Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Испанский язык без проблем! Особенности употребления испанских глаголов ver, mirar


Испанский язык без проблем

рассылка представлена Центром дистанционного обучения иностранным языкам ЦДО "Langues"
Выпуск 54 выходит 1 раз в неделю 17.08.09  
Langues.ru - покоряй мир вместе с нами!

 

Здравствуйте, уважаемые любители испанского языка!

Мы рады приветствовать наших новых подписчиков. Мы надеемся, что Вы останетесь с нами надолго, и что наша рассылка будет интересна для Вас.

Желаем успехов в изучении испанского языка!

Автор рассылки: Краснова Наталья

Сайт рассылки:  ЦДО "Langues" , администратор

IОб испанском и на испанском

Особенности употребления испанских глаголов ver, mirar

Хотя испанские глаголы ver и mirar могут означать "видеть,", " смотреть" или, " наблюдать", они обычно не являются взаимозаменяемыми.

Ver используется в следующих ситуациях:

     * при указании способности просто видеть. Vi el coche de tu madre. (Я видел автомобиль твоей матери). No puedo ver las imágenes. (Я не могу видеть картины).

    * когда смотрят телевизор, кино, игры. Queremos ver "Survivor" esta noche.  (Мы хотим посмотреть " Оставшиеся в живых" сегодня вечером). ¿Vas a ver el nuevo película de Almodóvar? (Вы собираетесь смотреть новый фильм Алмодовара?)

    * при просмотре спортивных игр. Me gustó ver el segundo partido del torneo. (Мне нравилось смотреть вторую игру турнира).

    * В идиомах, в значении ожидания результата. Распространенный пример - идиома "ver,", которая переводится как  "увидим" или "посмотрим".  A ver si podeis ayudarme.  (Посмотрим, можете ли вы помочь мне).

    * При указании понимания. No veo porqué hay un doble estándar. (Не понимаю, почему существует двойной стандарт).

    * При посещении кого-либо. Es la tercera vez que voy verle. (Это - третий раз, когда я собираюсь навестить его).

Mirar обычно используется в следующих ситуациях:

     * при указании преднамеренного, а не простого наблюдения. Yo te miraba de afuera. (Я пристально глядел на Вас издалека). Miraron la derecha y la izquierda. (Они казались правыми и левыми).

    * при указании ориентации. El hotel mira al mar. (гостиница находится перед морем).

До новой встречи!


2004-2009 Центр дистанционного обучения Langues
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.langues.ru/
Главный редактор проекта -
administrator@langues.ru
По общим и административным вопросам обращайтесь cdo.langues@gmail.com

В избранное