Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Знать английский - выгодно!

  Все выпуски  

Английский язык без проблем


Langues

2004-2007 Центр дистанционного обучения иностранным языкам ЦДО "Langues"

Английский язык без проблем!

49

2 сентября 2007

Английский язык

Немецкий язык

Итальянский язык

Французский язык

О нашем обучении

Аудиословари

Наши рассылки

Преподаватели

Отзывы

Наш журнал

Заполнить анкету

Ищу друзей

Знать - значит понимать!

 Понимать - значит знать!

Учите иностранные языки, чтобы знать и понимать!

 

Здравствуйте, уважаемые любители английского языка!

 

Учите английский язык, чтобы знать и понимать!

 

Дистанционное обучение английскому, немецкому, французскому и итальянскому языкам от ЦДО "Langues"

 

От Вас требуется лишь заполнить анкету студента.

Начните изучать английский язык сегодня вместе с нами!

Наша гарантия - залог Вашего успеха!

Стоимость обучения от 700 до 1800 рублей за курс. Подробнее...

Поздравляем учащихся, наших коллег, а также всех, имеющих отношение к сфере образования, с Днем знаний!

В честь Дня знаний ЦДО "Langues" предлагает Вам воспользоваться скидками на обучение в размере 10%! Скидки действительны до 10 сентября!

 

 

Давайте изучим с Вами несколько сложных моментов английской грамматики.

 

Артикли

Сочетание in the future характерно в конце предложения, a in future употребляется в начале и в конце.

 

Ср.: In future, be more careful with your money (LD.)
Try to live a better life in future (Hor.)
Who can tell what will happen in the future? (LD.).



Между существительными с родовым определенным, нулевым и неопределенным артиклями есть стилистические различия.

Ср.: книжн. The elephant is gigantic / is a gigantic animal;
нейтр. Elephants are huge / gigantic;
разг. An elephant is huge.


Употребление неопределенного артикля придает высказыванию более разговорный характер, чем употребление его прототипа - числительного one. Ср.:

I want to live for a hundred years и The journey took exactly one hundred days.

Неопределенный артикль может, в частности, употребляться перед именами собственными в конструкциях типа

We carried that big ox of a Harry aboard (He.).

Нулевой артикль встречается не только в газетных заголовках, в телеграммах, в разговорном стиле, но также в ряде других случаев. Например, вывеска на доме: Sale agreed "Дом продан";
инструкция пользования таксофоном: 1 Lift handset 2 Insert money 3 Dial number 4 Follow on call? ("Хотите повторить вызов?") Press blue button then re-dial 5 Replace handset. Unused coins returned;
предупреждающий знак: Please drive with extreme care. Speed not exceed 5 MPH (последние три примера списаны в Лондоне и в порту Тилбери);
из технической инструкции: Fuse blown "Перегорел предохранитель";
неофициальная записка: If new blasthole ahead of smelter only one week, would mean 20 million pounds nickel backed up unsmelted (Ca.);
реклама: Slim in Six Weeks-or Money Refunded (DW.);
идиоматические выражения: to clean house (Ir.) "перевернуть дом вверх дном"; to jump ship (Mar.) "удрать с судна";
устойчивые словосочетания: Не touched bottom (Mo.); a room with private bathroom (С.);
существительные, обозначающие части тела (часто с предлогом): There was something uncanny in the thought of Cariyon with sad, ape-like face standing very still with back turned (C.).


Чередование нулевого и неопределенного артиклей бывает идиоматично и зависит от семантики существительного или субстантивного словосочетания, а также от территориальной сферы употребления. Ср.:

I have a headache / a pain / a cold / a sore throat / a stitch in my side и I have toothache / earache / neuralgia / rheumatism / catarrh / influenza.

Для BE более характерно употребление существительных toothache, earache, stomach-ache и backache с нулевым артиклем, т.е. как неисчисляемых существительных. Например:

I've got toothache; I've had toothache three times this week.

В АЕ и в австралийском варианте (AuE) конкретные приступы боли передаются исчисляемыми существительными: a toothache, a stomach-ache и т.д. Ср.: в АЕ: Toothache is horrible и I have a toothache;
АиЕ: Like a toothache he had once (H. Lawson).


Ср. идиоматическое употребление нулевого и неопределенного артиклей в словосочетаниях: a decent / hard / comfortable life, но married / bachelor / social life. Ср. также трехчленные словосочетания: с артиклем - a busy social life, a quiet country life; без артикля - English political life, modern business life.

 

 

 

 

 


 

 

__________

 

 

Наш журнал "Гольфстрим"

Аудиословарь английского языка

Теперь еще и итальянского!

 

 

 

 

Наша гарантия - залог Вашего успеха!

 


В избранное