Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Братья наши меньшие


 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых

 

Итак, сегодня мы снова, вместе с Матушкой Гусыней, поговорим о братьях наших меньших. Само выражение «братья наши меньшие» используется, когда мы говорим о своих домашних питомцах. Впервые оно появилось в Библии и означало «бедный люд», однако поэт Сергей Есенин назвал так именно животных. Оттуда и пошло… И несмотря на то, что наши «братья» иногда ведут себя совсем не так, как нам хочется, мы к ним очень привязаны. Именно поэтому так часто о них сочиняют стихи. Сегодня вы сможете прочитать одно из них:

I had a little dog, and his name was Blue Bell,
I gave him some work, and he did it very well;
I sent him up stairs to pick up a pin,
He stepped in the coal-scuttle up to his chin;
I sent him to the garden to pick some sage,
He tumbled down and fell in a rage;
I sent him to the cellar, to draw a pot of beer,
He came up again and said there was none there.

В переводе М. Бородицкой это стихотворение звучит так:

Мой пёс Колокольчик был славный щенок:
О чём ни попросишь - летит со всех ног.
Послал я его на чердак за бельём -
Он взял и свалился в корзину с углём.
Ему поручил я подправить забор -
Он хвост прищемил и завыл на весь двор.
Я в погреб за пивом отправил щенка -
Он слазил туда и принёс молока.

Попробуйте сделать свой перевод.


Приглашаем всех желающих на бесплатную лекцию
ПОЧЕМУ ВАШ РЕБЁНОК НЕ ХОЧЕТ УЧИТЬСЯ

∙ Что делать, если ребёнок не хочет учиться?
∙ Почему у детей снижается успеваемость?
∙ Как помочь ребёнку разобраться в школьном предмете?
∙ Как научить ребёнка быстро делать домашние задания?
∙ Как улучшить память ребёнка?

Лекция состоится в Москве, 15 июня в помещении офиса «Прикладного Образования СНГ» по адресу: ул. Большая Переяславская, 11.
Начало в 12:00. Месторасположение и описание как нас найти можно посмотреть на нашем сайте:
www.english-moscow.ru/contact/

Справки по телефонам: (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09 или по электронной почте: slova@apscis.ru


Словарик к выпуску:

I had – у меня была

little – маленькая

a dog – собака

and – и

his – его

name – имя

was – было

Blue Bell – колокольчик

gave - дал

him – ему

some – некоторое количество

work – работа

he – он

did – сделал

it – её

very –очень

well – хорошо

sent – послал

up stairs – вверх по лестнице

to pick up – забрать

a pin – булавка

stepped – наступил

in – в

the coal-scuttle – корзина с углем

up to – до

chin – подбородка

to the garden – в сад

to pick – собрать, вырвать

sage – шалфей

tumbled down – скатился вниз

fell – упал

in a rage – в гневе

to the cellar – подвал

to draw – налить

a pot – кувшин

of beer – пива

came up – поднялся

again – снова

said – сказал

there was none there – там ничего не было

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста. Остальные значения слов смотрите в словаре.


В Москве с 16 по 30 июня пройдёт Летняя Школа, на которой можно обучиться на руководителя или преподавателя центра обучения английскому языку по методике Прикладного образования.

В это же время любой желающий может обучиться на курсах Прикладного Образования:

  • по технологии обучения,
  • по работе с детьми,
  • по улучшению жизни.

Записаться на обучение и узнать условия можно, связавшись с центром Прикладного образования в Москве:
(495) 680-66-73,680-83-45, 507-87-09, ed@apscis.ru


Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный вводный урок интенсивного курса разговорного английского.

Хотите пообщаться на английском, приятно и творчески провести время -
приходите в
Conversation Club

Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС по-английски?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное