Запоминаем слово inside- внутренняя сторона, внутренность
Запоминалки для английских слов
4 февраля 2009 г.
Сегодня в выпуске
Запоминаем слово inside- внутренняя сторона, внутренность
Заявка
Заявку
на это слово попросил придумать Максим Сидорович.
Он
написал, что ему это слово довольно часто встречается в интернете и что оно
каким-то образом связано с конфиденциальной информацией
Словарь
Слово
– inside
Перевод
– внутренняя сторона, внутренность
Транскрипция
–
Произношение
(прим.) – «ин’сайд»
Запоминалочная
история
«Inside» - это «in»
и «side»
«Side» - сторона, «in» - это
приставка, которая переводится здесь как «внутри»
(Более подробно о приставке «in» в английском языке см. здесь)
А поскольку про приставку мы уже знаем, то
осталось запомнить базовое слово «side»
Для этого вспоминаем отделочный материал для
стен – «сайдинг» (он и произошел от
слова «side»)
Когда дом покрыт сайдингом, его стороны
очень изящны и защищены
Запоминалка
Когда дом покрыт сайдингом, его стороны
очень изящны и защищены
Послесловие
от Сергея Диборского
Немного о конфиденциальности
Действительно, в интернете можно нередко
встретить такие слова как «инсайдер», «инсайдерская» информация.
Имеется в виду, что «инсайдер» анонимно сообщает
кому-то вовне различную «внутреннюю» информацию.
Например, это может быть какая-то финансовая
информация, которая способна повлиять на стоимость акций этой компании.
В другом случае, это могут быть какие-то
откровения по поводу общей обстановки внутри компании, размеров зарплат,
распоряжений руководства, особенно сейчас в период кризиса.
А как положительный пример инсайдерства
можно привести довольно часто повторяющиеся случаи утечки информации (случайно
или преднамеренно:) из компании Appleо разных новшествах в их продукции – в iPhone, компьютерах Mac, ноутбуках MacBook Air и др.
Надо сказать, что Стив Джобс весьма умело
пользуется такими инсайдерскими штучками для создания ажиотажа вокруг продукции
Apple.
Но оно того стоит, в подтверждение
достаточно вспомнить тот же iPhone.
Не зря ведь Стив Джобс сказал, что iPhone изменит мир!
Так оно уже и происходит:)
«Запоминалки» – это
специальные способы запоминания, основанные на использовании возможностей
памяти, мышления и воображения
Новости проекта
Даешь вторую тысячу закачек!
Еще одно приятное событие!
В электронном каталоге книг,
который расположен по адресу http://www.maxidrome.ru/ebooks/,
где очень хорошая подборка книг и которые можно читать на компьютере, на
мобильном телефоне, в том числе и на iPhone, наш словарь запоминалок скачали
уже больше 1000 раз!
А в общей сумме с закачками
непосредственно с сайта общее количество уже перевалило за 2000!
Этот каталог создал наш друг
Макс, мы знаем о нем, что он байкер, и что сразу после Нового года отдыхал в
Таиланде, где даже собирался остаться, но недавно все-таки вернулся на
историческую родину :)
И нам конечно очень приятно, что
словарь запоминалок в этом каталоге фигурирует в рейтинге самых популярных.
Рядом с ним такие соседи как «Мастер и Маргарита», Стивен Кинг, Дэн Браун,
агент 007, “Братство кольца”, “Обитаемый остров” и еще много хороших книг :)
Два слова о технических
подробностях. Все книги представлены в формате epub, это такой специальный и довольно
распространенный формат электронных книг
Напомним также, что на iPhone
такие книги удобно читать с помощью бесплатной программы-читалки Stanza,
которую можно скачать из App Store
Юмор
А в ответ - “Ту ти ту ту”
Наш постоянный читатель под
ником «Афанасий» прислал еще один лингвистический анекдот.
Вот его письмо и анекдот.
Авторские орфография и пунктуация почти сохранены
“В гостинице (где-то в
инострании) звонит телефон у дежурного по этажу.
Он (дежурный) спрашивает
по-английски чего, мол, изволите-с?
А ему в ответ: “Ту ти ту ту!”
Дежурный в недоумении кладет
трубку.
Но звонок раздается снова. И так
повторяется несколько раз.
Дежурный, вспомнив, что в номере
русский, зовет на помощь кого-то со знанием русского языка.
И на очередное “Ту ти ту ту!!!”
этот парень, т.е. помощник, спрашивает уже по-русски: “Что вы желаете,
господин?”
А в ответ:” Да я уже битый час
прошу ДВА ЧАЯ ВО ВТОРОЙ!
Вот вам и почти запоминалка! :)
С уважением
Команда проекта
* Сергей Диборский – руководитель
проекта, главный редактор
* Капитан Мнемо – креативный
директор
* Alex Blaster - технический
директор
* VerStalker – верстка текстов
рассылки, рисунки
* Vlad Hireal - технический
администратор сайта
* Ilia Register - технический
администратор сайта
* Ellis Ling – научный
консультант проекта по вопросам филологии и лингвистики
* Aline Ru – промо-менеджер
* Max Gorec - редактор
* Nika Zafferano - редактор
* Андреас Аорвидас - редактор
* Jack Roscherk - художник
Если Вам понравилась запоминалка, перешлите ее своим
друзьям и знакомым.
Download
На сайте проекта можно бесплатно скачать нанословарь
запоминалок для слов английского языка “Thebestofthefirst”
Скачивать можно прямо с этой страницы – кликните на название
соответствующего формата