Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Французский язык без проблем


Langues

2004-2007 Центр дистанционного обучения иностранным языкам ЦДО "Langues"

Французский  язык без проблем!

126

28 сентября 2007

Английский язык

Немецкий язык

Итальянский язык

Французский язык

О нашем обучении

Аудиословари

Наши рассылки

Преподаватели

Отзывы

Наш журнал

Заполнить анкету

Клуб знакомств для полиглотов

Знать - значит понимать!

 Понимать - значит знать!

Учите иностранные языки, чтобы знать и понимать!

 

Здравствуйте, уважаемые любители французского языка!

 

 

Познакомимся сегодня с теми моментами грамматики французского языка, которые вызывают заблуждение у наших слушателей.

Предлог de употребляется в следующих случаях:

1.      De вводит косвенное дополнение и обстоятельство:

Il s'occupe d'histoire.

Он занимается историей

 2.     обозначает обратное направление:

Il arrive de la campagne.

Он приезжает из деревни

 3.     служит выражением родительного падежа (принадлежность творительного и предложного):

Le livre de Nina.

Книга Нины (род. падеж)

Je me souviens de la guerre.

Я вспоминаю о войне (предложенный падеж)

Il s'occupe de géographie.

Он занимается географией (творительный падеж)

 4.     предмет, количество которого указано существительным:

un verre de vin

Стакан вина

5.     характерный признак:

Un homme de grande taille.

Человек высокого роста

Русский глагол «узнавать» переводится на французский язык двумя глаголами apprendre и reconnaître.

Apprendre означает «узнавать какую-либо новость», reconnaître означает «признавать», «распознавать».

Сравните: 

J'ai appris qu'il partait

Я узнал, что он уезжает

Je' ne vous ai pas reconnu

Я вас не узкая

 Глаголы aller, venir и envoyer образуют с глаголом chercher словосочетания, которые переводятся следующим образом:

aller chercher qn; qch

пойти за кем (чем)-либо

venir chercher qn. qch

прийти за кем (чем)-либо

envoyer chercher qn, qch

посылать за кем (чем)-либо

Duroy demanda au garçon dlaller chercher le journal

Дюруа попросил официанта сходить за газетой (принести газету)

Duroy envoya le garçon chercher le journal

Дюруа послал официанта за газетой

 


 

 

__________

 

 

Внимание! С 1 по 16 октября в ЦДО "Langues" проходит акция - нам 4 года! Каждому, заказавшему курс французского языка - в подарок электронная книга. Подробнее читайте на сайте.

 

Наша гарантия - залог Вашего успеха!

 


В избранное