Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Иностранные языки - самостоятельно. О произношении


Алексей ВИНИДИКТОВ
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ - САМОСТОЯТЕЛЬНО
Выпуск от 5 марта 2006 г.

"Делай, что можешь, с тем, что у тебя есть, и там, где ты находишься".
Теодор Рузвельт

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сегодня Елена Дмитриевна Аверина расскажет вам о том, почему так важно освоить правильное иностранное произношение, и как это сделать самым оптимальным образом.

Искренне ваш,
ведущий рассылки
Алексей Винидиктов
www.vinidiktov.ru

Здравствуйте, дорогой друг!

Усаживайтесь поудобнее и давайте побеседуем с Вами о том, почему так важно при изучении нового языка осваивать и новое произношение, и с какими трудностями это связано.

При общении с иностранцем имеется две разные задачи:

    1. сказать то, что Вам хочется, и

    2. понять то, что сказали Вам.

В первом случае Ваш речевой аппарат (язык и губы, взаимодействующие с зубами и небом, глотка и гортань), производит определенные звуки. Чтобы звуки, производимые Вами, были похожи на звуки, к которым привык носитель языка, Вы должны натренировать те самые мышцы, которые натренированы у носителей языка, т.е. выработать навык их молниеносного правильного напряжения и расслабления.

А как скоро вырабатывается навык?

Об этом знают психологи. В зависимости от способностей к подражанию и обучению необходимо число повторений одного движения от 12 до 240. Космонавты тренируют одно и то же движение до 900 раз подряд. ( см. брошюру «Хотите помочь ребенку учиться успешно, легко, радостно?» Норма, СПб, 2004, с.5).

Вот это, пожалуй, и будет той основной трудностью, которую Вам придется преодолеть. Но Вы постарайтесь сделать так, чтобы это было интересно.

Для этого нужно себя как следует мотивировать. Нужно понять, что будет, если произношением не заниматься.

Если двигаются не те мышцы, у иностранца возникает не тот слуховой образ, и он не узнает слова из родного языка.

Во втором случае, когда Вы стараетесь понять то, что Вам говорят, Ваше ухо улавливает слуховые образы, создаваемые во время общения с иностран-цем. Понимание речи, прежде всего, зависит от умения узнать эти образы (их называют энграммы). Узнавание происходит при сравнении того, что Вы слышите, с той энграммой, которая отпечаталась в Вашей памяти в процессе учения. И если последняя запечатлелась неправильно, Вы не узнаете знакомого слова и поэтому не поймете, что Вам говорят.

Когда я училась в университете в 50-х годах прошлого века, нас учили произносить переднеязычное r и, приехав в Германию, я не узнавала такие слова как wir (мы) и vier (четыре), поскольку они звучали как wia и via

Например, в немецком языке есть звук Knacklaut, т.е. щелкающий звук, который произносится перед гласным в начале слова и корня. Если его не произнести, второе слово будет восприниматься как часть большого слова. Я сама была свидетелем того, как немец не мог понять после пятикратного повторения, что имелось ввиду, когда перед вторым словом этот звук не был произнесен: für alle немец воспринял как одно слово füralle, но такого слова в немецком языке нет.

Вот, оказывается, когда зарождается проблема непонимания иностранной речи и неумения говорить.

Речь – есть функционирование многоуровневой системы речевых механизмов. В фундаменте системы лежит механизм «опознания и воспроизведения длинных звуковых последовательностей». Там, где его формированию не уделяется достаточно времени, чтобы набрать нужное число повторений, фундамент не создается и потому не происходит и формирования речевых механизмов более высоких уровней. Вот почему человек не может говорить.



Структура системы  Система речевых механизмов упражнений

9. опознание и воспроизведение моделей текстов

Заучивание наизусть текстов разных моделей и признаков, их отличающих.

8. опознание и воспроизведение синтаксических моделей

Изучение системы синтаксических моделей. Упражнения на опознание и воспроизведение конкретной синтаксической модели

7. опознание и воспроизведение семантических моделей

Знакомство с сочетаемостью слов, заучивания принятых словосочетаний в разных ситуациях и контекстах

6. опознание и воспроизведение сло-вообразовательных моделей

Знакомство с системой словообразовательных моделей, разложение слов на словообра-зовательные элементы, самостоятельное порождение производных слов

5. опознание и вос-произведение корней слов

Формирование лексической системы с помощью лексических карт. Знакомство с корневыми словами, вычленение корня в производном слове

4. опознание и воспроизведение морфологических моделей

Упражнения на словоизменение: на спряжение, склонение, образование форм

3. опознание и воспроизведение букв

Запись звучащего текста, чтение

2. опознание и. воспроизведение звуков

Выполнение фонетических упражнений

1. опознание и воспроизведение длинных звуковых последовательностей.

Заучивание речевых штампов, стихов, песен

Посвящая свое время постановке произношения и освоению интонации нового языка, Вы будете целенаправленно формировать три подсистемы, лежащие в основе системы речевых механизмов (1 - 3) и подготовите мозг к работе на более высоких уровнях системы «язык». Не жалейте времени на эту работу. Помните: «Тише едешь, дальше будешь!» или, как говорит немец: «Eile mit Weile».

Принимаясь за эту работу, важно понимать, что при освоении языка мозг сначала запечатлевает звуковые образы, содержание же их усваивается с некоторым отставанием. (Н. П. Бехтерева).

Этот процесс записи в память звуковых образов можно сравнить с набором данных в память компьютера. Пока данные не набраны, странно ждать от компьютера, что он сможет ими оперировать. А при изучении языка большинство учеников, да и учителей, именно так и поступают. Прочли один раз новый текст, перевели его на родной язык и считают, что задача выполнена. На самом деле все, чем мы хотим в дальнейшем владеть, нужно сначала заучить настолько прочно наизусть, чтобы мозг при появлении первого слова синтагмы или предложения мог непроизвольно выдавать следующие.

Почему не наступает понимания? Потому что в памяти отсутствуют энграммы, соответствующие читаемым словам, поскольку их запечатлению ранее не было уделено достаточного внимания.

Подведем итоги:

освоение интонации и правильного произношения с помощью многократного повторения вслед за носителем языка фонетических упражнений важны не просто потому, что человека с плохим произношением неприятно слушать, но, прежде всего, потому, что без этих упражнений он вообще не начнет говорить и понимать.

Поэтому займитесь созданием в Вашем мозгу энграммм тех слов и тех групп слов, которые после завершения фонетического курса Вам встретятся в уроках. Как будет потом приятно узнать, что они означают. А пока это тайна, не нужно ее разгадывать, это нам только помешает, отвлекая наше внимание от звуковой стороны языка.

Взрослому человеку гораздо труднее запечатлеть звуковую последовательность, чем запомнить, какой она имеет смысл. Ведь в первом случае работает механическая память, которая с возрастом сдает свои позиции логической памяти.

Как Вы думаете, с чего правильнее начать создание энграммы: с говорения или со слушания?

Конечно, со слушания! Причем слушать нужно не один раз, а много раз подряд каждый небольшой отрывок. Зачем? Да, чтобы мышцы речевого аппарата (кинестетического) могли настроиться на правильный лад, потому что и при молчании они совершают микродвижения, благодаря чему возникают кинестетические образы. Потом при говорении Вам легко будет повторять услышанное, так как мышцы при слушании уже натренировались.

Несоблюдение этого правила — еще одна причина того, что многие люди так и не начинают говорить на иностранном языке. Они мало слушают, их речевой аппарат не подготовлен. Знаете, сколько часов младенец должен слушать речь, чтобы начать говорить? Помнится, мне встречалась цифра 3000 часов. Она меня так поразила, что сразу запомнилась, но я не записала, к сожалению, где именно я об этом прочитала.

Последовательность работы над всеми упражнениями будет всегда одинакова:

  1. Прочитать описание того, где именно возникает звук, за счет работы каких мышц, послушать многократно и повторить затем раз двадцать, (а если не получается, то до тех пор, пока не получится) отдельный звук.

  2. Принять удобную позу. Расслабиться. Важно, чтобы свет не бил в глаза. Прослушать упражнение не меньше пяти раз, первый и третий раз с закрытыми глазами, чтобы сосредоточиться на восприятии тренируемого звука. При этом расслабить речевой аппарат, чтобы новые мышцы могли начать работать. Второй, четвертый и пятый раз слушать, смотря на написанные слова, чтобы соотнести звуки с буквами

  3. Сохраняя эту же позу, приступить к повторению слов, содержащих данный звук. В окружении других звуков тренируемый немного изменится. Постараться уловить это изменение. Важно также правильно имитировать все остальные звуки, с которыми Вы еще не познакомились по отдельности. Здесь нужно работать как эхо, точно воспроизводя услышанное в паузах, сначала тихо, прислушиваясь к своему произношению и сравнивая с тем, что говорил диктор.

  4. Не интересоваться тем, что означают слова. На данном этапе содержание Вашей работы в другом (услышать и правильно повторить услышанный звук и запомнить, как он обозначается на письме). Благодаря этой работе Вы сформируете следующие два уровня ( 2 и 3 ) в системе речевых механизмов.

  5. Чтобы научить себя правильно обозначать звуки на письме, закончить работу над упражнением написанием диктовки, и сравнением написанного с оригиналом и исправлением ошибок. Поначалу их будет много. Не смущайтесь! Чем дальше Вы будете продвигаться, тем меньше ошибок будете делать.

Все эти 5 шагов нужно выполнять в рамках каждого упражнения, будь то слова, словосочета-ния или текст.

Самый первый уровень, который является фундаментом этой системы — это «опознание и воспроизведение длинных звуковых последовательностей»

Займитесь сначала его формированием и помните, что если мало уделить этому внимания, не обеспечить достаточного количества повторений, то потом, как ни старайся, говорить не научишься. Этот уровень, являясь фундаментом, оказывается самым главным и, можно даже сказать, самодостаточным. Разве мы не знаем примеров из истории, как люди, не умевшие читать и писать, прекрасно говорили, сочиняли песни, сказки, частушки? Да что там история! Я недавно получила по электронной почте письмо из Франции. Молодой человек сетует, что несколько лет не может освоить французский язык настолько, чтобы говорить. Он может читать, и немного понимает читаемое, и учил грамматику. А вот у него есть знакомая, которая живет в Италии всего год, но уже прекрасно объясняется, хотя не умеет ни читать, ни писать по-итальянски.


Я, конечно, не призываю Вас оставаться безграмотными, но предлагаю Вам осваивать все подсистемы в том порядке, в каком это изобрела природа.

Что же такое длинные звуковые последовательности?

Это синтагмы (группы слов от паузы до паузы) и целые простые предложения, которые легко выучить наизусть и начать тотчас же использовать в собственной речи в соответствую-щей ситуации. Из синтагм можно строить новые предложения, объединив их с другими словами или синтагмами. В таком случае общение на языке не нужно будет откладывать до тех пор, пока Вы выучите грамматику и освоите лексическую систему. Эти два вида работы должны идти параллельно и когда-то, как и положено параллельным прямым, они пересекутся, и Вы будете свободно владеть языком. Но все это время Вы уже будете общаться на изучаемом языке.

Когда Вы заучиваете звуковую последовательность, Вам совершенно не нужно задумываться о том, из каких и скольких слов она состоит, какие грамматические трудности в ней присутствуют, как это можно написать.

Ваша задача уловить, как она правильно произносится и какова интонация, которую выбрал говорящий, а также запомнить ситуацию, в которой он ее употреблял.

Вот для начала этим и займитесь.

Прежде всего обратите внимание на правильное воспроизведение интонации.

Какую роль играет интонация и за счет чего она возникает?

Интонация объединяет отдельные слова в предложение, которое выражает определенную, важную для говорящего мысль. Существует понятие «интонационно богатая или интонационно бедная речь». При интонационно бедной речи человек не умеет донести свою мысль собеседнику, потому что выделяет ударением и повышением тона совсем неважные слова. По радио часто можно слышать : «Он родился в тысяча девятьсот тридцатом году» с ударением на слове «девятьсот». Такое ударение возможно только в том случае, если до этого Вам было сказано, что кто-то родился в тысяча восемьсот тридцатом году, но Вы знаете, что это случилось на век позже. Поэтому Вы исправляете собеседника, делая ударение именно на слове, обозначающем век.

Интонация отражает:

  1. ситуацию общения;

  2. настроение,

  3. чувства,

  4. намерения и

  5. отношение говорящего к своему собеседнику.

Все это определяет, какие слова будут выделены, а какие останутся «в тени». Если Вы не умеете этого делать, Вы можете выделить те слова, которые неправильно передадут собеседнику Ваше отношение к нему и Ваши намерения. Но ведь собеседник не знает, что это от Вашего неумения, он воспримет это, как Ваше намерение.

Вот почему так важно иметь интонационно богатую речь.

Это может быть, например, решающим при Вашем приеме на работу. Вдруг окажется, что Вы не умеете быть любезным, а говорите как смотритель концлагеря или как обычно говорили наши продавцы. Как же Вас можно допустить к общению с клиентами? К сожалению, долгие советские годы любезность была не в моде, ее путали с заискиванием и подхалимажем. Да и сейчас ей почти негде поучиться, так как с экранов звучит в основном интонация бандитского общения. Мелодика этой речи напоминает пулеметную очередь.

Таким образом, работая над произношением, Вы заодно решите и задачи интонационного обогащения своей речи на родном языке.

Для передачи интонации в распоряжении говорящего в европейских языках есть три средства: изменение высоты тона, изменение громкости произносимого и скорость говорения.

В речи почти каждое значимое слово может быть выделено фразовым ударением благодаря изменению громкости и высоты тона. А фразовое ударение зависит от того, что хочет подчеркнуть говорящий. Например:

«Мы очень охотно читаем книгу о немецкой интонации» должно прозвучать в ответ на вопрос : «Как Вы читаете книгу?», а на вопрос: «Что Вы читаете?» нужно ответить

«Мы очень охотно читаем книгу о немецкой интонации».

При ответе на вопрос «О чем Вы читаете книгу?» нужно выделить другие слова «Мы очень охотно читаем книгу о немецкой интонации». Но может быть Вы читаете книгу о русской интонации? — «Нет, мы очень охотно читаем книгу о немецкой интонации».

При этом в тех словах, которые выделяются, высота тона и громкость изменяется только на ударном слоге тех слов, которые стоят под ударением. В английском и немецком языках перед каждой паузой тон повышается, а к точке понижается. Пауза также позволяет выделить наиболее значимое слово. Оно говорится медленнее и громче. Такие правила действуют в простом повествовательном предложении.

Служебные слова (артикли, союзы, местоимения) обычно остаются безударными.

Для того, чтобы поставить себе правильное произношение, нужно сначала изучить книгу о фонетике изучаемого языка, а затем взять компьютерную программу, в которой есть контроль Вашего произношения, когда Вы не можете двигаться дальше, пока не скажете правильно.

Не расстраивайтесь, что придется повторять много раз одно и то же. Вспомните, что именно в этот момент Вы овладеваете изучаемым языком.

Подробно о техниках работы над произношением и вообще над языком можно прочитать в книге Е. Д. Авериной «Иностранный за 200 часов» (Заказ по E-mail: eaverina@yandex.ru)

Желаю успехов, Елена Дмитриевна Аверина, автор системы обучения беспереводному владению иностранным языком (сайт: http://e-averina.narod.ru )

Copyright 2002-2006, Алексей ВИНИДИКТОВ

В избранное