Внимание! Наш сайт
модернизирован. Теперь каждый слушатель, имея свой личный
кабинет, может обучаться без участия электронной почты, может выполнять
задания не дожидавшись проверенной работы, может самостоятельно
контролировать процесс обучения и обучаться в одно время на нескольких
курсах.
проверить указанный
электронный адрес при регистрации. Вам должно быть отправлено письмо о
регистрации с паролем входа.
Ввести логин и пароль
(возьмите эти данные из присланного Вам регистрационного письма) на
главной странице сайта
(в правом верхнем углу находится форма для ввода логина и пароля)
После успешной процедуры
идентификации Вашего логина, Вам следует пройти в “Мой кабинет”. В
открывшемся окне Вы найдете всю необходимую для Вас информацию: помощь
новичку, информацию о преподавателе, список курсов и правила обучения на
них.
Если у Вас возникли вопросы по
поводу обучения, напишите администратору - administrator@langues.ru, ICQ: 474336422
Хотите проверить свою способность
к изучению иностранных языков?
Пройдите тест
Хорошо ли Вы знаете
русский язык?
Проверьте себя, пройдите тест
Поскольку неопределенный артикль произошел от числительного eins
(один), он не может образовывать множественного числа (ein Vogel
singt - Vögel singen); это значит, что во множественном числе
артикль не употребляется, если он не может или не должен быть
определен конкретнее.
Множественное число артикля всегда обозначает всю общность, к
которой относится существительное; если имеются в виду только
некоторые, иные, многие и так далее, артикль отпадает:
"Ärzte
streiken" указывает на то, что в забастовке участвуют лишь
некоторые врачи;
"Die
Ärzte streiken" значит, что бастуют все медицинские работники
(все врачи города, региона, страны).
Если мы
не подразумеваем ни чего-либо определенного, ни чего-то
неопределенного, то артикль отсутствует:
"Wir
holen Atem" (мы задерживаем дыхание);
"Er
hielt mit uns Schritt" (Он шел с нами в ногу);
"Sie
litten Hunger" (Они страдали от голода).
Особенно
часто мы отказываемся от артикля в названиях веществ и
материалов:
"Sie
haben Brot gebacken" (Они испекли хлеб).
Однако
мы говорим: "das Korn geschnitten" (имея в виду зерно именно
этого урожая, с этого поля и т.п.).
Нечто
подобное может происходить с некоторыми призывами:
"Hand
aufs Herz!" (/положи/ руку на сердце!).
Могут
быть конструкции, не требующие артикля, как, например,
следующие:
"Vater
und Sohn", "Haus und Garten", "Feld und Flur", "Keller und Boden".
Дурной
привычкой является использование неопределенных артиклей перед
именами собственными:
"Dort
unten fliesst ein Rhein".
Несколько иначе звучит, например, такая фраза: "Ein Lessing
hätte nie die 'Iphigenie' geschrieben" (Лессинг никогда не
написал бы "Ифигении").
В
названиях стран, если они среднего рода, артикль всегда
отсутствует (однако он употребляется, если название имеет
мужской или женский род: der Iran, die Tuerkei, die Schweiz).
Источник: Лутц Маккензен, Gutes Deutsch in Schrift und Rede