Прекрасную половину человечества поздравляем с наступающим праздником 8 Марта и желаем побольше сладостей и поменьше гадостей! А "ужасной" половине ;-) напоминаем, что пора затариваться подарками!
[*]
TUNING IN
"I love bowling! A bowling club is the only place you can drink beer and think you're actually doing sports[*]."
("Обожаю боулинг. Боулинг-клуб — единственное место, где можно пить пиво и верить, что занимаешься спортом.")
TRADITIONAL BRITISH SPORTS
[nb] Сейчас, когда не только интересующиеся, но и не интересующиеся спортом лица так или иначе оказываются в курсе событий на Олимпиаде, самое время поговорить о традиционных
британских видах спорта[*] — совсем не обязательно олимпийских, но во многом послуживших базой его для развития во всем мире.
Строго говоря, сами британцы играют практически во все существующие виды спортивных игр. Но надо отметить, что team sports пользуются у них гораздо большей популярностью, чем individual sports (track-and-field athletics, gymnastics, swimming и т.д.). Правда, есть и исключения: motor racing, который становится все популярнее, и yearly London Marathon, где участвуют как профессионалы, так и любители, both
young and old. Сложнее отношение к тем индивидуальным видам спорта, где необходимо взаимодействие спортсменов, например, tennis и golf.
Командные соревнования привлекают не только своим командным духом, но и красотой. Тысячи и тысячи зрителей любуются традиционной regatta на Темзе (Thames) между командами студентов славных университетов Oxford и Cambridge. Однако самыми "английскими" считаются cricket и football.
Вообще ball games завоевали сердца жителей туманного Альбиона еще в средние века. Тогда, правда, никаких конкретных правил не было, и мяч гоняли по городам и весям целые толпы — "как Бог на душу положит". Это была не game, а play, причем настолько страстная и самозабвенная, что один очевидец (вы, наверное, не удивитесь, узнав, что он оказался французом) написал следующее: "Если англичане с таким самозабвением предаются этому спорту,
то меня пугает одна мысль о том, как они занимаются серьезным делом". "Матчи" обычно кончались всеобщей потасовкой (какая игра без драки?). Многие правители (Эдуард II, Ричард II, Эдуард III) очень негативно относились к "футболу толпы" — занятию, с их точки зрения, несерьезному, травматичному и отвлекающему подданных от производства материальных ценностей, — и старательно издавали строжайшие запретительные законы. Но и короли могут не всё: они добились только того, что игра со временем стала более
упорядоченной и отвоевала себе место под солнцем — точнее, в английских учебных заведениях; однако в каждом университете играли по своим правилам, что, естественно, делало судейство матчей между командами разных вузов занятием сложным, неблагодарным и опасным. В конце концов, из этого игрового хаоса выкристаллизовалось несколько совершенно конкретных игр с мячом, которые постепенно завоевали весь мир.
Крикет[*] несколько напоминает русскую лапту. Запись о первой игре относит ее к 1646 г. (хотя некоторые считают, что она существует с XIV в.), но bat начала применяться
лишь с 1853 г. Играют 2 команды по 11 человек. Их цель — wicket команды соперника, которую нужно разбить посредством bowl. Игроки другой команды защищают свою калитку, стоя перед ней и по очереди отбивая битой мяч как можно дальше.
Что касается футбола[*], то известны две его разновидности: так называемый English football (soccer) по правилам Национальной ассоциации футболистов Великобритании
и American football (football), главное отличие которого от "традиционного" футбола — игра не только ногами, но и руками. Самые известные во всем мире британские команды — это Manchester United, Arsenal и Chelsea (названия, узнаваемые без транслитерации!).
В Англии родилась и игра, называемая rugby-football, или просто rugby, а в разговорном английском — даже rugger. 7 апреля 1823 года, в день годовщины победы под Waterloo, на поле колледжа города Регби, или Рагби (Rugby), студент William Webb Ellis устремился с мячом в руках к "городу" противника. По соблюдавшимся тогда правилам мяч можно было только перебрасывать, но именно это нарушение 16-летнего игрока и
дало толчок для возникновения новой игры. До сих пор на стене колледжа красуется мемориальная доска с текстом: "Пусть эта доска напоминает о славном деянии Уильяма Вэбба Эллиса, первого, кто осмелился нарушить правила, схватил мяч руками и побежал с ним. Так возникла игра регби[*] в 1823 году". (Вот блестящее доказательство пользы нарушения правил!)
Но сторонники игры только руками и только ногами все никак не могли помириться, и их споры длились до 26 октября 1863 года, когда в лондонском трактире Freemasons' Tavern на бурном собрании произошло полное разделение футбола и регби.
Справедливости ради нужно заметить, что в разных частях Великобритании матчи по регби иногда воспринимаются как события вселенского масштаба; так, например, в Уэльсе словосочетание international day означает, что в этот день играет национальная сборная по регби.
Имеются и спортивные новинки, лишний раз подтверждающие верность пословицы "Everything new is well-forgotten old". Так, в последние годы активно оживает старинная игра rounders. Она представляет собой упрощенный вариант бейсбола, причем команды могут быть смешанными как по полу, так и по возрасту, а сама игра не требует такого количества усилий, оборудования и организационных действий, как крикет или регби. Но если раньше эта игра пользовалась
большим успехом на деревенских праздниках, то в наши дни она стала второй по популярности после футбола в школах, в частности — в привилегированных.
Говоря об английских спортивных пристрастиях, нельзя не упомянуть и horse race, или the races, с XVII в. известные как спорт королей. Навыки верховой езды необходимы и в polo (игра в мяч верхом на лошадях). Популярны как flat racing, так и national hunt racing. Наиболее известными местами проведения скачек без препятствий являются Аскот (Ascot), Эпсом (Epsom) и Ньюмаркет (Newmarket), а с препятствиями
— Эйнтри (Aintree) и Челтенхэм, или Челтнем (Cheltenham).
Если владельцами лошадей являются, в основном, аристократы, то азартными болельщиками, делающими ставки на результат, становятся очень многие рядовые граждане. Суммы годовых ставок "горячих британских ребят" в gambling на результаты субботних футбольных матчей и пр. исчисляются миллиардами фунтов стерлингов.
VOCABULARY
team sports — командные виды спорта
individual sports — индивидуальные виды спорта
track-and-field athletics — легкая атлетика
gymnastics — гимнастика
swimming — плавание
motor racing — мотоспорт
yearly London Marathon — ежегодный лондонский марафон
both young and old — и стар и млад
tennis — теннис
golf — гольф
regatta — регата
cricket — крикет
football — футбол
ball game — игра с мячом
game — игра (имеющая определенные зафиксированные правила)
play — игра (ведущаяся каждый раз по-разному, в зависимости от творческого потенциала играющих)
bat — бита
wicket — калитка
bowl — 1) бросок мяча в сторону калитки в крикете; 2) шар для игры в шары
English football — английский (по-русски чаще говорят "европейский") футбол
soccer — футбол (по правилам Национальной ассоциации футболистов Великобритании)
American football — американский футбол
rugby-football — регби
rugby — регби
rugger — регби
international day — международный день
Everything new is well-forgotten old — Новое — это хорошо забытое старое