 1 г. Кропоткина. Это решение вступило в силу в неустановленную дату в 1997 году.

7. В 1997 году администрация уведомила судебных приставов-исполнителей, что строительство задерживается в связи со сложной социально-экономической ситуацией в стране. В 1999 году администрация сообщила судебным приставам-исполнителям, что строительство будет закончено в I квартале 2000 года.

8. Заявитель, разочарованный длительной задержкой, просил суд изменить способ исполнения решения на выплату единовременной суммы в размере 250 000 рублей. Суд отказался изменить способ оплаты, так как заявитель не доказал невозможность исполнения решения. Суд отметил, что решением не был установлен срок, в течение которого должна быть предоставлена квартира, и что строительство дома продолжается. Суд также отметил, что выплата единовременной суммы причинила бы ущерб иным публичным расходам.

ПРАВО

ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6
И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1 К КОНВЕНЦИИ

9. Заявитель жаловался на то, что непредоставление квартиры нарушило его право на защиту имущества, гарантированное статьей 1 Протокола № 1 к Конвенции. Эта статья в соответствующей части устанавливает следующее:

«Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов».

A. Приемлемость жалобы

10. Власти Российской Федерации утверждали, что настоящая жалоба является явно необоснованной. Согласно национальному законодательству, действовавшему в период, относящийся к обстоятельствам дела, заявитель не имел преимущественного права на квартиру, и если он хотел ее получить, он должен был обратиться в военкомат г. Кропоткина, но он этого не сделал. Заявитель по собственному усмотрению предпочел договорный порядок. Договор был недействителен из-за формальных ошибок. Не имеется доказательств того, что заявитель вкладывал собственные средства для приобретения квартиры.

Решение не было исполнено, так как строительство жилого дома не было закончено и строительное предприятие в то время находилось в состоянии ликвидации. В решении не был определен срок его исполнения. Администрация не несла ответственность за медленное строительство строительным предприятием жилого дома. Поскольку решение было вынесено против городской администрации, не было юридической возможности принудить предприятие к исполнению решения.

11. Заявитель поддержал свою жалобу. Он подчеркивал, что решение могло быть исполнено, так как в 1999 году городская администрация утверждала, что в 2000 году дом будет построен.

Европейский Суд отмечает, что эта жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.

B. Существо жалобы

12. Европейский Суд напоминает, что необоснованно длительная задержка исполнения вступившего в силу решения может рассматриваться как нарушение Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу «Бурдов против Российской Федерации» (Burdov v. Russia), жалоба № 59498/00, ECHR 2002–III[1]). Для решения вопроса о том, являлась ли задержка разумной, Европейский Суд оценивает степень сложности исполнительного производства, поведение заявителя и властей, а также характер компенсации (см. Постановление Европейского Суда от 15 февраля 2007 г. по делу «Райлян против Российской Федерации» (Raylyan v. Russia), жалоба № 22000/03, § 31[2]).

13. Европейский Суд напоминает, что его первый вывод о нарушении в связи с неисполнением решений в России касался задолженности материального характера (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу «Бурдов против Российской Федерации», § 34). Этот вывод был позже распространен на задолженности, связанные с активами, например, квартиры (см., например, Постановление Европейского Суда от 18 декабря 2008 г. по делу «Сладков против Российской Федерации» (Sladkov v. Russia), жалоба № 13979/03, § 20).

14. Следовательно, представляется логичным, на первый взгляд, рассматривать данное дело с учетом вышеупомянутой прецедентной практики. Однако существует одно принципиальное отличие, которое вынуждает рассматривать данный случай отдельно. Решение от 24 ноября 1997 г. давало заявителю право не на взаимозаменяемый обезличенный товар, например, деньги или имущество определенного свойства, владения которым в достаточном количестве от государства можно было ожидать, но на определенную вещь – квартиру в определенном жилом доме. Поскольку строительное предприятие не закончило строительство дома, очевидно, что ни судебные приставы-исполнители, ни городская администрация не имели возможности предоставить заявителю квартиру.

15. С учетом этих доводов Европейский Суд заключает, что требования статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции нарушены не были.

На основании изложенного Суд:

1) признал единогласно жалобу приемлемой;

2) постановил шестью голосами «за» и одним – против, что требования статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции нарушены не были.

Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 17 декабря 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

Сёрен НИЛЬСЕН                                                          Христос РОЗАКИС

Секретарь                                                            Председатель

Секции Суда                                                       Палаты Суда

 

В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Конвенции и пунктом 2 правила 74 Регламента Суда к Постановлению прилагается особое мнение судьи Малинверни.

Х.Л.Р.
С.Н.

ОСОБОЕ МНЕНИЕ СУДЬИ
МАЛИНВЕРНИ

Я не могу присоединиться к сделанному моими коллегами выводу о том, что в настоящем деле требования Конвенции нарушены не были.

Действительно, как правильно отмечено в Постановлении, «поскольку строительное предприятие не закончило строительство дома… ни судебные приставы-исполнители, ни городская администрация не имели возможности предоставить заявителю квартиру» (см. § 14).

Однако я хотел бы отметить, что строительное предприятие, которое обязалось построить жилой дом, являлось муниципальным предприятием и соответственно публичным («предприятием администрации г. Кропоткина» – см. § 5).  Это публичное предприятие вступило в договорные обязательства с воинской частью заявителя. Неисполнение этого договора возлагает ответственность непосредственно на государство, которое могло и должно было принять меры, чтобы гарантировать исполнение договора.

Заявитель, разочарованный длительной задержкой, просил суд изменить способ исполнения решения на выплату единовременной суммы в размере 250 000 рублей.

Удивительно, что суд, который 24 ноября 1997 г. вынес решение, обязывающее городскую администрацию предоставить заявителю квартиру, отказал ему в выплате соответствующей суммы, среди других причин, указав, что «выплата единовременной суммы причинила бы ущерб иным публичным расходам» (см. § 8).

Я нахожу такое объяснение совершенно недопустимым. По моему мнению, задержка публичным предприятием исполнения договора и отказ суда, без уважительной причины, преобразовать первоначальное обязательство муниципалитета в выплату денежной суммы, возлагают ответственность на публичные органы.

 



[1]  Опубликовано в «Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год».

[2]  Опубликовано в «Бюллетене Европейского Суда по правам человека» № 6/2008.


Приглашаем оформить подписку на Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Телефоны издательства: (495) 699-6500, (495) 506-8327.
http://www.sudprecedent.ru/
info@sudprecedent.ru
Можно оформить в почтовом отделении по каталогам:
1.  <<РОСПЕЧАТЬ>> индекс 85160;
2.  <<Пресса России>> индекс 44897;
3.  <<Почта России>> индекс 61945;
и в альтернативных подписных агентствах.

В избранное