Французский для начинающих Bonjour! Французские аббревиатуры
COMMENT LIRE LES SIGLES COURANTS
1.PME - Les petites et les moyennes entreprises- предприятия малого и среднего бизнеса. 2.RFI - RADIO FRANCE INTERNATIONAL -Радио-Франс Интернасьональ . 3.RER - Réseau express régional- парижская региональная сеть скоростных железнодорожных перевозок. 4.TGV - Train à grande vitesse- скоростной поїзд. 5.SNCF - la Société nationale des chemins de fer français - Национальная компания французских железных дорог. 6.EDF - Électricité de France - Электроэнергетическая компания Франции. 7.IEP - Institut d'études politiques- Высшая школа политических наук. 8.AOC - L'appellation d'origine contrôlée- подтверждение подлинности наименования. 9.PJ - Police judiciaire- судебная полиция. 10.ANPE - l'Agence nationale pour l'emploi- Национальное агентство по вопросам занятости. 11.CGT - Confédération générale du travail- Всеобщая конфедерация труда. 12. PS - Parti socialiste – социалистическая партия. 13.PCF - Le Parti communiste français-компартия Франции. 14.UDF - Union pour la démocratie française (un parti politique
français)- Союз за французскую демократию. 15.UMP - Union pour un mouvement populaire ( un parti politique français)- Союз за народное движение, партия во Франции. 16.CRS
- Compagnie républicaine de sécurité (une compagnie de la Police
nationale française)- республиканская рота безопасности( подрозделение
полиции особого назначения). 17.CDD – Contract à durée déterminée- постоянный трудовой договор. 18.CDI – Contract à durée indéterminée - договор на определённый срок. 19.ENNA — École normale nationale d’apprentissage –высшее учебное заведение. 20.FC – Formations continues -система непрерывной профессиональной подготовки. 21.FMI — Fonds monétaire international- Международный валютный
фонд. 22.PNB – Produit national brut- валовый национальный продукт. 23.PACS - Le pacte civil de solidarité - договор о гражданском браке. 24.TTC – Toutes taxes comprises- включая налог на добавленную стоимость. 25.TVA – Taxe à la valeur ajoutée - налог на добавленную стоимость. 26.SDF – Sans domicile fixe - лицо без определённого места жительства. 27.ONG - Organisation non gouvernementale- неправительственные организации.
28.A
– Autoroute- автомагістраль, автобан. 29.VO -Version originale —недублированный , первоначальный вариант. 30.JT - Journal télévisé- телевизионные новости 31.U - Universitaire - преподаватель университета, университетский. 32.BD - Bandes dessinées- комикс . 33.OGM - Organismes génétiquement modifiés- генетически
модифицированные,организмы, продукты . 34.PJ - Pièce jointe - прикреплённый документ ,файл. 35.OPA - Offre publique d'achat- публичное предложение покупки акций . 36.RIB - Relevé d'identité bancaire - номер банковского счета. 37.NTIC- Nouvelles technologies de l'information et de la communication новые информацийные технологии.
38.AO -Appel d’offres - объявление торгов; запрос на предложение. 39.BHNS -Ligne de bus à haut niveau de service, ou "busway" - линия автобуса с высоким уровнем обслуживания.