Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Литовский язык - учим не спеша!


Введение .

Доброе время, уважаемые подписчики!

Сегодня, 5 октября, мы с Вами начнем, не спеша, изучать литовский язык. Окончательный формат рассылки еще не определен, поэтому будем экспериментировать. :)

 Пока выпуски будут выходить не менее 4 раз в неделю, при этом они будут достаточно короткими.  Возможно, потом будут выходить более насыщенные материалом выпуски, когда основы будут усвоены.

Также жду предложений от Вас, дорогие читатели,  как лучше организовать рассылку. Ведь как Вам удобнее, так, в конце концов, и будем делать. :)

В рассылке будут только материалы для учебы. Конкретные, сжатые, без лишней информации, материалы. Лишней информацией  условимся называть такую информацию, которая не служит целям изучения литовского языка в общем, и темы выпуска, в частности.

Например, в первом уроке, простом и легком, нет информации об истории литовского языка, этапах его развития и так далее.  Причина – знание возникновения литовского языка никак не способствует умению разговаривать или писать по-литовски. Тем более что в Интернете можно найти достаточно материалов на эту тему.

Свои предложения присылайте: kalba@litvarealty.ru , Роман.

Урок 0. ОБЩИЕ ОСОБЕННОСТИ ЗВУКОВ ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА

Звуки литовского языка делятся на гласные и согласные. Литовские гласные существенно отличаются от русских. Отличия эти определяются артикуляционной базой. Отличительной особенностью литовского языка является наличие в нем кратких а*, е*, i, и  долгих ė, у, о, ū гласных.

* Могут быть краткими и долгими (удлиненными).

По произношению от соответствующих гласных русского языка особенно отличаются гласные: е, ė е» как русский «я» после согласного, а «ė» как русский «э», однако более узкий и передний).

Произношение согласных литовского и русского языков в основном сходно (b-б, с-ц, ch-x, Ž-ч, d-д, f-ф, k-к, g-r, 1-л, m-м, п-н, р-п, r-p, s-c, š-ш, t-т, v-в, z-з, ž-ж), кроме согласного «h», который в литовском языке произносится как украинский или белорусский г: himnas, herbas, hibridas и т. д. В русском языке (в заимствованиях) он передается согласными «г» или «х».

В литовском языке отсутствуют долгие согласные. При этом даже в словах иноязычного происхождения, имеющих долгие согласные (ср. класс - klasė, металл - metalas, грамматика - gramatika), пишется одна буква и соответственно произносится она коротко.

Дифтонги в литовском языке делятся на двугласные (ai, an, ei, ie, ni, uo) и смешанные двузвучные (al, am, an, ar, el, em, en, er,  im, in,  ir, ul, urn, un, nr). Произносятся они слитно, причем один из звуков имеет соответствующую (нисходящую или восходящую) интонацию. Поэтому по произношению они существенно отличаются от дифтонгов русского языка.

Буквенное обозначение звуков в литовском языке построено на латинском алфавите. Отдельные буквы в литовском языке употребляются с дополнительными знаками: крючком «˛» (напр., ą, ę, į, ų), черточкой «-»  (напр., ū) для обозначения долгого гласного, точкой  «ˑ» над буквой для обозначения узкого долгого ė; птичкой «ˇ» — для обозначения шипящих согласных (напр., š, č).

В литовском языке при обучении произношению используются соответствующие знаки для обозначения ударения слова и интона­ции звука, а именно: краткие звуки обозначаются грависом (ч), долгие - акутом (') или циркумфлексом (~) (акутом - долгие, но непро­тяжные звуки, циркумфлексом - долгие и протяжные). Например, tik только, pilnas полный, lova — кровать, geras — хороший.

В литовском языке, как и в русском, один и тот же звук может иметь разное обозначение. Например: долгие гласные «а», «е» обозначаются на письме буквами «а», «е» и «ą», «ę» (kąsnis - кусок, kęsti - терпеть, sako говорит, geras — хороший), долгие гласные звуки i, и обоз­начаются „у", „ū" и į", „ų" (vyras - мужчина, jūs вы, Ipti - лезть, dūmai дым), краткий гласный «i» обозначается на письме бук­вой «i» (yisas — весь); эта же буква может служить и для смягчения предыдущего согласного (berniūkas — мальчик).

 

А здесь Вы найдете   алфавит литовского языка.

Итак, нулевой урок закончен. Завтра мы начнем изучать звуки более подробно! До свидания!


В избранное