Изучаем
английский язык в реальных
ситуациях - 27 мая, 2011 г.
Любопытно: 11 интересных, но
никчемных фактов об английском
Здесь
собраны интересные, но, на мой взгляд, бесполезные факты, связанные с
английским языком и англоязычной культурой:
1) The longest one-syllable word in the English language is "screeched."
2) No word in the English language rhymes with month, orange, silver or
purple.
3) "Dreamt" is the only English word that ends in the letters "mt".
4) There are only 4 words in the English language which end in dous":
tremendous, horrendous, stupendous, and hazardous.
5) In England, the Speaker of the House is not allowed to speak.
6) Stewardesses is the longest word typed with only the left hand.
7) The sentence "the quick brown fox jumps over the lazy dog" uses
every letter in the English language.
8) The names of the continents all end with the same letter with which
they start.
9) TYPEWRITER is the longest word that can be made using the letters on
only one row of the keyboard.
10) The word racecar and kayak are the same whether they are read left
to right or right to left.
И последний факт:
11) "I am." is the shortest complete sentence in the English language. РЕКЛАМА В БЛОГЕ
КОРОТКИЕ ВИДЕО И АУДИО
ПОСТЫ: Who speaks English in the
World?
Скандинавы говорят по-английски чаще и лучше других народностей,
которым английский не является родным языком. Так говорится в English
Proficiency Index (файл в
формате .pdf)- исследовании, которое на днях опубликовал Центр
прикладной лингвистики и английского языка Кембриджского университета.
Поклон этой тетушке за то, что осмелилась на такую речь.
Главная идея: превращаясь в доминирующий язык, английский погребает под
своей тяжестью знания носителей других языков, которые передавались от
поколения к поколению. Смотрите здесь... Продолжение. “Shooting
oneself in the foot” - занятие не из самых приятных
Один из моих знакомых - американец по рождению - обладает даром
употреблять одни и те же идиоматические выражения в попытке
разнообразить свою речь красочными и экспрессивными речевыми оборотами.
К сожалению (а может к счастью), частые повторения полюбившихся ему
фраз приводят к тому, что эти выражения медленно, но настойчиво
вползают в лексикон работающих с ним людей. Сегодня, например, я поймал
себя на том, что употребил “его” идиом “to shoot oneself in the
foot”. Что ж, скажу
моему знакомому большое “thanks” и расскажу
поподробнее об этом идиоме... Продолжение.