Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Слововбиватель (радикальное запоминание английских слов)


Информационный Канал Subscribe.Ru

Lesson 66

Слововбиватель (wordhammer) - радикальное запоминание английских слов

Сайт рассылки - English4.ru - Курс английского языка для начинающих

Иллюстрации, рисованные транскрипционные знаки и звуковая поддержка - только онлайн.
Web-страница c выпуском: http://english4.ru/0_lessons/66.htm.

Есть одно странное слово в английском языке

news [nju:z] - новости.

Оно интересно тем, что несмотря на окончание -s всегда имеет форму единственного числа. Значит, следующие за ним глаголы изменяются соответственно.

This news was horrible.
- Новости были ужасными.

Кроме того, это существительное - неисчисляемое, поэтому нельзя сказать one news или two news. Для передачи такого значения используется словосочетание <a bit of news - новость>.

The servant brought us two bits of news.
- Слуга принес нам две новости.

The thing is I don't believe this news is true.
- Дело в том, что я не верю, что эти новости - правда.

It doesn't matter if the news sounds stupid.
- Не важно, что новости покажутся глупыми.

Other words:

break [breik] (broke, broken) - сломать, разбить;

Я это слово запомнил, когда смотрел соревнования по боксу. Там рефери кричал для разъединения партнеров "Брейк!" (типа "Разойдись!"). Другое слово, напоминающее свой английский эквивалент, было "брейк-данс" (что-то вроде "ломаный танец").

I will break this bloody computer!
- Я сломаю этот чёртов компьютер!

The skier broke his leg.
- Лыжник сломал ногу.

The TV broke the silence.
- Телевизор нарушил тишину.

Who broke my favourite cup?
- Кто разбил мою любимую чашку?

We could hear the sound of breaking ice.
- Нам был слысен звук ломающегося льда.

death [de] - смерть;

Death comes to us all.
- Смерть ко всем придет.

The old woman was afraid of death.
- Старуха боялась смерти.

I don't think it's a good idea to speak about death right now.
- Я не думаю, что это хорошая идея говорить о смерти прямо сейчас.

Мы знаем глагол learn в значении "учиться". В этом уроке добавим к своему багажу другое значение:

learn [l:n] (learnt [l:nt]) - узнать;

When I am in Britain I will learn a lot about English culture.
- Когда я буду в Британии, я много узнаю об английской культуре.

I learnt her name only yesterday.
- Я узнал ее имя только вчера.

We learnt our teacher doesn't like to drink alcohol.
- Мы узнали, что наш учитель не любит пить (спиртное).

hide (hid) - прятать(ся);

Where have you hid my keys?
- Где ты спрятал мои ключи?

When we play hide-and-seek she always hides in the same place.
- Когда мы играем в прятки, она всегда прячется в одном и том же месте.

I hid from my parents upstairs.
- Я спрятался от родителей наверху.

holy - святой, священный;

The Bible [baibl] is sometimes called "The Holy Book".
- Библию иногда называют "Священной Книгой".

The little church looks very holy.
- Церквушка выглядит очень благочестиво.

Christmas is a holy day for most Spanish people.
- Рождество - святой день для большинства испанцев.

bread [bred] - хлеб;

A piece of bread fell on the floor.
- Кусок хлеба упал на пол.

I had bread and butter for breakfast.
- На завтрак я кушал хлеб с маслом.

Do you like brown bread or white bread?
- Тебе нравится черный хлеб или белый?

Let's remember the word <across - через, крест-накрест>. It will help us to learn the word

cross - сущ. крест; гл. пересекать;

"Jesus ['i:zs] died on the cross for us!"
- "Иисус умер на кресте за нас!"

How will we cross the river?
- Как мы переберемся через реку?

I think most Christians wear crosses around their necks.
- Я думаю, большинство христиан носят кресты на шее.

Perhaps we should cross the road now because it is quiet.
- Наверно нам надо перейти дорогу сейчас, потому что мало машин.

When we arrive at the church, cross yourself.
- Когда придем в церковь, перекреститесь.

cloud [klaud] - облако;

There's not a cloud in the sky.
- В небе нет ни облачка.

I can see a big dark cloud coming.
- Я вижу, что приближается большое темное облако.

The tourists on the top of the mountain were in the clouds.
- Туристы на вершине горы были в облаках.

arm - рука (от запястья до плеча);

That man only had one arm.
- У того человека была только одна рука.

He's still alive after the accident, but he lost his arm.
- Он остался жив после аварии, но потерял руку.

He has strong arms from exercising a lot every day.
- У него сильные руки от большого числа ежедневных физических упражнений.

Надеюсь, что слово <hand - рука (кисть)> вы тоже не забыли.

 

JONATHAN HARKER'S DIARY

PART 5. MINA IN DANGER

Some days after Mina got the letter from Arthur, with the news of Lucy's death, she had another letter. This was from Professor Van Helsing, a friend of Arthur's. In it he wrote, "I know, from your letters to Lucy, that you were her dearest friend. I would very much like to meet you, to talk about the time when you were with Lucy at Whitby."

 
So the Professor came to see us at our house, and we learn the full story of poor Lucy's terrible death. Then Mina gave Van Helsing my diary to read, and he learnt about my time at Castle Dracula. He was very excited.
 
"Ah!" he cried. "Now I begin to understand so many things! This Count Dracula - he was the vampire that killed poor Miss Lucy. Will you help us to find him?"
 
Of course, Mina and I agreed to help. When I saw Count Dracula in London, I was very afraid, but now I felt stronger because I had work to do.
 
We began at once. Mina went to stay with Jack Seward at his house, to tell him and Arthur all about the Count, and I went to Whitby. I wanted to learn about the coffins that were in the ship on the night of the storm - the ship that brought Count Dracula to England. After many questions, I learnt that the coffins were now in the Count's house in London.
at once [wns] - сразу;
I hurried back to London and to Jack Seward's house. When I told Van Helsing this news, he called us together, and said, "Now the danger begins. I have learnt much about vampires from old books, and I know that they can come out only at night. During the day they are like dead bodies and must have a place to hide. I think that the Count Dracula uses his coffins for his daytime hiding-places. If we can find him in a coffin, we can kill him. But let's go to his house tonight. We'll put holy bread in the coffins, and then the Count cannot get back into them. He'll then have no place to hide during the day, and he will be weaker, and easier to fight when we find him. "

hurry ['hri] - спешить;

 


weak - слабый;
fight - драться, сражаться;

So that night Van Helsing, Jack, Arthur, and I went out together to the Count's house. Mina, of course, did not come with us. I was afraid to leave her alone, but she said that there was more danger for us than for her.
 
Jack had some old keys with him, and with one of these we got into the house. It was old and dirty, and the smell of blood was everywhere. We walked through the cold, empty rooms and at last we found the coffins.
 
From his bag Van Helsing took some holy bread. "We must put a piece of this in each coffin," he said.
 
We worked hard. It took a long time to break open each coffin and put holy bread inside. We were just opening the last coffin when Van Helsing gave a cry. "We are too late! The Count is coming!"
it took - потребовалось;
We looked up from our work and saw Count Dracula. He came through the dark room like a black cloud. His angry face was white and his eyes burned like red fires. Van Helsing held out his gold cross, and the Count stopped. Afraid for our lives, we ran from the house.
burn - гореть;
"Quick!" cried Van Helsing. "We must get back! Now he has seen us, Mina may be in danger!"
may be - может быть;
My heart nearly stopped when I heard this. Oh, Mina!" I cried silently. "I cannot lose Mina!"
 
But when we got back to Jack's house, everything was quiet. I ran upstairs. The bedroom door was locked. I called out to my friends. "Help me! Oh, help me!"
 
Together we broke down the door - and then my blood ran cold. A tall dark man was standing in the moonlight, by the window. In his arms he held my wife, my Mina! Her white nightdress had blood on it, and her face lay against Count Dracula. Blood dropped from his mouth, and he was holding Mina to him while he drank her blood!

tall - высокий;


lay - лежало;
while - пока;

I ran to her and tried to pull him away from her. Van Helsing ran at the Count and held up his gold cross.
 
When he saw the cross, Count Dracula moved back and dropped Mina's body. She gave a terrible cry and fell across the bed. A cloud moved across the moon, and when the moon came from behind it, Count Dracula was not there.
 
"Oh, Mina, my love!" I cried. I took her in my arms. "What has happened? Tell us!" I was wild with fear.
wild [waild] - дикий;
fear [fi] - ужас, страх;
Mina shivered. "Don't leave me!" she cried. "Oh, please don't leave me!" Her face was pale, and we could see two little wounds on her neck. She put her head in her hands and gave a long, terrible scream. "Stay with me!" she cried.
scream - вопль;
And I held her in my arms until the first light of day showed in the east.
until - до тех пор, пока (не).


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу


В избранное