Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Fluent English

  Все выпуски  

Fluent English - Issue 59


Информационный Канал Subscribe.Ru

Description News Ads I Lesson Talk Discussions Ads II Signature
Intro Prepositions With Other Words Genitive Idioms Proverbs And Sayings Tongue Twisters Interesting Collocations Dialects Abbreviations Live Countries And Culture Jokes & Co.
   
FLUENT ENGLISH Educational Project © 2005
  ISSUE 59 (76)

-------------------------------------------
Иностранный язык нужно не учить.
Иностранный язык нужно узнавать.

-------------------------------------------

учебная рассылка для начинающих и продолжающих
 
F.E. DESCRIPTION
up ЭТА РАССЫЛКА...

...предназначена для всех желающих углубить свои знания языка международного общения. Она будет полезна как начинающим, так и продолжающим, а также просто интересующимся.

Данная рассылка не является учебным пособием, предлагающим "знания по нарастающей", от простого к сложному. Содержание разнообразно и почти независимо от выпуска к выпуску, что имеет большое преимущество: вы можете начать с любого выпуска!

Единственное "но": вы должны действительно читать и разбирать материал, а не просто просматривать рассылку. Только тогда ваши знания будут стремиться к fluent English. Рекомендуем также по ходу дела заглядывать в словарь, пользоваться сборниками упражнений и другими учебными пособиями.
 
F.E. NEWS
up WEBSITE NEWS
http://www.fluent-english.ru

NEW DOWNLOADS!

Carrie (146 KB), Stephen King.
Слово живое и мертвое (319 KB), Нора Галь. Нора Галь — одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. "Слово живое и мертвое" — обобщение многолетнего творчества и самой Норы Галь, и ее замечательных коллег. Вместе с тем эта работа выходит далеко за рамки собственно переводческих проблем. Разбирая типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, на радио и телевидение, и противопоставляя им блестящие образцы живой русской речи, она вносит неоценимый вклад в столь актуальную ныне борьбу за чистоту и достоинство русского языка.
Speed (156 KB), Graham Yost. Сценарий фильма.

На странице Downloads вы найдете еще много интересного!

NEW SONGS!

I Will Always Love You (Whitney Hewston).
Jenny From The Block (Jennifer Lopez).
Princes Of The Universe (Queen).
Wild Rose (Nick Cave and Kylie Minogue).

Раздел Music World — прекрасное сочетание приятного с полезным!


Если вы только что подписались или по каким-либо другим причинам не видели предыдущих выпусков, настоятельно рекомендуем посетить сайт Проекта FLUENT ENGLISH, откуда вы всегда сможете скачать архив рассылки. Выпуски содержат массу полезной информации. Кроме того, на сайте вы найдете еще много интересного в разделах Shop, Links, Downloads, Tests, Fun, Music World и других. Заходите к нам почаще, мы вам всегда рады!
 
F.E. ADVERTISING
up ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО МЕТОДИКЕ АЛЕКСЕЯ ВИНИДИКТОВА

Проект "Иностранные языки — самостоятельно" (www.vinidiktov.ru).
Проект "Сказочный курс английского языка" (www.vinidiktov.ru/wizoz).
Программа для запоминания слов "Open Book" (www.vinidiktov.ru/openbook.htm).


ECTACO
Русско-английские словари и переводчики

Познакомьтесь с новым поколением лингвистических микрокомпьютеров! Эти совершенные системы распознают английскую и русскую речь и оснащены сенсорным экраном! Карманные русско-английские словари и переводчики компании Ectaco — ваш надежный помощник в любой ситуации!


FLUENT ENGLISH
http://www.fluent-english.ru

Расскажите о Проекте, сайте, рассылке и дискуссионной группе друзьям и знакомым, соседям и родственникам! Отправьте этот выпуск всем, кто может быть заинтересован в изучении английского языка!

Теперь у вас есть возможность реализовать собственные идеи и принять участие в нашем проекте! Присоединяйтесь к F.E.Team!

Подробную информацию о размещении рекламы на нашем сайте вы найдете здесь.
 
FLUENT ENGLISH LESSON
up INTRO

Люди коллекционируют все что угодно: от почтовых марок до моделей автомобилей, от пивных этикеток до антиквариата, от пластинок до предметов одежды, от старых компьютеров до новых яхт... Кто-то над этим смеется, психологи рассматривают коллекционирование как невроз, а сами коллекционеры с головой погружены в океаны своих обожаний и никого не хотят слушать.

И правильно. Мы с вами тоже ведь в какой-то степени подвержены неврозу — "английской лихорадке". Только собираем мы не предметы, а знания. И чем больше нас будет лихорадить, тем значительнее будет наша коллекция.

А психологи пусть себе разглагольствуют.


up
PREPOSITIONS USED WITH OTHER WORDS

Предлоги часто являются незаменимыми спутниками других частей речи. Поэтому учить новые слова лучше всего сразу вместе с предлогом.

to take care OF smb./smth. — позаботиться о ком-л./чем-л.
But you promised to take care of my children! What have you done?
Но ты обещал позаботиться о моих детях! Что ты наделал?


to close one's eyes TO smth. — закрывать глаза на что-л. (как правило, на факты)
The evidence indicate that the defendant deliberately closed his eyes to the fact that the transport was overloaded.
Свидетельские показания указывают на то, что обвиняемый намеренно закрыл глаза на факт перегрузки судна.


IN the course of smth. — в ходе чего-л.
The fog did not move or change in the course of time.
Время шло, а туман не уплывал и не рассеивался.


up
GENITIVE

Падежный суффикс генитива — притяжательного (то бишь родительного) падежа — 's может присоединяться не только к одному существительному (John's, mother's, yesterday's), но и к другим частям речи, целому словосочетанию или даже предложению (т.н. групповой генитив). Примеры:

She's the boy I used to go with's mother.
Она — мать моего бывшего парня.

She's the man that bought my wheelbarrow's wife.
Она — жена того парня, кто купил мою тачку.

It's the young fellow in the restaurant's car.
Это машина того парнишки из ресторана.

He is the niece I told you about's husband.
Это муж племянницы, о которой я тебе рассказывала.

Как видите, показатель генитива -s присоединяется во всех этих примерах не к основе, а к целому определительному комплексу. Хотя воспринимаются такие чудеса света, конечно, не с первого раза.

Sent by Arkady Kurakin
По материалам И.В. Арнольд. "Стилистика. Современный английский язык"
Адаптация и дополнение — F.E.


up
IDIOMS

the salt of the earth — лучшие люди; сливки общества
I like her, she is the salt of the earth, brilliant person!
Мне она очень нравится, она — одна из лучших, замечательный человек!


(s)he is toast — с ним/ней покончено; все ясно
He knows he's toast, but he'll never give up.
Он знает, что ему конец, но он никогда не сдастся.


to bite the bullet — брать быка за рога; решаться на какой-л. шаг после долгих размышлений
Well, my wife and I finally bit the bullet and bought new bikes.
В общем, я и моя жена наконец решились и купили новые велосипеды.


Sent by Михаил Кулыгин
Дополнения — F.E.


up
PROVERBS AND SAYINGS

Care killed the cat.
Беды да печали с ног скачали.
Не работа старит, а забота.
Кручина иссушит и лучину.
Морских топит море, а сухопутных — горе.

He is too big for his boots.
His head swells.

Так зазнался, что и черту не брат.

Evil deeds are evil seeds.
Злые дела — злые семена.


up
TONGUE TWISTERS

A tree toad loved a she-toad
Who lived up in a tree.
He was a two-toed tree toad
But a three-toed toad was she.
The two-toed tree toad tried to win
The three-toed she-toad's heart,
For the two-toed tree toad loved the ground
That the three-toed tree toad trod.
But the two-toed tree toad tried in vain.
He couldn't please her whim.
From her tree toad bower
With her three-toed power
The she-toad vetoed him.


up
INTERESTING

THE LORD'S PRAYER

Мало кто знает "Отче наш" на русском, что уж тут про английский вспоминать... Но мы все-таки вспомним — как же про него можно забыть, если мы только и делаем, что пытаемся его узнавать? Итак, интернациональная версия "Отче наш":

Our Father in heaven,
Hallowed be Your name.
Your kingdom come.
Your will be done
On earth as it is in heaven.
Give us today our daily bread.
And forgive us our debts,
As we forgive our debtors.
And lead us not into temptation,
But deliver us from the evil one.
For Yours is the kingdom and the power and the glory forever.
Amen.


up
COLLOCATIONS

Примеры предложений с интересными и "полезными" оборотами.

What an unspeakable luxury it was to slake that thirst with the pure and limpid ice-water of the glacier!
Каким неописуемым наслаждением это было: утолить эту жажду чистой и прозрачной, обжигающе-холодной водой ледника!

She knows her husband's abilities... not to mention his twisted sense of humor.
Она прекрасно знала, на что способен ее муж... не говоря уже о его извращенном чувстве юмора.

Laura has been dilatory in paying her bills, and now she owes late fees in addition to the original amounts due.
Лара всегда затягивала оплату счетов, и теперь ей придется платить пеню вдобавок к начальным суммам.


up
DIALECTS

BRITISH AMERICAN RUSSIAN
video VCR видеомагнитофон
identity/identification parade line-up процедура опознавания подозреваемого (стоящего в ряду других лиц)
service flats apartment hotel блок квартир с гостиничным обслуживанием
haberdashery notions галантерея, галантерейные товары; галантерейный магазин или секция в магазине
wardrobe closet шкаф (для "висячей" одежды)

up
ABBREVIATIONS

P.D. (Police Department) — полицейское управление


up
LIVE

EPENTHESIS

В любом языке встречаются слова, которые язык просто отказывается проговаривать. Казалось бы, ничего сложного, — ан нет! Для облегчения произношения в такие слова иногда намеренно или непроизвольно вставляются дополнительные гласные или согласные звуки, например: bushes, glasses, butted, athelete, hampster, cummberbund, sherbert, ндравиться, радиво.

Такой прием называется epenthesis в английском и эпентеза (какое страшное слово!) в русском (от греч. epentithenai — "вставить букву"). Эпентеза бывает не только обусловленной правилами языка, но может запросто "изобретаться" и использоваться в повседневных диалогах. Последняя присутствует в основном в речи иностранцев, детей, "диалектоносителей", хотя и "чистопородные" native speakers не безгрешны.

"Легальная" (т.е. оговоренная правилами) эпентеза часто встречается в языках с "хитрыми" суффиксами. Например, в английском к суффиксам множественного числа -s и прошедшего времени -d добавляется либо звук [i], либо нейтральный гласный, если корень заканчивается на аналогичный согласный звук (см. примеры выше). С другой стороны, эти суффиксы можно рассматривать как имеющие полную форму -es и -ed, в которой в большинстве случаев гласный звук проглатывается (обратный процесс — elision, элизия).

Эпентеза также встречается в сложных нагромождениях согласных звуков — особенно в незнакомых. Например, имя Duane обычно произносится с нейтральным гласным (в транскрипции обозначается в виде перевернутого [e]) между [d] и [w]. Слово hamster иногда произносится как [hæmpster], а в cummerbund появляется звук [b] после [m] (см. примеры выше).

В поэзии эпентеза часто используется для "подгонки" стихотворного метра: если слогов не хватает, можно добавить одну гласную букву — и все в порядке. К примеру, в песне The Umbrella Man (Flanagan & Allen, 1939) слово umbrella поется на четыре слога — [um-buh-rel-la], чтобы строчка any umbrellas, any umbrellas ритмически совпадала с toodle luma luma, toodle luma luma.

Добавление звуков в слова является также распространенным приемом, который используется для придачи слову юмористического или ребяческого, детского эффекта. Ха-ха и сю-сю, так сказать. Такие слова частенько мелькают в мультфильмах: медведь Yogi говорит pic-a-nic basket, а Homer Simpsonsaxo-ma-phone. А в речи ребенка то и дело можно услышать такие слова, как, например, fambly (family).

По материалам Merriam Webster, Wikipedia


up
COUNTRIES AND CULTURE
Автор рубрики — Том Щерба

От редакции: Том — американец с польскими и русскими корнями, живущий в Детройте (штат Мичиган). Его прародители эмигрировали из России в США в начале прошлого века. С удовольствием представляем вам, дорогие читатели, серию статей Тома о Соединенных Штатах — с самой свежей информацией из первых рук.

Тексты рассчитаны на уровень
intermediate, но даже у beginners со стажем не возникнет проблем с пониманием, если под рукой всегда будет находиться верный друг-словарь, а рука не будет лениться до него дотянуться. :-) Если что-то будет совсем уж непонятно — спрашивайте, растолкуем.

Приятного чтения!


WHO'S THE REAL AMERICAN?

Over 50% of Americans need only go back three generations before encountering their immigrant forebears.

America is a land of immigrants. Yet, it is surprising to hear that many nations consider Americans a breed apart from themselves. "How can Americans think that way? Are they not civilized? Don't they realize what they are doing to the rest of us?"

It is surprising that even as we are a nation of immigrants, most of the country is isolationist. We are separated east and west by vast oceans. We are even separated from Latin Americans by different language and culture.

Yet, even with those differences, the US faces annual problems of increased immigration quotas and massive inbound illegal immigration.

People want to come to the US to experience the "American Dream" popularized by film, song, video, and books. And... there are always Americans only a generation removed from those same dreams and hopes to give them a helping hand and to give a practical example of how to succeed in a new homeland.

Isolationism aside, there are many pockets of immigrant communities scattered throughout the country. Where I grew up in South-eastern Michigan, the biggest ethnic populations were from Eastern Europe: Poles, Russians, Ukrainians, Slovaks, and Lithuanians. Nowadays, those groups are assimilated and are more broadly disbursed across the region. The old ethnic neighborhoods are now populated with Iraqis, Serbs, Albanians, Indians, Pakistanis, and Syrians.

It's amazing to see how history repeats itself. The businesses the new communities establish are the same as when my grandparents' generation had to do the same: ethnic foodstuffs, insurance and banking, exporting and shipping back to the homeland. Other businesses are new: the photographic studio is now a video outlet store and it does video transcriptions between the American format and PAL/SECAM.

In the next few months, I'll give a few observations on life in present-day USA. I hope you enjoy them. It'll be fun writing for you. If you have an idea for an article or if you have an annoying question you had always wanted to ask a "real American", please be sure to write.

Until next time: "Dream On!"


up
JOKES & Co.

EXPRESSIONS, SAYINGS, THOUGHTS

.: Don't judge yourself by someone else's standards — you will always lose. (Billy Corgan)

.: The number of people watching you is directly proportional to the stupidity of your action.

.: Only in America do we shop at places with limited parking, overpriced items, long lines and call them "convenience stores".

.: Man's real life is happy, chiefly because he is ever expecting that it soon will be so. (Edgar Allan Poe)

.: When God made man she was joking.

INTERPRETERS

The New York mafia hires a deaf-mute man to collect its protection money, figuring he can't sing if he gets caught. In his first week the collector picks up more than $500,000. The second week he stashes the money and tries to leave the town, but the mafia guys catch him and use an interpreter to grill him.

"Ask him where the money is," says the don, and the interpreter signs, "Where's the money?"

The collector signs, "I don't know what you're talking about," and the interpreter says, "He don't know what you're talking about."

The don then pulls out a .38 and puts it in the deaf guy's ear. "Now ask him where the money is." The deaf man signs frantically, "It's in Central Park, in the third tree stump on the left from the West 81st Street entrance."

The interpreter says, "He says he still don't know what you're talking about, and that you don't have the guts to pull the trigger."

SWEET REVENGE

When a three-year-old opened the birthday gift from his grandmother, he discovered a water pistol. He squealed with delight and headed for the nearest sink.

The mother was not so pleased. She turned to grandma and said, "I'm surprised at you. Don't you remember how we used to drive you crazy with water guns?"

Grandma smiled and then replied, "I remember."

FRIENDLY ARGUMENT

During a friendly argument, my husband asked me why I married him in the first place.

"I was just stupid," I teased.

When he said he was happy to hear that, I requested an explanation.

"People get divorced all the time because they fall out of love," he said. "But I've never heard of anybody falling out of stupid."


Раздел Fun на нашем сайте пополнился новыми шутками, изречениями, фактами, смешными вопросами, объявлениями и картинками!
 
F.E. TALK
up Автор рубрики — Наталья Белинская

В этой рубрике вы задаете вопросы о том, что вас интересует в сфере английского языка, англоязычной литературы и культуры, их взаимовлияния с аналогичными русскоязычными сферами, — мы отвечаем. In case of emergency обращаемся за помощью в дискуссионную группу, поскольку одна голова хорошо, а два сапога — пара! ;-)

Дабы вам не приходилось читать в наших ответах то, что можно буквально одним мановением... мышки добыть на "Google", "Yahoo!" или "Yandex", примите меры: сначала загляните туда, а уж потом, если ответ не будет найден, — милости просим к нам!

Итак, с нетерпением ждем ваших вопросов! Не забудьте заклеить конверт и надписать адрес: talk@fluent-english.ru. И помним: каков вопрос — таков ответ! :-)
 
F.E. DISCUSSIONS
up О чем говорят в дискуссионной группе...

.: Where can I find...
.: Computer terminology.
.: Смотрины.
.: Pronunciation.
.: Curiosity killed the cat.
.: Immersiveness.
.: Whipping boy.
.: Power lunch.
.: Humor me.
.: Storeys and floors.
.: Articles on IT.
.: Заначка.
.: Conditionals.
.: Asset Management Company.
.: Alex.
.: Funny dictionary.
.: Translation agencies.
.: One dab of mean.
.: Puns.
.: One word — two ways of pronunciation.

Станьте участником группы и дискутируйте с нами!
(Подробности — на нашем сайте.)
 
F.E. ADVERTISING
up РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ "С НУЛЯ" ДЛЯ ЛЮБОГО ВОЗРАСТА
http://subscribe.ru/catalog/job.lang.hello11

Вам нужно читать, писать и общаться на английском? Вы попали как раз по адресу! В нашем Курсе мы начнем с самого простого: "Hello! What's your name?" — и дойдем до такого уровня владения языком, что вы будете петь на английском, принимая душ...
 
F.E. SIGNATURE
up Sergey Sirotkin, Project Director
Natalya Belinskaya, Chief Editor

We wish you every success in experiencing English!
 
FLUENT ENGLISH Educational Project © 2005
www.fluent-english.ru

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.fluentenglish
Отписаться

В избранное