Английский
язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых
Взрослые часто поют младенцам колыбельные. Они (и колыбельные,
и младенцы) обычно нежные и милые. Но ведь иногда терпению приходит
конец. И вот тогда...
Hush-a-bye a baa-lamb,
Hush-a-bye a milk cow,
You shall have a little stick
To beat the naughty bow-wow.
Если вы не совсем поняли, что в этом
стишке такого особенного, просто посмотрите наш
словарик
к выпуску:
Hush-a-bye – утихомирься-и-усыпай
(hush = ш-ш-ш)
a baa-lamb – барашек
milk cow - молочная
корова, дойная корова
you – ты
shall have- получишь
a little stick – палочка
to beat - ударять
the naughty - непослушный, капризный, шаловливый
bow-wow - детск.: собачка, гав-гав
Примечание:
значения слов приведены только для данного контекста.Остальные
значения слов смотрите в словаре.
Хотите
не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите
к нам на бесплатный
вводный урок нашего курса английского языка.
Хотите
ВЕСТИ БИЗНЕС на английском?
Приходите
на обучение на бизнес-уровень
нашего курса!
Количество
человек, получивших этот выпуск: 14389.
Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный вводный урок нашего курса английского языка.
Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС на английском?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!
Количество человек, получивших этот выпуск: 14389.