Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английские стихотворения с переводом - выпуск 10


Информационный Канал Subscribe.Ru

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Сегодня десятый выпуск нашей рассылки «Английские стихотворения с переводом».

 

Предлагаем Вашему вниманию стихотворение Томаса Мура "Колокола Санкт-Петербурга"

 

The bells of St. Petersburgh

Thomas Moore 

 

Those evening bells (те вечерние колокола)! those evening bells!

How many (как много) a tale (рассказов, сказаний, историй) their music tells (их музыка говорит, рассказывает),

Of youth (о юности), and home (/родном/ доме), and that sweet time (о том сладостном времени),

When last (когда в последний раз) I heard (я слышал) their soothing (их успокаивающий, утешающий, смягчающий /боль, тревогу/) chime (перезвон колоколов).

 

Those joyous hours (те радостные часы) are pass'd (прошли мимо) away (прочь) = (прошли);

And many a heart (много сердец, не одно сердце), that then (которое тогда) was gay (было весело),

Within (внутри) the tomb (гробницы) now (теперь) darkly (темно, мрачно) dwells (обитает, пребывает),

And hears no more (не слышит больше) those evening bells.

 

And so 't will be (и так это будет) when I am gone (когда я уйду = умру);

That tuneful (мелодичный) peal (звон, раскат) will still (будет все еще, по-прежнему) ring on (продолжать звенеть),

While (в то время как) other bards (другие барды) shall walk (будут идти, бродить) these dells (по этим лесистым долинам),

And sing (петь) your praise (вашу хвалу = вам хвалу), sweet evening bells!

 

 

 

The bells of St. Petersburgh

 

Those evening bells! those evening bells!

How many a tale their music tells,

Of youth, and home, and that sweet time,

When last I heard their soothing chime.

 

Those joyous hours are pass'd away;

And many a heart, that then was gay,

Within the tomb now darkly dwells,

And hears no more those evening bells.

 

And so 't will be when I am gone;

That tuneful peal will still ring on,

While other bards shall walk these dells,

And sing your praise, sweet evening bells!

 

Thomas Moore

Адаптировал Илья Франк

 

По поводу заказов CD и книг:

Новые поступления в английском разделе: Шекспир ("Гамлет", "Ромео и Джульетта" и другие произведения), Р.Бах "Чайка", Дж.К.Джером "Трое в лодке", К.Грэхем "Ветер в ивах", Марк Твен ("Том Сойер" и "Гек Финн"), комедии Шоу и Уальда.

 

А также много новых поступлений дисков на немецком, французском и японском языках.

Подробная информация по дискам и книгам находится на страницах http://www.franklang.ru/buy_book.html и http://www.franklang.ru/buy_cd.html

Обратите внимание на скидки!

Письма с заказами, пожалуйста, направляйте на адрес order@franklang.ru.

На этот же адрес можно прислать свои пожелания - какие произведения (на любых языках) Вы хотели бы приобрести в MP3-формате. Ваши предложения будут учтены при выпуске лицензионных MP3-дисков.

 

О форуме:

На нашем форуме www.franklang.ru/phpBB2/index.php Вы можете задать любые вопросы, связанные с освоением иностранных языков (в частности, если Вы ищете какие-либо материалы в Интернете, то Вам, скорее всего, подскажут и помогут).

 

О сайте:

Появились новые разделы: "Переводчики", "Репетиторы" и "Консультанты" - заходите!

В начале сентября откроется "Книжный развал" - www.franklang.ru/razval.html - Вы можете здесь продать книги, которые Вам по каким-либо причинам стали не нужны. Уже принимаются списки книг. Подробности на сайте.


Поскольку в текстовой версии рассылки не всегда все буквы языка отображаются правильно - огромная просьба: настройте, пожалуйста, получение рассылки в формате HTML. Тогда Вы будете видеть любой текст правильно и красиво! Спасибо.
 

Удачи Вам и успехов!

С вами были Илья Франк frank@franklang.ru
и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru

 

Все рассылки сайта www.franklang.ru

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Английские стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.poesyeng

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

«Новости сайта “Мультиязыковой проект Ильи Франка”

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.frank

 


Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский язык

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Адрес подписки
Отписаться

В избранное