Этот глагол в итальянском языке универсален. С помощью его построены многие устойчивые выражения. Давайте разберем
основные способы его употребления
1. Применяется в значении "работать".
Faccio l'insegnante - Работаю преподавателем или Я преподаватель
2. В значении "заставить".
Fare studiare - заставить учиться
Fare mangiare - заставить поесть
Fare fare - заставить сделать
3. Является основой многих устойчивых выражений
fare un numero al telefono - набрать номер телефона
fare la prima elementare - учиться в первом классе
fare una risata - посмеяться
fare un sogno - видеть сон
fare feste - бурно радоваться
fare soldi - делать деньги, богатеть
fare l'amore - заниматься любовью
fare un discorso - произнести речь, выступить с речью
fare dei debiti - наделать долгов
fare uno sbaglio - совершать ошибку
fare una azione - действовать
fare pieta' - вызывать жалость
fare attenzione - обращать внимание
fare capolinea - делать последнюю остановку
fare un favore - оказать услугу
fare la cena - готовить ужин
fare la fila - стоять в очереди
fare complimenti – церемониться
fare una scoperta – сделать открытие
fare (профессия) – работать...
fare (studiare, lavorare, fare, mangiare…ecc) –
заставлять (учиться, работать, сделать, поесть...и т.д.)
fare la doccia – принимать душ
fare lo sport – заниматься спортом
fare colazione - завтракать
fare uno stupido – прикинуться дураком
fare impressione – производить впечатление
fare auguri - поздравлять
fare un assegno – выписывать чек
fare in tempo - успевать
fare ritardo - опаздывать
fare la camera – прибраться в комнате
fare il letto – застилать постель
fare a meno di.. – обходиться без..