Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

1 английская фраза трижды в неделю. Только для гурманов. 68


  

1 английская ФРАЗА трижды в неделю.
Только для гурманов.

Выпуск 68 21 февраля 2008г. описание форум архив e-mail



One phrase a day keeps the teacher away:)

Приступая к поглощению выражения, ознакомьтесь с блюдом - прочтите выражение, прочтите описание выражения по-английски. Прочтите английское предложение, использующее выражение. Ознакомьтесь с историей его появления в английском языке.

Прочтите русско-английские предложения, где выражение используется в качестве основного ингредиента, обрамленного русскоязычным гарниром. Прочтите предложение вслух, почувствуйте контекст, в котором используется выражение. Прочтите ещё раз и ещё раз – добейтесь исчезновения барьера между английскими и русскими словами.

Ещё раз, как настоящий гурман, полюбуйтесь выражением. Каково оно на вкус? Разжуйте и проглотите его, навсегда запоминая его вкус, запах, вид и звучание!

Перевод выражения дается на дне страницы выпуска.
Не подглядывать!

Очень полезный приём - в течение дня вставляйте в свою речь новое выражение. Вверните его в разговоре с коллегами, друзьями, членами семьи. Внимание - польза от этого упражнения заметно снижается при попытке выполнить его во время разговора с вашим начальником.

Topic: Phones

 

♦ ring off phrasal verb

 

Definition: to end a phone conversation by replacing the receiver or pressing the 'end call' button on a mobile phone.

 

Example sentences:

E.g.1. I was about to ask him if he wanted to come to the party, but he rang off!

E.g.2. Sorry! I'll have to ring off now - my dinner's burning!

 

This phrasal verb can’t be separated.

 

Phrasal Verb Formulas:

 V+ADV

 

∙ Прости, я ring off  - еду в метро, плохо слышно.

∙ Я начал взывать к его совести –  в ответ он просто ring off .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

разг. давать отбой (по телефону); вешать трубку

 

Don't ring off, I haven't finished my story. — Не вешай трубку, я еще не все рассказал

 

ring off! груб. — замолчи(те)!, заткни(те)сь!

 

 

 

 

Вести с полей

 

С полей сражений на проекте Преемник2008.

 

Мощным броском подписчиков рассеяны неприятельские орды, и теперь ваш покорный слуга (автор этой рассылки) является лидером выборной компании, занимая почетное первое место.

 

Выражаю искреннюю благодарность и признательность всем тем, кто, пожертвовав своим временем, откликнулся на мою просьбу, изложенную в предыдущем выпуске рассылки.

 

Однако враг не дремлет и не впадает в анабиоз. Нашего лучезарного лидера по пятам  преследуют неомонархисты, желающие посадить на трон царя-императора, а всех недовольных этой перспективой загрузить в ракеты и отправить в Лунлаг.

 

Разрыв между первым местом автора рассылки и вторым местом монархистов невелик – всего 2 голоса!

 

Всех не заинтересованных в отправке в Лунлаг прошу пройти по вышеуказанной ссылке и проголосовать за мой аватар – за С.П.Навроде (о том, почему мой аватар выглядит и звучит именно так, можно прочесть в предыдущем выпуске нашей рассылки).

 

Те, кто не зарегистрирован - прошу зарегистрироваться (для экономии времени, простейшим способом, - в качестве избирателя) и проголосовать за Навроде, чьим девизом и политическим кредо является:

 

Деньги - детям, чиновникам - нары, России - атмократию!

 

Подробности моей политической платформы можно узнать на той же страничке, в постах моего блога.

 

Враг будет разбит! Победа будет за нами!

 

 
 
 
описание форум архив e-mail

В избранное