Московский филиал Швейцарской компании СNET dFactory ищет Технического редактора-переводчика - итальянский (Creative Analyst). Обязанности: самостоятельное составление текстов рекламного характера для различных видов компьютерной продукции на итальянском языке. Требования: знание итальянского и английского языков, широкий кругозор в области компьютерного оборудования и программного обеспечения, уверенный пользователь ПК, умение хорошо ориентироваться в интернете. Работа в стабильной компании, отличный социальный пакет. График работы: с 15 до 23.
Московский филиал Швейцарской компании СNET dFactory ищет Технического редактора-переводчика - испанский\ французкий\ итальянский (Creative Analyst). Обязанности: самостоятельное составление текстов рекламного характера для различных видов компьютерной продукции на испанском\ французком\ итальянском языке. Требования: знание одного из перечисленных иностранных языков и английского, широкий кругозор в области компьютерного оборудования и программного обеспечения, уверенный пользователь ПК, умение хорошо ориентироваться в интернете. Работа в стабильной компании, отличный социальный пакет. График работы: с 15 до 23.
Научное редактирование работ по тематике АСУ ТП. Составление проектов тематических планов изданий. Работа с авторами и рецензентами. Издательская подготовка материалов к печати. Помощь авторам по улучшению структуры рукописей, выбору терминов, оформлению материалов, согласование с ними рекомендуемых изменений. Проверка комплектности и корректности материалов, оформление справочного аппарата рукописи. Составление карточки рукописи. Консультирование редактора, корректора, верстальщика, проверка верстки. Перевод. Написание собственных материалов.Опыт работы инженером-разработчиком (с использованием зарубежной и отечественной техники), научного редактирования, технического перевода и написания статей по специальности.Английский - высокий уровень, техническая лексика, навыки письменного перевода.
Крупная торговая компания приглашает секретаря-референта со знанием английского языка.
Функциональные обязанности: офисное управление, языковая поддержка, телефонные переговоры, выполнение заданий руководителя.
Основные требования: В/О, хорошее знание англ.яз., коммуникабельность, ответственность, стрессоустойчивость, активность.
Офис находится недалеко от ст. м."Тульская" или "Шаболовская".
Требуются операторы со свободным английским языком!
Требования: от 18 лет, скорость печати от 200 уд. в мин., свободное знание ан. языка.Обязанности: информационная поддержка клиентов по телефону.
График работы работы различный.
З/п 400 у.е.
Тел: 911-67-76
Переводчик- синхронист с английского в крупную страховаую компанию,
Перевод устный (синхронный, последовательный): переговоров,деловых встреч на уровне руководства Компании. Перевод письменный материалов к совещаниям и заседаниям.
Требования к кандидату: владение страховой, экономической, финансово-бухгалтерской, "IT" лексикой, свободное владение ПК, жен. 30 - 45 лет, образование высшее лингвистическое (Москва), постоянная регистрация, опыт работы от 5 лет. З\п 1500 у.е.+ хороший соц. пакет
Контактное лицо: Дорош Ирина тел. 239-96-30\95-32\93-47; box@profil.ru
(молодые специалисты) в переводческую компанию на полный день, в/о по спец. автоматизация, радиофизика или по аналог. Умение переводить с англ. плюс жел. с нем. и/или фр. яз. Подробности на сайте, резюме по e-mail. .