Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

С.Я. Маршак


 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых


Сегодня, дорогие читатели, матушка Гусыня подобрала для вас стихотворение, у которого уже есть русский перевод. Этот перевод сделал С.Я. Маршак. Вы, наверное, заметили, что многие из переводов приведённых здесь сделал именно этот замечательный поэт.

Маршак хорошо выучил не только сам английский язык, но и его историю и историю английской литературы, когда учился в Англии в Лондонском университете. Там, в университетской библиотеке, он впервые и познакомился со стихотворными произведениями, которые впоследстве стал переводить, в том числе и детскими. Начал переводить Маршак с английских и шотландских народных баллад, и только после пришёл к детской литературе, и она захватывала его всё больше и больше с каждым годом.

Charley Warlie had a cow,
Black and white about the brow;
Open the gate and let her through,
Charley Warlie's old cow.

Чарли-Варли пас корову,
Белобоку, черноброву.
Ты ворота ей открой
И впусти ее домой.
А корова вечерком
Напоит нас молоком.

А теперь вы можете попробовать сделать свой перевод, использовав наш


cловарик к выпуску:

Charley Warlie – Чарли-Варли (Варли как поддразнивание)

had – имел

cow - корову

black – чёрную

white - белую

about – около

brow – лоб

open - открой

gate - ворота

let – позволь

her - ей

through - сквозь

let through – позволь пройти

old - старая

Charley Warlie's cow - корова Чарли-Варли (обозначена принадлежность)

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста.Остальные значения слов смотрите в словаре.


В субботу, 23 мая, Прикладное Образование СНГ организует семинар "Как вырастить счастливого и способного ребёнка". Ведёт семинар Марк Мак Квейд (Англия).
Подробности можно узнать по телефонам (495) 680-66-73, 507-87-09, +7 (917) 564-11-11 или на сайте


Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный ознакомительный урок интенсивного курса разговорного английского.
Ближайшие даты: 22 мая в 19:30, 23 мая в 13:30 и 26-30 мая в 19:30.

Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС по-английски?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!


Бесплатная лекция
"Как превратить учёбу в удовольствие"
.
а также как стать непревзойдённым репетитором
для своего ребёнка или своих учеников
Узнать дату проведения бесплатной лекции можно на нашем сайте
Заявку на участие отправляйте по адресу:
slova@apscis.ru
или звоните (495)410-13-16, 8(901)572-50-88


В нашем классе

в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, 11)

вы можете пройти курсы Прикладного Образования:

  • по технологии обучения;
  • по общению;
  • курсы по улучшению жизни.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.

Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09.


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное