Бюро переводов на конкурсной основе ищет переводчиков на испанский язык по авиационной тематике. Опыт работы обязателен. Резюме высылайте в теле письма. В теме: Резюме
Владение немецким в качестве первого и английским языками, владение компьютером на уровне продвинутого пользователя; обеспечивает представительства необходимыми рекламными и информационными материалами, отвечает за подготовку данных материалов и за качество текстов на немецком языке, предназначенных для печати, работает на выставках (зарубежных)
Западная компания объявляет конкурс на позицию
Ассистент - переводчик директора
Требования к кандидату: женщина, 23 - 35 лет, опыт секретарской работы, владение английским языком на высоком уровне, опыт устных и письменных переводов, навыки работы с деловой перепиской, подготовки приказов, знание кадрового делопроизводства, знание компьютерных программ на уровне уверенного пользователя, умение общаться с разными людьми, контактность, самостоятельность.
Резюме направлять на e-mail: Es-pr@rambler.ru
Письменные переводы у нас в офисе. Диплом переводчика: английский + французкий (испанский или итальянский). Тематика юридическая, экономичиская и т.п. ПК-опытный пользователь.
Нашему клиенту - крупной западной компании, требуется
Технический переводчик английского языка
Требования: муж./жен., 22 - 35 лет, высшее образование (желательно филологическое), опыт работы на аналогичной позиции от 1,5 лет, английский язык на высоком уровне, абсолютная грамотность, исполнительность.
Резюме направлять с пометкой МП на E-mail: k.chumakova@norman.ru или по факсу: 103-51-52 для Екатерины Чумаковой.
В строительную компанию требуется вечерний секретарь-переводчик. График работы: 17:30 - 22:00. Требования: женщина, от 20 лет, знание немецкого языка (уровень не ниже разговорного) обязательно, опыт работы переводчиком от 0,5 года, желателен опыт работы секретарем. З/плата - по результатам собеседования в зависимости от квалификации и опыта работы. Контактная информация: тел.: 306-39-05, 306-43-57, e-mail: hr@aluterra.ru, контактное лицо: Киселева Ирина
Английский язык - диплом переводчика, французский язык. Возраст 23-37 лет, опыт работы переводчиком от года. м.Парк Культуры, с 9 до 18. Соц.пакет. На исп. срок 800/1000 у.е. - 3 мес., далее по договоренности. Основные обязанности: перевод деловой, юридической и финансовой документации, участие в переговорах, телефонные переговоры с иностранными партнерами. ПРЕЗЕНТАБЕЛЬНОСТЬ (костюм). В письме просьба указать код позиции "Переводчик".
МЕНЕДЖЕР ПО РАБОТЕ С КЛИЕНТАМИ, АДМИНИСТРАТОР ОТДЕЛА, ПОМОЩНИК РУКОВОДИТЕЛЯ
ООО <Сенатор Кампани> приглашает на работу энергичных, целеустремленных, ответственных и коммуникабельных молодых людей с презентабельной внешностью в возрасте от 20 до 35 лет!!! Сфера деятельности компании: организация деловых поездок.
В компании имеются следующие вакансии:
Менеджер по работе с клиентами;
Администратор отдела;
Помощник руководителя
Знание английского языка обязательно.
Хорошая заработная плата! Бонусные программы! Молодой коллектив!
Если Вас заинтересуют вакансии, направляйте свои резюме по факсу: 935-777-0 или на e-mail: reception@senatorcompany.com.
Наш адрес: ул. Тверская, д.16/2, стр.3. Телефон: 935-777-0.
Предварительная запись на собеседование обязательна!
В крупный холдинг по оптовой торговле сувенирами и игрушками требуется переводчик со знанием первичной бухгалтерии. Ж., 28-40 лет, высшее образование, разговорный английский, делопроизводство, первичная бухгалтерия. Опыт работы от 3 лет. Коммуникабельность, аккуратность, дисциплинированность.
Контакты с зарубежными партнерами, составление отчетов (делопроизводство, первичная бухгалтерия). М.б. командировки заграницу.
График работы с 10.00 до 18.00. Больничный, отпуск, трудовая. М. Василеостровская, есть перспективы служебного роста. Заработная плата на испытательный срок 10000 рублей (1 месяц), далее 15000 рублей.
Опыт работы:
от 1 года
Возраст:
от 28 до 40 лет
Пол:
Жен.
Гражданство:
Россия
Город:
Санкт-Петербург
Образование:
Высшее
Занятость:
Полная
Фирма:
Северо-Запад Консалтинг(услуги для соискателей бесплатные)
Секретарь-переводчик в Российскую компанию. Язык английский.
Первоначально присылайте резюме по электронной почте.
Ознакомиться с компанией можно на сайте. Рекомендуется сначало ознакомиться прежде чем писать и звонить.