Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Выпуск 22. Времена года в Испании. Разговор о погоде.


ВЫПУСК 22

Времена года (las estaciones del año)

meses

В Испании, как и у нас, четыре времени года: весна (la primavera), лето (el verano), осень (el otoño) и зима (el invierno).

Любопытно, что у римлян (los romanos) было всего два времени года: долгое и короткое. Первое включало наши весну-лето-осень, а вторым была зима (!). Испанское название лета – verano – происходит именно от наименования длинного времени года у римлян (ver, veris). Затем начало этого времени года стало именоваться primo vere, что на латинском означало «первое лето», а теперь на испанском стало весной – primavera. А затем и осень получила отдельное испанское название, от латинского auctus рост, увеличение, так как в это время всё в природе достигало своего апогея, зрелости, и начинали собирать урожай. 

Время года в Испании сменяются в дни равноденствия или солнцестояния. Равноденствие (по-испански equinoccio) – когда день равен ночи (по 12 часов) – бывает осеннее и весеннее. Солнцестояние (solsticio) происходит зимой (самая короткая ночь) и летом (самый длинный день).

То есть весна начинается 21 марта, лето – 21 июня, осень – 22 сентября, а зима (уже скоро!) – 21 декабря.

Весна, преддверие лета, – волшебное время в Испании. Дни становятся длинней, температура достигает 21 градуса в центре страны, 24 градусов на южном побережье. Световой день длится около 11 часов. Всё цветет, и уже можно начинать купаться!

Лето в Испании очень жаркое, особенно во внутренней части страны. Средняя летняя температура – 30 градусов. На берегу моря свежий бриз «смягчает» жару, и она легче переносится. Солнце светит 12 часов в день, и дождей почти нет. Интересно, что жаркий период (обычно это август) называется la canícula. Ведь каникулой древние римляне называли звезду Сириус (Sirio) — самую яркую в созвездии Большого Пса. В самые жаркие дни (с середины июля до конца августа) солнце проходило через это созвездие. Тогда делали перерыв в занятиях, наступали каникулы. Как минимум три дня жарких дня подряд метеорологи в Испании ещё называют la ola de calor (досл. «волна жары»). Например, летом в Мадриде температура может подниматься до 40 градусов. Поэтому без кондиционера в Испании вообще не выжить.

Осень – приятное время года для поездки в Испанию. Море ещё тёплое, температура до 28 градусов. В ноябре она опускается до 20 градусов, а в Мадриде под конец осени иногда идут дожди.

SantanderЗимой на побережье примерно 17 градусов. Именно из-за отсутствия холодов в Испании в большинстве домов отсутствует центральное отопление (la calefacción central). Но хотя днем бывает тёпло и солнечно, а вечера и ночи очень холодные. Внутри страны бывает очень холодно, особенно в гористой местности. Например, в Мадриде температура иногда опускается до 0 градусов и может даже пойти снег, но сугробов обычно не образуется (в последние годы снегопады случаются во многих частях Испании, к чему сами испанцы не готовы, поэтому образуются пробки из-за неочищенных дорог). Кстати, перед Рождеством в декабре на площадях многих городов организуют открытые катки, лёд на которых, конечно, искусственный, который не тает при плюсовой температуре.

 

Под конец напомню вам одну испанскую пословицу: «La primavera, que cante o que llore, no viene nunca sin flores, ni el verano sin calores, ni el otoño sin racimos, ni el invierno sin nieves y fríos». (Весна никогда не приходит без цветов, лето – без жары, осень –  без виноградных лоз, а зима –  без снегов и холодов)

В Южной Америке все наоборот: когда в Северном полушарии (el hemisferio norte) лето, в Южном полушарии (el hemisferio sur) – зима. А когда у них весна – у нас осень…

 

Полезные ссылки:

http://www.eltiempo.es/ - погода в Испании и во всем мире на две недели вперёд

http://www.youtube.com/watch?v=D_ctUMy9v6w – учебное видео о временах года

 

МИНИ-УРОК

(уровень A1)

ПОГОВОРИМ О ПОГОДЕ

pista de patinaje en SantanderЕсли вам испанцы зададут вопрос о погоде (el tiempo) в России, то он будет звучать так: ¿Qué tiempo hace en Rusia?

Слово el tiempo в испанском языке означает «погода» и «время». Скорее, первое, чем второе. Потому что в выражениях «Который час?» и «Уже пора…» будет использоваться лексема la hora: ¿Qué hora es? Ya es hora...

Возможно, вы знаете уже глагол hacer в значении «делать» (hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen). Но этот же глагол используется для разговоров о погоде, в форме 3 лица единственного числа:

Hace buen tiempo. – Стоит хорошая погода.

Hace mal tiempo. – Стоит плохая погода.

Сразу напомню, что прилагательные bueno (хороший) и malo (плохой) сокращаются перед мужским родом единственного числа до buen и mal. Это явление называется «апокопа» (исп. apócope).

Можно ту же самую мысль выразить короче (без слова «погода», поэтому прилагательные будут употребляться в полном варианте):

Hace bueno.

Hace malo.

Таким же образом можно описать и другие погодные явления (кроме дождя и снега):

Hace frío. – Холодно.

Hace calor. – Жарко.

Hace sol. – Солнечно.

Hace viento. – Ветрено.

Замечу, что после глагола hacer употребляются существительные, поэтому, если вы хотите их усилить (очень солнечно, очень жарко и т.д.), но нужно поставить перед ними наречие mucho:

Hace mucho sol. – Очень солнечно.

А про дождь и снег мы говорим с помощью специальных глаголов (типа английских to rain, to snow) – llover, nevar.

Оба они отклоняются, поэтому в 3 лице единственного числа (а именно данная грамматическая форма является безличной) эти глаголы будут изменять гласные в корне на дифтонги:

llueve – идёт дождь

nieva – идёт снег

Однако если вы хотите подчеркнуть, что именно сейчас за окном идёт дождь или снег, лучше использовать конструкцию с герундием estar + gerundio (см. Выпуск 18):

Está lloviendo. – Идёт дождь (сейчас).

Está nevando. – Идёт снег (сейчас).

Усиление – тоже с помощью наречия mucho, которое ставится после сказуемого:

Está lloviendo mucho. – Идёт сильный дождь.

Про облачность мы говорим с глаголом estar, но с причастием (в отличие от предыдущей конструкции):

Está nublado. – Облачно. (la nubeоблако)

Está despejado. – Ясно.

А про туман – с безличной формой hay:

Hay niebla. – Туманно. (досл. «Есть туман»)

Наконец, о температурах можно ответить двумя способами: или с глаголом hacer или estar (a):

En verano en Madrid hace 30 grados. – Летом в Мадриде 30 градусов.

En verano en Madrid están a 30 grados. – Летом в Мадриде 30 градусов.

Когда температура выше нуля, специально об этом говорить не стоит (это для Испании естественная погода), а вот если ниже – то нужно добавить bajo cero

En invierno en Ávila hace 6 grados bajo cero. – Зимой в Авиле 6 градусов ниже нуля.

Кто не знает – Авила находится между Мадридом и Саламанкой (к западу от Мадрида).

Так что на вопрос ¿Qué tiempo hace en invierno en Moscú? можете смело отвечать: Hace 20 grados bajo cero. Если они поверят. Мои знакомые испанцы даже представить себе такого не могли.

Наконец, даю вам для самостоятельного изучения пару страничек из словаря с картинками (о нём я рассказывала в Выпуске 4 и уже не раз выкладывала оттуда иллюстрации) на данную тему. Опять же, не удивляйтесь, что зима у них начинается в январе, а не в декабре (ведь 21 декабря – это уже конец месяца, почти январь).


Куда поехать в зимние каникулы? Пока не жарко, самое время поучиться в Мадриде!

Если хотите поехать в Испанию и там заодно подучить испанский язык, то записывайтесь на краткосрочные (или долгосрочные) курсы в языковых школах Мадрида, Аликанте, Гранады, Барселоны, Саламанки и других испанских городов (есть предложения и в Латинской Америки). Подробности можете узнать на сайте http://hispanismo.ru/ispanskij-v-ispanii/ (актуальные цены и процедуру регистрации уточняйте по электронной почте knabino@rambler.ru). Открыта группа в контакте для обсуждения вопросов, связанных с изучением испанского языка в Испании: http://vkontakte.ru/club18633007.

Если вы живёте далеко или не хотите никуда ходить, то можно изучать испанский дистанционно. В отличие от многих подобных предложений, я предлагаю «Заочных дистанционный курс испанского языка» (с нуля) по электронной почте (не скайпу). Подробности на сайте http://hispanismo.ru/distancionnoe-obuchenie/ или по электронной почте knabino@rambler.ru .

Если вы живёте в Москве и хотите изучать испанский вживую и на регулярной основе, записывайтесь в мини-группу. С ноября идут занятия в группе с нуля по вторникам и четвергам рядом с метро Волгоградский пр. Подробности на сайте http://hispanismo.ru/ispanskij-yazyk-v-gruppe/ или по электронной почте knabino@rambler.ru.

Если же желаете изучать испанский самостоятельно, то много полезных для себя ресурсов вы найдёте на сайте www.hispanistas.ru (в Клубе изучающих испанский язык).

До следующих выпусков!

Елизавета.


В избранное