Косвенная
речь – это еще одна тема английской грамматики, которая часто вызывает
затруднения. Сегодня постараемся буквально “на пальцах” раскрыть суть
темы и основые ее правила.
Начнем с того, что определим, что такое вообще косвенная речь.
Допустим, ваш начальник вызывает вас к себе и говорит: Ты молодец!
После этого вы прибегаете к своим коллегам и говорите: Шеф сказал, что
я молодец! Что вы сейчас сделали? Вы передали коллегам чужую речь.
Когда вы кому-то передаете какое-либо высказывание (замечание и т.п.),
то вы имеете дело с косвенной речью. Косвенная речь – это переданная
речь. Взгляните на примеры косвенной речи:
Друг говорит, что я умный.
Жена сказала, что я глупый.
Иван ответил, что не придет на вечеринку.
Он утверждает, что эксперимент не удастся.
и т.п.
В английском языке передача чужой (косвенной) речи происходит по определенным правилам. Сейчас мы с ними разберемся.
Итак, возьмем какое-нибудь предложение, которое станет исходным,
например: Nick says: “Pete is clever” (Ник говорит: “Пит умный”). Вы
встречаете Пита и передаете ему слова Ника – Ник говорит, что ты умный.
И здесь начинаются тонкости, поэтому будьте внимательны!
Посмотрите на наше исходное предложение (которое дано в кавычках;
именно его мы будем передавать) и найдите в нем глагол. Это глагол is.
Глагол is представляет собой настоящее простое время глагола be (быть).
Теперь вернемся к косвенной речи. Если свои слова вы начнете в
настоящем времени (Ник говорит, что… ), то дальше саму суть
высказывания вы будете передавать в том времени, которое у вас было в
изначальном предложении, т.е. в настоящем простом времени: Nick says
that you are clever. Форма are – это тоже настоящее простое время
глагола be, употребляющаяся с местоимением you.
Теперь будьте еще внимательнее! Если свои слова вы начинаете прошедшим
временем (Ник сказал, что … ), то дальше суть высказывания у вас будет
передаваться в измененном времени.
Как же меняются времена? Запомните первое правило: если в исходном
предложении у вас было настоящее время, то в косвенной речи оно
заменится соответствующим настоящим. Проще говоря, если у вас было
настоящее простое, то будет прошедшее простое; если было настоящее
продолженное, то станет прошедшее продолженное и т.п.
Посмотрите на наше исходное предложение. Как мы уже установили, глагол
is представляет собой настоящее простое время глагола be. Это значит,
что в косвенной речи вам понадобится простое прошедшее время от этого
глагола: Nick said that you were clever. Форма were – это простое
прошедшее время глагола be.
Итак, еще раз повторим: когда мы начинаем передавать чужую речь, то, в
первую очередь, будем обращать внимание на начало. Если в начале у нас
настоящее время, то суть последующего высказывания передаем как есть,
т.е. без изменения грамматического времени. Если в начале у нас
прошедшее время, то изменения производим: настоящее время исходного
предложения превращаем в прошедшее.
Рассмотрим еще несколько примеров. У нас есть предложение: Rebecca
says: “I want to go home” (Ребекка говорит: “Я хочу пойти домой”.) Вам
надо передать слова Ребекки. Вы начинаете:
Rebecca says that … Делаем паузу. В каком времени мы начали наши
слова – в настоящем или прошедшем? Says – это настоящее время,
следовательно, дальнейшее высказывание будет передаваться без изменения
времени. Ищем глагол в исходном предложении – want. Что то за время?
Правильно – настоящее простое. Оно останется таким и в нашей переданной
(косвенной) речи: Rebecca says that she wants to go home (Ребекка
сказала, что она хочет пойти домой).
Предположим, мы начинаем свое немного иначе – Rebecca said that … Снова
пауза. В каком времени мы начали наши слова – в настоящем или
прошедшем? Said – это прошедшее время, следовательно, дальше у нас
будет происходить замена времени. Ищем глагол в исходном предложении –
want. Как уже было установлено, это настоящее простое. Следуя правилу,
все настоящие времена меняются на соответствующие прошедшие, т.е.
настоящее простое станет прошедшим простым. Прошедшее простое время
образуется при помощи окончания -ed (правильные глаголы) либо
изменением всего слова (неправильные глаголы; форму смотрим по таблице
неправильных глаголов). Want – это правильный глагол, следовательно
воспользуемся окончанием: Rebecca said that she wanted to go home.
Как справиться с переутомлением, не прерывая занятий иностранным языком.
Здравствуйте, любители иностранных языков, с вами на связи
Алексей Ермаков. Сегодня мне позвонил один из моих учеников и жалобно
простонал: “Ну, устал я уже от английского. Желание заниматься есть,
готовность тоже имеется, но ведь не лезет уже ничего в голову! Мой мозг
уже объелся английским, и его уже тошнит. Что делать?”
Как мне знакомо это состояние! Вот так вот изучаешь язык, сидишь над
учебниками, зубришь слова, работаешь с программами и вдруг все
явственнее в глубине души вырисовывается сопротивление. Все, хватит,
наелся уже! И ведь действительно – желание знать язык никуда не
пропадает. Да, я хочу продолжать занятия, но ум уже плохо усваивает
новый материал, глаза сами собой закрываются при виде иностранных слов,
психическое напряжение подскакивает до предела. ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ