Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем латышский язык

  Все выпуски  

Изучаем латышский язык


Информационный Канал Subscribe.Ru


      #69 LATVIEŠU VALODA 2002. gada 7. decembris

ИЗУЧАЕМ ЛАТЫШСКИЙ ЯЗЫК

 

Продолжаем зубрить существительные:

церковь = baznīca
памятник старины = s.enlaiku piemineklis (дословно: памятник древних времён)
вагон = vagons [вáгуонс]
продукция = produkcija (ударение в латышском как правило на 1-й слог!)
музей = muzejs
революция = revolūcija
театр = teātris
опера = opera
балет = balets
драма = drāma
актёр = aktieris
артист = aktieris
пьеса = luga

выставка = izstāde
сообщение (в смысле коммуникаций, ж.-дор. и пр.) = satiksme
сношение, сношения = satiksme

Старая Рига = V.ecrīga
Пороховая башня = Pulvertornis
Домский собор = Doma baznīca (Doma произносится [дуома])
Этнографический музей под открытым небом = Etnogrāfiskais brīvdabas muzejs
Художественный театр = Dailes teātris
"Вей, ветерок!" = "Pūt, vējiņi!"

 

Заучивать будем эти слова в 3-х падежах (кроме слова с окончанием на ) со множественным числом:

- родительный падеж - у меня много городов / парков (смысл здесь не важен) = man ir daudz pilsētU / parkU
- дательный падеж - я даю городам / паркам = dodu pilsētĀM / parkIEM (гораздо чаще в латышском местоимение перед глаголом опускается)
- винительный падеж - я вижу города / парки = redzu pilsētAS / parkUS

Не обращайте внимание на смысл фраз, это только отработка грамматической модели.

Упражнение

 

~~~

 

ФРАЗА ДНЯ

Для опытных простой быстрый тест.
Переведите с русского на латышскй:

Финны могли бы построить целлюлозный завод в Латвии одни.

Чтобы прочитать ответ, нажмите левую кнопку мышки, и, удерживая ее нажатой, выделите текст между оранжевыми стрелками:

>>>      Somi varētu celulozes rūpnīcu Latvijā celt vieni.        <<<

 

 

tulks.times.lv

 


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное