Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Французский для начинающих

  Все выпуски  

Французский для начинающих Bonjour! Французские аббревиатуры





COMMENT LIRE LES SIGLES COURANTS

1.PME - Les petites et les moyennes entreprises- предприятия малого и среднего бизнеса.
2.RFI - RADIO FRANCE INTERNATIONAL -Радио-Франс Интернасьональ .
3.RER - Réseau express régional- парижская региональная сеть скоростных железнодорожных перевозок.
4.TGV - Train à grande vitesse- скоростной поїзд.
5.SNCF - la Société nationale des chemins de fer français - Национальная компания французских железных дорог.
6.EDF - Électricité de France - Электроэнергетическая компания Франции.
7.IEP - Institut d'études politiques- Высшая школа политических наук.
8.AOC - L'appellation d'origine contrôlée- подтверждение подлинности наименования.
9.PJ - Police judiciaire- судебная полиция.
10.ANPE - l'Agence nationale pour l'emploi- Национальное агентство по вопросам занятости.
11.CGT - Confédération générale du travail- Всеобщая конфедерация труда.
12. PS - Parti socialiste – социалистическая партия.
13.PCF - Le Parti communiste français-компартия Франции.
14.UDF - Union pour la démocratie française (un parti politique français)- Союз за французскую демократию.
15.UMP - Union pour un mouvement populaire ( un parti politique français)- Союз за народное движение, партия во Франции.
16.CRS - Compagnie républicaine de sécurité (une compagnie de la Police nationale française)- республиканская рота безопасности( подрозделение полиции особого назначения).
17.CDD – Contract à durée déterminée- постоянный трудовой договор.
18.CDI – Contract à durée indéterminée - договор на определённый срок.
19.ENNA — École normale nationale d’apprentissage –высшее учебное заведение.
20.FC – Formations continues -система непрерывной профессиональной подготовки.
21.FMI — Fonds monétaire international- Международный валютный фонд.
22.PNB – Produit national brut- валовый национальный продукт.
23.PACS - Le pacte civil de solidarité - договор о гражданском браке.
24.TTC – Toutes taxes comprises- включая налог на добавленную стоимость.
25.TVA – Taxe à la valeur ajoutée - налог на добавленную стоимость.
26.SDF – Sans domicile fixe - лицо без определённого места жительства.
27.ONG - Organisation non gouvernementale- неправительственные организации.

28.A – Autoroute- автомагістраль, автобан.
29.VO -Version originale —недублированный , первоначальный вариант.
30.JT - Journal télévisé- телевизионные новости
31.U - Universitaire - преподаватель университета, университетский.
32.BD - Bandes dessinées- комикс .
33.OGM - Organismes génétiquement modifiés- генетически модифицированные,организмы, продукты .
34.PJ - Pièce jointe - прикреплённый документ ,файл.
35.OPA - Offre publique d'achat- публичное предложение покупки акций .
36.RIB - Relevé d'identité bancaire - номер банковского счета.
37.NTIC- Nouvelles technologies de l'information et de la communication новые информацийные технологии.

38.AO -Appel d’offres - объявление торгов; запрос на предложение.
39.BHNS -Ligne de bus à haut niveau de service, ou "busway" - линия автобуса с высоким уровнем обслуживания.


В избранное