Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Выпуск 16. Анекдоты на испанском (специальный мини-выпуск).


ВЫПУСК 16

Анекдоты на испанском

Сегодняшний мини-выпуск состоят из нескольких анекдотов (chistes): как-никак сегодня День Смеха J Так что продлевайте себе жизнь, смеясь! (если вы поймете испанский и латиноамериканский юмор, конечно)

***

chisteUn hombre ejecutivo destinado temporalmente en Paris por negocios, recibe una carta de su novia desde Chile. La carta decía lo siguiente:
Querido Alejandro:
Ya no puedo continuar con esta relación. La distancia que nos separa es demasiado grande. Tengo que admitir que te he sido infiel diez veces desde que te fuiste y creo que ni tu ni yo nos merecemos esto, lo siento. Por favor devuélveme la foto que te envié.

Con amor, María

El hombre, muy herido, les pidió a todos sus compañeros de trabajo que le regalaran fotos de sus novias, hermanas, amigas, tías, primas, etc. Junto con la foto de María, incluyó todas esas otras fotos que había recolectado de sus amigos. Había 57 fotos en el sobre y una nota que decía:
María, perdóname, pero no puedo recordar quién eres.
Por favor, busca tu foto en el paquete y devuélveme el resto.

 

Менеджер, находящийся временно в командировке в Париже, получает письмо от своей невесты из Чили. В нем написано:
Дорогой Алехандро! Я больше не могу продолжать наши отношения. Расстояние, которое нас разделяет, слишком велико. Я должна признаться, что изменила тебе 10 раз с тех пор, как ты уехал, думаю, ни ты, ни я не заслуживаем этого. Прости. Пожалуйста, верни мне  фотографию, которую я тебе присылала.
С любовью, Мария.
Будучи задет этим, мужчина попросил всех своих коллег по работе подарить ему фотографии своих невест, сестер, друзей, теть, кузин... Вместе с фото Марии он положил их (всего получилось 57 штук) в конверт вместе с запиской:
Мария, прости, но я не помню, кто ты. Пожалуйста, найди свою фотографию в конверте и верни мне остальные.

***

Entra el empleado en la oficina de su jefe, y con un aspecto temeroso le dice:
- Jefe, necesito hablar con usted.
- Pasa hombre, ¿Qué te ocurre?
Usted sabe que llevo más de 15 años en su empresa y nunca he tenido un aumento de sueldo, es hora que me aumente los 300 dólares mensuales que gano desde que me contrató.
- Y dime, ¿Cuánto quieres ganar?
- Bueno, hice algunos cálculos y considerando el tiempo transcurrido, y el trabajo técnico que desarrollo creo que me correspondería ganar 1.500 dólares por lo menos.
- Mira, te voy a pagar 5.000 dólares mensuales, un vehículo a tu cargo, vacaciones pagadas al lugar que tú elijas, y te asignaré una secretaria para que te ayude en tus labores diarias, ¿Qué dices?
- ¿Me está bromeando?
- ¡Sí, pero tú empezaste!

 

chisteСотрудник заходит в офис к начальнику и боязливо говорит:
- Начальник, мне нужно с Вами поговорить.
- Проходи,  что случилось?
Вы знаете, что я уже 15 лет работаю в Вашей фирме, и мне никогда не повышали зарплату, пора бы мне увеличить те 300 долларов в месяц, которые я заработываю с тех пор, как вы взяли меня на работу.
- Скажи мне, сколько ты хочешь зарабатывать?
- Ну, я подсчитал, с учетом стажа и профессиональной работы, которую я выполняю... думаю, что меня  бы устроили 1500 долларов  в месяц, по меньшей мере.
- Смотри, я тебе буду платить 5000 долларов в месяц, дам в распоряжение машину, оплаченный отпуск в любом месте, где захочешь, назначу тебе секретаршу, чтобы она тебе помогала в ежедневных делах. Что скажешь?
- Вы шутите?
 - Да, но ты же первый начал!

***

Un médico Israelita comenta:
‘La medicina en Israel está tan avanzada que nosotros le quitamos los testículos a una persona, se los ponemos a otra, y en seis semanas ya está buscando trabajo’.

Un médico alemán comenta:
‘Eso no es nada, en Alemania le sacamos parte del cerebro a una persona, la ponemos en otra, y en cuatro semanas ya está buscando trabajo’.

Un médico ruso comenta:
‘Eso tampoco es nada, en Rusia la medicina esta tan avanzada que le sacamos la mitad del corazón a una persona, se la ponemos a otra, y en dos semanas  ambas están buscando trabajo’.

A lo que el médico ESPAÑOL responde:
‘Nada que ver, todos ustedes están muy atrasados, fíjense que nosotros en ESPAÑA, agarramos a una persona sin cerebro, sin corazón y sin huevos, lo pusimos de PRESIDENTE y ahora todo el país está buscando trabajo!!!


Израильский врач говорит:
«Медицина в Израиле такая продвинутая, что мы удаляем яички у одного человека, пересаживаем их другому, и через 6 недель он уже ищет работу».

Немецкий врач говорит:
«Это пустяки, в Германии мы вырезаем часть мозга одному, пересаживаем другому, и через 4 недели он уже ищет работу».

Русский врач говорит:
«Это тоже чепуха, в России медицина так продвинута, что мы вырезаем часть сердца у одного человека, пересаживаем другому, и через 2 недели оба ищут работу».

На что испанский врач отвечает:
«Ерунда, вы все очень отстали! Посмотрите, мы в Испании взяли человека без мозгов, без сердца, без яиц, назначили его ПРЕЗИДЕНТОМ (председателем правительства), и теперь вся страна ищет работу!»

(Эта шутка на злобу дня: в Испании сейчас очень высокий уровень безработицы)

***

И наконец, несколько коротких шуток, в которых используется игра слов (el juego de palabras), поэтому их нельзя перевести. Лучше всего их прочесть вслух:

  • No es lo mismo detesto los libros que los libros de texto.
  • No es lo mismo, vivir en la calle del medio que vivir en medio de la calle.
  • No es lo mismo los perros de Charles Boy que voy a echarles los perros.
  • No es lo mismo la tormenta se avecina, que la vecina se atormenta.
  • No es lo mismo, los dolores de las piernas que las piernas de Dolores.

 

Если живёте далеко, то можно изучать испанский дистанционно. В отличие от многих подобных предложений, я предлагаю "Дистанционный курс испанского языка (с нуля)" по электронной почте (не скайпу). Подробности на сайте http://hispanismo.ru/distancionnoe-obuchenie/ или по электронной почте knabino@rambler.ru.

Если хотите отдохнуть в Испании, а заодно подучить язык, то записывайтесь на краткосрочные (или долгосрочные) курсы в языковых школах Мадрида, Аликанте, Гранады, Барселоны и других испанских городов. Также есть предложения для детей - летние программы в Испании! Подробности на сайте http://hispanismo.ru/ispanskij-v-ispanii/ (цены на 2010 год даны только для Мадрида, остальные города уточняйте по электронной почте knabino@rambler.ru).

Если вы живёте в Москве и хотите изучать испанский вживую и на регулярной основе, записывайтесь в мини-группу. Кто уже знает азы испанского, может присоединиться к занимающейся группе. Подробности на сайте http://hispanismo.ru/ispanskij-yazyk-v-gruppe/ или по электронной почте knabino@rambler.ru.

Если же желаете изучать испанский самостоятельно, то много полезных ресурсов вы можете найти на сайте www.hispanistas.ru (Клуб изучающих испанский язык).

До следующих выпусков!

Елизавета.


В избранное