- все об имени существительном, падеже и конверсии
- о загадочных аббревиатурах I.e. and E.g
- о полезных мероприятиях, которые стоит посетить в феврале!
Имя существительное (The Noun)
Падеж имён существительных
В современном английском языке существительное имеет два падежа: общий и притяжательный. Существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам в предложении определяется местом в предложении и смыслом.
The student asked the teacher.Студент спросил преподавателя. The teacher asked the student.Преподаватель спросил студента.
Существительное в притяжательном падеже обозначает принадлежность предмета лицу или другому предмету и служит определением к другому существительному. Притяжательный падеж образуется путём прибавления 's к форме единственного числа существительного и ' к форме множественного числа.
the student's room - комната студента Ann's book - книга Ани the students' room - комната студентов girls' books - книги девочек
Другие значения русских падежей в английском языке передаются сочетанием существительного с предлогом.
to the student - студенту by the student - студентом about the student - о студенте и т. д.
Сочетания существительных без предлогов (цепочки существительных)
В беспредложном сочетании существительных опорным словом является не первое (как в русском языке: заведующий кафедрой; скорость ветра), а последнее существительное. Существительные слева от него выполняют функцию определения, т.е. отвечают на вопрос what / which / what kind / whose? (какой / который /
чей?) и передаются на русский язык или при помощи прилагательного, или существительного в косвенном падеже:
ocean floor - дно океана ocean current - океаническое течение surface current velocity - скорость поверхностного течения air mass - воздушная масса air mass density - плотность воздушной массы temperature drop - падение температуры water drop temperature - температура капли воды
Конверсия
Конверсия - это способ образования новых слов другой части речи без изменения формы слова, без помощи словообразовательных элементов. Например, от существительного work (работа) образовался глагол to work (работать), а от прилагательного wet (влажность) - глагол to wet (увлажнять). Если такого
рода слова - конверсивы - встречаются в тексте, и сразу нельзя определить их принадлежность к ой или иной части речи, то необходимо определить функциональные особенности данного конверсива, другими словами - выяснить, каким членом предложения оно является. Следует также обращать внимание на сопутствующие данным словам предлоги, артикли и т.д. Например. The result of the match was 1:0 to England. (The result - существительное: наличие артикля, функция подлежащего)
Heavy rains result in floods. (Result - глагол: функция сказуемого)
Традиционно в словаре приводится весь комплекс значений какого-либо слова (существительного, прилагательного, глагола). Однако нет смысла читать всю словарную статью подряд: сначала нужно определить, какой частью речи является данное слово, исходя из его лексико-грамматических признаков и прежде всего функции в предложении, и лишь затем искать в
словаре соответствующее лексическое значение и подбирать наиболее подходящий вариант перевода.
Загадочные аббревиатуры. I.e. and E.g
“I.e.” и “e.g.” – две аббревиатуры, которые многие люди путают в письменных сообщениях на английском языке, а также при переводе. Поэтому стоит разобраться в их происхождении, значении и употреблении, ну и, конечно, правильном пунктуационном оформлении
И начнем мы со значения.
I.e. означает «в сущности», « по существу», «в основном», «в общем», «то есть», «другими словами». Аббревиатура происходит от латинского “id est” (“that is” в английском языке).
E.g. означает «например» и происходит от латинского “exempli gratia” (“for example” в английском языке).
Каким же образом запомнить их и не делать ошибки при написании текста на английском языке? У носителей английского языка есть один хороший совет. Аббревиатура i.e. начинается с буквы “I”, а означает выражение “In Essence” или “In
other words.” И хотя оба выражения не являются точным переводом с латинского, они, тем не менее, передают общий смысл, что и позволяет сделать выбор в пользу “i.e.”. Чтобы запомнить, в каких случая нужно писать “e.g.”, можно опять прибегнуть к ассоциативному примеру – “Example Given”. Можно также провести ассоциацию с самим словом “Example”, которое начинается на
букву “e”.
Давайте посмотрим, каким образом обе аббревиатуры употребляются в письменной речи ...
Английский разговорный клуб "STAR TALK"
Seven Deadly Sins
6 февраля с 19.00 до 21.00
Цели встреч – разговорить Вас и погрузить в языковую среду, помочь преодолеть языковой барьер и предоставить возможность обсудить актуальные темы на английском языке.
Встречи проходят в учебно-развлекательном формате: на каждой встрече присутствует куратор-преподаватель, который задаёт тон беседы и участвует в обсуждении, а по окончанию встречи он(-а) обсуждает ошибки, сделанные Вами в ходе беседы, отмечает «слабые места» (для дальнейшей работы над языком), оценивает Ваш прогресс (если это не
первое посещение).
Такие встречи позволят Вам чувствовать себя увереннее на переговорах с иностранными партнерами, в conference-calls и во время Small Talk (светской беседы), столь популярной за рубежом.
Ведущий - Agneta
Уровень - Intermediate
Мы ждем вас в нашей группе vk.com
Всегда ваша, команда STUDY.ru