Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бюллетень Европейского Суда по правам человека. Читайте в номере


Бюллетень Европейского Суда по правам человека

Российское издание

Полный и без купюр русскоязычный вариант официального ежемесячного вестника Европейского Суда по правам человека, представляющего собой краткое изложение всех постановлений и решений, а также наиболее важных процессуальных действий Суда в Страсбурге. В журнале публикуются полные тексты постановлений Суда по жалобам против России.

Вопрос о запрещении пыток и унижающего достоинство обращения

По делу обжалуется принудительное кормление заключенного, объявившего голодовку в знак протеста против условий содержания. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции.

Чорап против Молдавии

[Ciorap v. Moldova] (№ 12066/02)

Постановление от 19 июня 2007 г. [вынесено IV Секцией]

Обстоятельства дела

Заявитель, инвалид второй группы с диагнозом «мозаичная шизофрения», жалуется на условия содержания в следственном изоляторе, где он отбывал лишение свободы за мошеннические действия и ожидал суда по другим обвинениям. Его жалобы касаются перенаселенности, нехватки спальных мест, обилия грызунов и паразитов, сырости, отсутствия надлежащей вентиляции или доступа к дневному свету, ограничений пользования электричеством и водопроводом и плохого питания. Он периодически объявлял голодовку в знак протеста против условий содержания и в 1994–1995 годах несколько раз переводился в одиночную камеру на срок до 10 дней, по-видимому, в качестве наказания за отказ от приема пищи. В начале августа 2001 года заявитель вновь объявил голодовку в знак протеста против нарушения его прав и прав его семьи. Через две недели он перерезал себе вены и пытался предпринять самосожжение. Он находился под медицинским наблюдением. 24 августа врач констатировал ухудшение его здоровья и отдал распоряжение о принудительном кормлении. С этого момента до 10 сентября заявитель подвергался принудительному кормлению в общей сложности семь раз. После каждой процедуры врачи констатировали, что его состояние «относительно удовлетворительное» или «удовлетворительное» и что он, по-видимому, может присутствовать на заседаниях суда. Он прекратил голодовку 4 октября 2001 г.

В октябре 2001 года заявитель подал жалобу на болезненную и унизительную процедуру принудительного кормления, которую он описал следующим образом. Всякий раз ему надевали наручники, несмотря на то, что он никогда не оказывал физического сопротивления. Персонал изолятора заставлял его открыть рот, для чего его тянули за волосы, держали за шею и наступали на ноги, причиняя боль. Его рот фиксировали в открытом положении с помощью специального металлического расширителя, а язык вытягивали изо рта металлическими щипцами. Твердая трубка, через которую вводилась жидкая пища, вводилась до самого желудка и периодически причиняла острую боль. Когда металлический держатель удалялся изо рта, заявитель не ощущал языка и не мог разговаривать. Инструменты не были одноразовыми и не имели мягких прокладок, уменьшающих болевые ощущения и опасность заражения. Вследствие этих процедур один из его зубов был сломан, и была выявлена желудочная инфекция. Требования заявителя были впоследствии отклонены, поскольку районный суд установил, что принудительное кормление объяснялось медицинской необходимостью, тогда как применение наручников и других ограничительных мер было необходимо для его собственной защиты. Кассационная жалоба, поданная в Высшую судебную палату, не была принята, поскольку заявитель не смог уплатить пошлину (примерно 3 евро).

Кроме того, заявитель жалуется, что письма, направленные на его имя правоохранительными учреждениями, правозащитными организациями и даже психиатрической больницей, подвергались цензуре со стороны администрации изолятора, и что свидания с его родственниками и подругой, осуществлявшиеся через стеклянную перегородку, исключали тайну личной жизни и физические контакты. Высшая судебная палата постановила, что наличие стеклянной перегородки было оправдано требованиями безопасности.

Вопросы права

(a) По поводу соблюдения требований статьи 3 Конвенции, что касается условий содержания под стражей. Условия, в которых заявитель длительное время содержался под стражей, можно считать бесчеловечными, в частности, это относится к крайней перенаселенности, антисанитарным условиям, низкому качеству и недостаточному количеству пищи.

Постановление

В данном вопросе по делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (принято единогласно).

(b)  По поводу соблюдения требований статьи 3 Конвенции, что касается принудительного кормления. Мера, имеющая терапевтическую необходимость с точки зрения общепринятых принципов медицины, в принципе не может рассматриваться в качестве бесчеловечной и унижающей достоинство. Это относится и к принудительному кормлению, направленному на спасение жизни участника голодовки. Однако Европейский Суд должен убедиться в том, что (i) медицинская необходимость процедуры надлежащим образом установлена, (ii) процедурные гарантии соблюдены (iii) и способ осуществления принудительного кормления не выходит за пределы неизбежного уровня суровости.

(i) Медицинская необходимость. Заявитель ранее объявлял голодовки, однако не подвергался принудительному кормлению, и не считалось, что его жизни угрожает опасность. Ему было дважды назначено наказание в виде перевода в камеру одиночного заключения на 10 дней, и это позволяет предположить, что принудительное кормление не было направлено на защиту его жизни, и более вероятно, что оно имело целью воспрепятствовать дальнейшим протестам с его стороны. В позиции государства-ответчика усматривается ряд несоответствий. Например, хотя состояние заявителя считалось настолько серьезным, что требовало принудительного кормления, он, тем не менее, привлекался для участия в судебных заседаниях и считался способным продолжать голодовку. Не имеется данных о том, что до назначения принудительного кормления были проведены медицинские анализы. Дежурный врач систематически оценивал его состояние как «относительно удовлетворительное» или даже как «удовлетворительное». Таким образом, отсутствовали медицинские данные о том, что жизни или здоровью заявителя угрожает серьезная опасность, и имеются достаточные основания, чтобы полагать, что принудительное кормление фактически имело целью воспрепятствовать заявителю в продолжении акций протеста.

(ii) Процедурные гарантии. Основные процедурные гарантии, предусмотренные национальным законодательством, такие как установление оснований для назначения и прекращения принудительного кормления и определение состава и количества пищи, не соблюдались.

(iii) Способ осуществления принудительного кормления. Европейский Суд удивлен способом осуществления принудительного кормления, включая неоправданное обязательное применение наручников, независимо оттого, оказывалось ли сопротивление, и причинение сильной боли металлическими инструментами для вынуждения держать рот открытым и вытягивания языка наружу. Менее беспокоящие процедуры, например, внутривенные вливания, не применялись, несмотря на ясно выраженное требование заявителя.

Таким образом, систематическое принудительное кормление заявителя не было обусловлено медицинскими показаниями, но, скорее, имело целью заставить его прекратить протесты. Оно проводилось способом, причинявшим значительную боль и унижения, не вызванные необходимостью. Такие действия могут рассматриваться только в качестве пытки.

Постановление

В данном вопросе по делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции (принято единогласно).

По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции. Заявитель был лишен доступа к правосудию вследствие отказа Высшей судебной палаты в принятии жалобы на принудительное кормление в связи с его неспособностью уплатить пошлину. С учетом серьезного характера жалобы (пытка) его следовало освободить от пошлины, независимо от наличия у него возможностей для ее уплаты.

Постановление

По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).

(а) По поводу соблюдения требований статьи 8 Конвенции, что касается права на уважение корреспонденции. Имеются очевидные доказательства вскрытия администрацией изолятора, по крайней мере, некоторых писем, адресованных заявителю. Однако заявитель не имел доступа к соответствующим правилам изолятора до декабря 2003 года, и государство-ответчик не представило доказательств принятия судебных постановлений, требуемых согласно законодательству страны. Вскрытие писем, следовательно, не было «предусмотрено законом».

Постановление

По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции (принято единогласно).

(b)  По поводу соблюдения требований статьи 8 Конвенции, что касается права на уважение личной и семейной жизни. Общий характер формулировки единственной нормы, которая может считаться правовой базой для установки стеклянных перегородок в помещении для свиданий, обеспечивают значительные пределы для усмотрения администрации следственных изоляторов. Этот факт в совокупности с уклонением от публикации соответствующих правил распорядка дает веские основания полагать, что вмешательство властей в права заявителя не соответствовало закону. Принимать определенное решение по этому вопросу не представляется нужным, поскольку в любом случае такое вмешательство не было «необходимым в демократическом обществе». Суды страны ограничились указанием на предполагаемую общую необходимость обеспечения безопасности арестованных и посетителей. Однако заявитель обвинялся в мошенничестве, и разрешение ему свиданий с посетителями не создавало угрозы безопасности, что подтверждается систематическим разрешением таких свиданий. Следует принять во внимание и отсутствие физических контактов заявителя с посетителями в течение длительного периода, и то, что связь поддерживалась исключительно благодаря переписке и общению через стеклянную перегородку. Учитывая отсутствие доказанной необходимости столь многочисленных ограничений, власти не смогли установить справедливое равновесие между целями, на которые они ссылались, и правами заявителя.

Постановление

По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции (принято единогласно).

Компенсация

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю 20 000 евро в счет компенсации причиненного ему морального вреда.


Приглашаем оформить подписку на Бюллетень Европейского Суда по правам человека
Телефоны издательства: (495) 699-6500, (495) 506-8327.
http://www.sudprecedent.ru/
info@sudprecedent.ru
Можно оформить в почтовом отделении по каталогам:
1.  <<РОСПЕЧАТЬ>> индекс 85160;
2.  <<Пресса России>> индекс 44897;
3.  <<Почта России>> индекс 61945;
и в альтернативных подписных агентствах.

В избранное