Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новости сайта тюркологические публикации


Информационный Канал Subscribe.Ru


№20 [4 января]
Новости сайта
"Тюркологические публикации"
http://turkolog.narod.ru
   В этом выпуске
  • Новые публикации (6)
  • Новые книги (5)
Ведущий рассылки - Максим
E-mail: uran1955@yahoo.com, turkolog@narod.ru
 Новости
В разделе "Библиотека" 6 новых публикаций:
  1. О происхождении караимизма и появлении караимов в Крыму - А. КЕФЕЛИ (PDF - 118 KB | DOC - 37 KB)
  2. Караимские праздники - А. КЕФЕЛИ (PDF - 128 KB | DOC - 46 KB)
  3. Роль караимских общин в развитии караимской и общемировой литературы - А. КЕФЕЛИ (PDF - 168 KB | DOC - 58 KB)
  4. Народные песни и пословицы крымчаков - В. И. БАГИНСКАЯ (ГУРДЖИ) (Файл DOC - 806 KB | Файл PDF - 2 MB )
  5. Сакалиба - это кыпчаки, а булгары - одно из кыпчакских племен - М. З. ЗАКИЕВ
  6. О судьбах караимских кенасс в Крыму - ШАЙТАН И. А.


Эти публикации вы можете увидеть в разделе "БИБЛИОТЕКА" на нашем сайте.

Книги
  1. Краткий грамматический очерк караимского языка (p)

    К. М. Мусаев. Краткий грамматический очерк караимского языка - М., 1977 г. - 100 с.

    В книге даются краткие сведения по фонетике, морфологии и синтаксису тракайского и галицкого диалектов караимского языка.
    В настоящий момент издание представлено в печатном и электронном виде.

    Формат: 128*198 мм
    Переплет: мягкий

  2. Окрушина сонця: Антологія кримськотатарської поезії XIII-XX ст. (p)

    Окрушина сонця: Антологія кримськотатарської поезії XIII-XX ст./ Упорядники: М. Мірошниченко, Ю. Кандим; Вступна стаття М. Мірошниченка. - К., 2003. - 792 с. - (Джерела духовності). - кримськотатарською та українською мовами.

    Эта книга - панорама крымскотатарской поэзии за восемь столетий. Впервые масштабно показана созданная древним народом великая литература. Поэтические произведения 71 поэта представлены в оригинале и в украинском переводе.

    ISBN: 966-522-053-5
    Формат:150*206
    Переплет: твердый
    Иллюстрации: чёрно-белые

  3. Сибирские татары (p)

    Сибирские татары. Сборник статей. - Казань, 2002.- 240 с.

    В отечественной этнологии в последние десятилетия возникло течение, сторонники которого полагают, что сибирские татары являются особым этносом. Между тем, традиционным в науке было мнение о том, что они есть часть татарского этноса (нации). Прочтение книги позволит прийти к самостоятельному выводу о правоте тех или иных исследователей.

    ISBN: 5-94981-009-0
    Формат: 138*200 мм
    Переплет: мягкий
    Иллюстрации: черно-белые

  4. Грёзы любви. Поэзия крымских ханов и поэтов их круга (p)

    Грёзы любви. Поэзия крымских ханов и поэтов их круга. - сост. Н. Абдульваап.- Симферополь: 2003. - 71 стр.

    Читатель, на которого рассчитана эта книга, имеет вкус к поэзии, и знает, какая это хрупкая и тонкая поэзия. Тем более – поэзия Востока, чьи экзотика, тайны и загадки служили пищей для воображения европейской и российской культур.
    В ряду своих более известных сестер старинная крымскотатарская поэзия – явление удивительно интересное. Экзотичной ее делает абсолютная новизна для русскоязычного читателя. 40 стихотворений 12 крымскотатарских авторов, представленных в данном сборнике, являют собой чрезвычайное формально-жанровое разнообразие, несут глубокую содержательность и художественную выразительность.
    Поэзия крымскотатарских поэтов XIII-XIX веков исполнена высокой нравственной чистотой, благородством и искренней религиозностью и это, несомненно, делает ее предметом большого эстетического удовлетворения.
    Образцы крымскотатарской средневековой поэзии – это плод слияния поэзии дворца и поэзией кельи дервишей, народного творчества и утонченного мастерства. Житейское и мистическое причудливо переплелись, породнились в романтическом стремлении к высокому и прекрасному.
    Вот она перед нами – душа грозного, талантливого Газайи – Гази Герай хана, прозваного Бора (буря). Вот исполненные покоряющей музыкальности размышления знаменитого поэта-странника Ашыка Омера, все повидавшего и испытавшего. Вот нежные жалобы Сирета – внука последнего крымского хана…
    Когда-то Валерий Брюсов, поэт-символист, знавший толк в искусстве, сказал, что по-настоящему перевести стихи с одного языка на другой так же трудно, как, сжегши фиалку в тигле алхимика, возродить ее из пепла с живыми красками и ароматом.
    Кажется, это иногда все же возможно.

    ISBN: 966-8295-64-1
    Формат: 140*190 мм
    Переплет: мягкий

  5. Облака: стихи (р)

    Чобан-заде Б. Облака: стихи - Симферополь: Доля, 2003. - 68 с., на крымскотатарском и русском языках

    В сборнике представлены 18 стихотворений замечательного крымскотатарского поэта Бекира Чобан-заде с переводами на русский язык. Строки его стихов пропитаны любовью к Крыму, к родному народу. Перо этого поэта способно одинаково сильно заставить нас заплакать, улыбнуться, задуматься...

    ISBN: 966-8295-55-2
    Формат: 110*200 мм
    Переплет: мягкий
    Иллюстрации: цветные


Порядок заказа и получения книг описан здесь.

Дружественные проекты

1) Миноритарные языки Европы
2) Сайт Крымского Республиканского общества казахов и киргизов "БIРЛIК"


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное